意味 | 例文 |
「かんさいいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1022件
印鑑を押して下さい。
请盖章。 - 中国語会話例文集
よく考えなさい,いい加減に答えてはいけない.
要仔细考虑,不要随便回答。 - 白水社 中国語辞典
家の玄関のドアを閉めなさい。
把家里玄关的门关上。 - 中国語会話例文集
2週間後に来院してください。
请在两周后来医院。 - 中国語会話例文集
一分間の黙祷を行いなさい。
进行一分钟的哀悼。 - 中国語会話例文集
家の玄関のドアを閉めなさい。
把门口的大门关上。 - 中国語会話例文集
10秒間押し続けてください。
请连续按住十秒。 - 中国語会話例文集
以下の例を考えなさい。
请考虑下面的例子。 - 中国語会話例文集
一緒に考えてください。
请一起考虑。 - 中国語会話例文集
新刊書を1冊進呈致します.
奉上新书一册 - 白水社 中国語辞典
関連するワードが適切な言い回しに置換された。
相关的单词用恰当的措辞进行了置换。 - 中国語会話例文集
さあ早く来て食べなさい,ぷんぷんと芳しい‘煎饼’を.
快来尝,喷喷香的煎饼。 - 白水社 中国語辞典
彼女の関西弁が可愛い。
她说的关西方言好可爱。 - 中国語会話例文集
スミスさんの考えはとてもいいことです。
史密斯先生/小姐的想法非常好。 - 中国語会話例文集
また、信号区間相関値の最大値を信号区間相関ピーク値といい、CDS相関値の最大値をCDS相関ピーク値という。
此外,将信号间隔相关性值的最大值称为信号间隔相关性峰值,并且将 CDS相关性值的最大值称为 CDS相关性峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
1時間半以内に改訂サンプルを送ってください。
请在一个半小时内发送修订样品。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のいい時間を教えてください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
この添付ファイルを完全に削除していいですか?
那个添附文件可以彻底删除吗? - 中国語会話例文集
サッカー観戦とプールにいくのかどちらがいいですか?
想去看足球赛还是去泳池? - 中国語会話例文集
印鑑がなければ拇印を押してください.
没有正式图章,就请捺(摁)一个手印吧。 - 白水社 中国語辞典
いつか時間のある時にお茶に誘ってください。
什么时候有时间的话请邀请我喝茶。 - 中国語会話例文集
いつその作業が完了するか教えてください。
请告诉我你什么时候能完成那个工作。 - 中国語会話例文集
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。
进行成本计算的期间被称作成本计算期间,通常是一个月。 - 中国語会話例文集
今、この瞬間を大事にしなさい。
请你现在珍惜这个瞬间。 - 中国語会話例文集
言葉に誠意がこもっており人を感動させる.
词意恳挚动人。 - 白水社 中国語辞典
彼の勇敢さは私に深い印象を残した.
他的勇敢给我留下了很深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
関西店舗で一番の売り上げの販売員
在关西店铺销售额最高的营业员 - 中国語会話例文集
桂林の山水は天下に冠たり,天下第一である.
桂林山水甲天下。 - 白水社 中国語辞典
夏には自由な時間がたくさんある。少しだけ働けばいい。
夏天有很多自由时间。只需要做一点工作就好。 - 中国語会話例文集
いつその試作品の作成が完了するか確認してください。
请你确认那个试制品什么时候完成。 - 中国語会話例文集
今すぐこの手紙を投函してください。
请现在立刻把这个信投到邮箱里。 - 中国語会話例文集
いつその資料が完成するか教えてください。
请告诉我那份资料什么时候完成。 - 中国語会話例文集
何時その資料が完成するか教えてください。
请告诉我几点完成那份资料。 - 中国語会話例文集
移動が完了したら、機械を固定してください。
移动完了的话请固定机器。 - 中国語会話例文集
異常発生時には管理者の指示を受けてください。
异常情况发生时,请遵循管理者的指示。 - 中国語会話例文集
いくつかの候補時間を教えてください。
请告诉我一些候选时间。 - 中国語会話例文集
今すぐ図書館へ行ってください.
请你立刻到图书馆去。 - 白水社 中国語辞典
行くか行かないか,考えをはっきり決めなさい.
你去不去,拿准主意吧。 - 白水社 中国語辞典
一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。
请测量在一系列的操作中,到第一次休息为止的时间。 - 中国語会話例文集
ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。
从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。 - 中国語会話例文集
なお、ここで上りとは、イーサネット区間からMPLS区間方向をいい、下りとは、MPLS区間からイーサネット区間方向をいう。
另外,此处所说上行指从以太网区间到 MPLS区间方向,所说下行指从MPLS区间到以太网区间方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
本件に関して採決するように提案してもいいですか?
我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集
唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.
唯物辩证法认为,外因通过内因而起作用。 - 白水社 中国語辞典
唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.
唯物辩证法认为,外因通过内因起作用。 - 白水社 中国語辞典
色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。
关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。 - 中国語会話例文集
肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。
肉被用铁丝网烤得保有了肉汁很好。 - 中国語会話例文集
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。
如果可以的话,请告诉我你合适的日期和时间。 - 中国語会話例文集
私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない.
我觉得心里很空虚,不知干什么好。 - 白水社 中国語辞典
一貫した体制で生産するのは難しい。
很难以一贯的体制进行生产。 - 中国語会話例文集
一貫した体制で生産するのは難しい。
用一贯的体制进行生产很难。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |