例文 |
「かんぜんしんくう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5件
周波数空間全体が探索されていない場合、受信機は、決定ブロック450からブロック452に進み、周波数オフセットを増分する。
若否,则接收机自判定框 450前进至框 452并递增频率偏移量。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定ブロック440において、すべての所望の符号位相が探索されたと受信機が判断した場合、受信機は、決定ブロック450に進み、周波数空間全体が探索されたかどうかを判断する。
如果在判定框 440处接收机确定已搜索了所有合需码相,则接收机前进至判定框450以确定是否已搜索了整个频率空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
完全な時間セットが利用できる場合(ブロック585)、または結果が順序に関係なく受け取られるように報告されるべきである場合、結果は受信部に出力される(ブロック590)。
在可获得完整的时间集合 (框 585)的情况下或者在接收到结果时将报告结果而不考虑顺序的情况下,将结果输出到接收方 (框 590)。 - 中国語 特許翻訳例文集
完全な時間セットが利用できる場合(ブロック586)、または結果が順序に関係なく受け取られるように報告されるべきである場合、結果は受信部に出力される(ブロック591)。
在可获得完整的时间集合 (框 586)的情况下或者在接收到结果时将报告结果而不考虑顺序的情况下,将结果输出到接收方 (框 591)。 - 中国語 特許翻訳例文集
地上ベースの無線セルラ通信システム1aの地対空リンク6aおよび空対地リンク10を機内無線通信システム12から分離するために、送受信アンテナ9およびトランシーバ・ユニット11が、飛行機8aの外殻17の外側に配置される一方で、基地局15、ならびに機内配信システム12のさらなるアンテナ16は、飛行機8aの(場合により、完全に導電性ではない)外殻17の内側に配置される。
为了将陆基无线蜂窝通信系统 1a的地对空和空对地链路 6a、10与飞机内无线通信系统 12隔离,接收与发送天线 9和收发器单元 11布置在飞机 8a的机壳 17的外部,而飞机内分发系统 12的基站 15和另一天线 16则布置在飞机 8a的 (可能不是完全传导性的 )机壳 17的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |