意味 | 例文 |
「かんそさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12272件
みつ漬けにして乾燥させた桃.
桃脯 - 白水社 中国語辞典
風に当てて乾燥させてはいけない.
别让风飕干了。 - 白水社 中国語辞典
警察官は目下捜査中である.
公安人员正在侦查。 - 白水社 中国語辞典
水素が置換されて出て来た.
氢已经置换出来了。 - 白水社 中国語辞典
発掘されたその王冠は修理され、今その博物館に展示されている。
被挖掘出来的那个王冠经修理后,现在展出在那个博物馆里。 - 中国語会話例文集
その結果、反転相関器72から出力される相関値は、図9に示した相関値になる。
结果,从反转相关器 72输出的相关值取图 9所示的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた.
昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。 - 白水社 中国語辞典
それからたくさん考えさせられた。
那之后我考虑了很多。 - 中国語会話例文集
その赤ん坊を起こさないようにしてください。
请你不要吵醒那个婴儿。 - 中国語会話例文集
見積、予算管理、そして経費管理
报价、预算管理和经费管理 - 中国語会話例文集
その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見ている.
眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。 - 白水社 中国語辞典
あなたにその感想を言わせてください。
请让我对你说那个的感想。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ短時間で測定してください。
请你尽可能短时间内测量那个。 - 中国語会話例文集
寂莫が襲いかかって彼にいっそう孤独を感じさせた.
寂莫的侵袭使他更觉孤独。 - 白水社 中国語辞典
彼は感情を外に出さずその若い人を眺めていた.
他深沉地望着那个年轻人。 - 白水社 中国語辞典
また、信号区間相関値の最大値を信号区間相関ピーク値といい、CDS相関値の最大値をCDS相関ピーク値という。
此外,将信号间隔相关性值的最大值称为信号间隔相关性峰值,并且将 CDS相关性值的最大值称为 CDS相关性峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
おそらくその作業は完了していると思われます。
那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
その結果、相関値71から出力される相関値は、図9の場合に比べて小さな値となる。
结果,从相关器 71输出的相关值变为小于图 9的设置中的有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのケースは間接差別として禁止されている。
那个事情作为间接歧视而被禁止。 - 中国語会話例文集
いつその作業が完了するか教えてください。
请告诉我你什么时候能完成那个工作。 - 中国語会話例文集
その考えは年齢差別だと批判された。
那个想法被批评是年龄歧视 - 中国語会話例文集
どうかその対応策を考えてください。
无论如何请您想一想那个的对策。 - 中国語会話例文集
そこで何が起こるか観察しなさい。
请你观察在那里发生什么。 - 中国語会話例文集
あなたもその歓迎会に参加してください。
请你也参加那个欢迎会。 - 中国語会話例文集
その対策を考えておいてください。
请你想好那个对策。 - 中国語会話例文集
昨夜その女性を強姦した男は逮捕された。
昨天强奸女性的男子被逮捕了。 - 中国語会話例文集
1人のごろつきが警察官にその場で取り押さえられた.
一个流氓被公安人员当场捕获。 - 白水社 中国語辞典
SADが小さいほど、相関関係が高く、SADが大きいほど、相関関係が低い。
SAD越小则相关关系越大,SAD越大则相关关系越小。 - 中国語 特許翻訳例文集
[相関器の詳細構成例]
[相关器的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
備え付けの水道管のサイズ
配置水管的尺寸 - 中国語会話例文集
既存の政策の観点から見て
从现存政策的角度来看 - 中国語会話例文集
彼女は秘密麻薬捜査官だ。
她是秘密毒品调查官。 - 中国語会話例文集
乾燥に30分かかります。
干燥要花费三十分钟的时间。 - 中国語会話例文集
コンソーシアム,[国際]借款団.
国际财团 - 白水社 中国語辞典
核ミサイル装備潜水艦.
弹道导弹核潜艇 - 白水社 中国語辞典
工場間の生産競争.
厂际竞赛 - 白水社 中国語辞典
センサー,感知装置,ピックアップ.
敏感元件 - 白水社 中国語辞典
(世論などを探るための)観測気球.
试探气球 - 白水社 中国語辞典
患者に酸素吸入する.
给患者输氧气。 - 白水社 中国語辞典
冠婚葬祭すべてに見えを張る.
喜事丧事全要样儿。 - 白水社 中国語辞典
山水園林に遊んで観賞する.
游赏山水园林 - 白水社 中国語辞典
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
さらに、管理装置60は、複数の管理端末62に接続されている。
另外,管理设备 60连接到多个管理终端 62。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大相関出力値の検出された発生時間の精度を高めるために、相関出力値間で補間が実行されてもよい。
可以在相关器输出值之间进行内插以增加所检测的最大相关器输出值发生时间的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
無防備になったその城を陥落させるのは一時間もいらなかった。
连1小时都没到那座毫无防备的城就沦陷了。 - 中国語会話例文集
その小包は税関で保管されている可能性があります。
那个包裹可能在海关那保管着。 - 中国語会話例文集
この時間はD1で表され、装置72によって記録される。
这个时间用 D1表示并由单元 72记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
果物・野菜・魚などを乾燥させた食品.
干儿 - 白水社 中国語辞典
外では彼に関することがうわさされている.
外边谣传着一些关于他的事。 - 白水社 中国語辞典
その後、相関値71から出力される相関値は、長さTbの間一定となり、その後長さTbの間減少する。
在长度 Tb上减少之前,来自相关器 71的相关值然后在长度 Tb上变为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |