意味 | 例文 |
「かんこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14878件
建設業会計では独特の慣行が採用されている。
建筑会计采用独特的惯例。 - 中国語会話例文集
彼はなるべく簡単な言葉を使う。
他会尽量使用简单的语言。 - 中国語会話例文集
彼は子供と過ごす時間の方が妻より多い。
他和孩子度过的时间比和妻子的时间多。 - 中国語会話例文集
彼は人工心臓弁置換術をした。
他做了人工心脏置换手术。 - 中国語会話例文集
法律上、不完全手形は無効です。
不完全票据在法律上是无效的。 - 中国語会話例文集
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集
彼女は感染による高熱を患っています。
她因为感染而发了高烧。 - 中国語会話例文集
私がその質問に関して答えます。
我会回答那个问题。 - 中国語会話例文集
今週末の状況はどんな感じですか。
对这个周末的情况有什么感觉? - 中国語会話例文集
考えがまとまらないうちは行動に移せない。
我在考虑清楚之前不会付诸行动。 - 中国語会話例文集
テトラヒメナの細胞内構造の観察
四膜虫细胞内部构造的观察 - 中国語会話例文集
適切な言葉で文章を完成させる。
用合适的语句完成文章。 - 中国語会話例文集
彼は鉄環絞首刑で処刑された。
他被處以鐵還勒頸的處刑。 - 中国語会話例文集
一貫した最適化と効率的な分配
一贯的最适化和有效的分配 - 中国語会話例文集
どんな交通手段を彼は考えていますか?
他在考虑什么出行方法? - 中国語会話例文集
欠陥を次の3項目に分類しなさい。
请将缺陷归类到以下三项中。 - 中国語会話例文集
私は歓迎会を夏休みの後に変更した。
我把欢迎会改到了暑假之后。 - 中国語会話例文集
私の妻も子供もあなたを歓迎しますよ。
我的妻子和孩子都欢迎你。 - 中国語会話例文集
下書きが終わったから、次は校訂する時間だ。
写完草稿了的话,接下来是校对的时间了。 - 中国語会話例文集
今回は商品に欠陥はなく、良い質だった。
这次的产品没有缺陷,质量很好。 - 中国語会話例文集
とりでの建設は1週間で行われた。
堡垒的建设在一周内进行。 - 中国語会話例文集
私は10年間タバコを吸い続けている。
我抽了10年烟。 - 中国語会話例文集
私は自己喪失感で満たされている。
我充满了对自己的失落感。 - 中国語会話例文集
適切な言葉で文章を完成させる。
用合适的语言完成文章。 - 中国語会話例文集
彼らは航空宇宙関連のツールを設計する。
他们设计与航空宇宙有关的工具。 - 中国語会話例文集
彼らは飛行機関連のツールを設計する。
他们设计与飞机相关的工具。 - 中国語会話例文集
事実関係の確認を行いました。
我对事实关系进行了确认。 - 中国語会話例文集
業者にそれを別のものと交換してもらいます。
我想让厂家将那个换成别的给我。 - 中国語会話例文集
彼らは飛行機ごと敵艦に突撃した。
他们用整个飞机突击了敌舰。 - 中国語会話例文集
その工事は2016年1月に完了予定だ。
那个工程计划在2016年1月完工。 - 中国語会話例文集
それは私とあなたで考える事が必要です。
那个需要我和你一起考虑。 - 中国語会話例文集
私たちはそれに対してもう少し時間が必要です。
我们对于那个还需要一些时间。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを方向転換する必要がある。
我们有必要转换那个的方向。 - 中国語会話例文集
私は外交官になりたいと強く思う。
我非常想成为外交官。 - 中国語会話例文集
その荷物を緩衝材で梱包して下さい。
请你用缓冲材料打包那个行李。 - 中国語会話例文集
今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。
今年夏天,瑞士人在我家逗留了四天。 - 中国語会話例文集
その警官は通行人のボディチェックに忙しかった。
那个警官忙于对过路人的搜身。 - 中国語会話例文集
その肺ガン患者には肺葉切除が施された。
那位肺癌患者被接受了肺叶切除的手术。 - 中国語会話例文集
昨年の夏に婚姻関係にある家族を訪ねた。
去年夏天我去拜访了有姻亲关系的家庭。 - 中国語会話例文集
私にはもう少し時間が必要です。
我还需要一些时间。 - 中国語会話例文集
今年の夏は9日間の休暇を取った。
我今年夏天休了9天假。 - 中国語会話例文集
息子と彼の友達を映画館に連れて行きました。
我带着儿子和他的朋友去了电影院。 - 中国語会話例文集
今夜は簡単で手抜きした料理を作りたいと思います。
今晚想做简单省事的料理。 - 中国語会話例文集
雪のため交通機関が乱れている。
因为下雪了交通部门陷入了混乱。 - 中国語会話例文集
大雨が交通機関に大きく影響を与えている。
大雨给交通工具带来了很大影响。 - 中国語会話例文集
情報交換出来る場所が必要だ。
需要一个可以交换信息的场所。 - 中国語会話例文集
管理人の好意で1月分の家賃は無料です。
管理人好心为我免去了一个月的房租。 - 中国語会話例文集
今後、受付は24時間365日対応可能となります。
今后可以24小时365天受理。 - 中国語会話例文集
工場の選定に時間を費やします。
选定工厂要耗费时间。 - 中国語会話例文集
体育館内はエアコンがなく、暑かったです。
体育馆里没有空调,很热。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |