意味 | 例文 |
「かんけいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2624件
1.第1の実施の形態(変換システム)
1.第一实施方式 (转换系统 ) - 中国語 特許翻訳例文集
今回訪問させて頂いた関係企業の皆さま
这次拜访过的相关企业的各位人士 - 中国語会話例文集
契約書のどこに問題があると考えていますか?
你觉得契约书哪里有问题? - 中国語会話例文集
関係している部署へ連絡して下さい。
请联系相关部门。 - 中国語会話例文集
人間関係において問題が起こるかもしれない。
可能会发生人际关系上的问题 - 中国語会話例文集
壊れた時計では正しい時間を示せない。
坏了的表显示不出正确的时间。 - 中国語会話例文集
AとBの間の関係を踏まえると……
基于A与B之间的关系的话…… - 中国語会話例文集
その問題は私達には関係ない。
那个问题和我们没有关系。 - 中国語会話例文集
私は英語とは無関係に育てられました。
我从小没有接触过英语。 - 中国語会話例文集
対人関係での腹立たしさはやむを得ない。
人与人之间的关系难免有让人生气的地方。 - 中国語会話例文集
契約書2部のうち1部は貴社側にて保管下さい。
两份合同其中的一份请贵公司保管。 - 中国語会話例文集
(政治団体などで組織関係の仕事を行なう)組織部.
组织部 - 白水社 中国語辞典
10代にわたって一人っ子で家系が続く家の赤ん坊.
一个十世单传的婴儿 - 白水社 中国語辞典
この度の会談は両国関係を正常化に導く.
这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典
大学が科学研究機関と連係を取る.
大学与科研单位挂钩。 - 白水社 中国語辞典
(共産党・共産主義青年団などの)組織関係.
组织关系 - 白水社 中国語辞典
彼は陰ででたらめな男女関係をやっている.
他在暗中胡搞男女关系。 - 白水社 中国語辞典
左官や大工は日割りで賃金を計算する.
泥木工论天计算工资。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係がよりいっそう密接になった.
他们之间的关系更加密切了。 - 白水社 中国語辞典
教師と生徒の間に密接な関係がある.
师生之间有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典
2人の関係はしばらくの間決裂した.
两人的关系破裂了一段时间。 - 白水社 中国語辞典
親戚・友人の間柄である,縁故関係がある.
沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは全局に関係する問題である.
这是关系全局的问题。 - 白水社 中国語辞典
これはお前には関係がない,手を出すな.
这不关你的事,不要伸手。 - 白水社 中国語辞典
公と私の関係を正しく処理する.
正确处理公与私的关系。 - 白水社 中国語辞典
関係方面と相談してからのことにしよう.
俟与有关方面商谈后再说。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係はかなり複雑である.
他们之间关系相当微妙。 - 白水社 中国語辞典
これは君とは関係がないので,黙っていてくれ.
这和你无关,你就不必多问了。 - 白水社 中国語辞典
彼は典型的環境を作り出した.
他虚构了一个典型环境。 - 白水社 中国語辞典
作者は日の出の景観を際立たせて描写している.
作者渲染地写了日出景观。 - 白水社 中国語辞典
関係者を多数招いて座談会を開く.
邀集有关人士开座谈会。 - 白水社 中国語辞典
政治と実務の関係を正しく処理する.
正确处理政治与业务的关系 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間には何か微妙な関係がある.
他俩有一种隐微的关系。 - 白水社 中国語辞典
君は関係者を訪ねて一度相談しなさい.
你找有关人员商量一下。 - 白水社 中国語辞典
このクラスは教員と生徒の間の関係がよい.
这个班师生之间的关系很好。 - 白水社 中国語辞典
両者の間には一定の内在的関係がある.
两者之间有一定的内在联系。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間には何の直接的関係もない.
他们之间没有什么直接的关系。 - 白水社 中国語辞典
両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた.
两国关系恶化,中断了一切交往。 - 白水社 中国語辞典
大瀑布の眺めは形容し難いほど壮観である.
大瀑布壮观得实在难以形容。 - 白水社 中国語辞典
慣例によってブロックの左上に示される変換係数は、一般に、DC係数と称し、他の係数は、一般に、AC係数と称する。
按惯例在一个块的左上方示出的变换系数一般称为 DC系数,并且其他系数一般称为AC系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第1時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,第一时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、前記第2時間間隔は、前記第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,所述第二时间间隔是其间所述第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、前記第1時間間隔は、前記第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,所述第一时间间隔是其间所述第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在各种实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第2時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,第二时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多く農業生産について)一年の計は春の耕作いかんによって決まる,(比喩的に)時間をむだにしないでできるだけ早く物事の段取りをつけることが必要だ.
一年之计在于春。 - 白水社 中国語辞典
図1に示すように、輻輳角α,β,γの大小関係はα<γ<βの関係となる。
如图 1所示,收敛角α、β和γ的相比较的大小关系是α<γ<β。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる.
增加生产可以逐步缓和供求关系。 - 白水社 中国語辞典
指令官は報告を聞き終わるや,直ちに地形を観察した.
司令员听完汇报,立即察看地形。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |