意味 | 例文 |
「かんそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18171件
その露出症患者はその場で逮捕された。
那個暴露狂当场被逮捕了。 - 中国語会話例文集
そのマラソンでは1234人の完走者がいた。
那場馬拉松有1234人完成比赛。 - 中国語会話例文集
だめだ、それは時間がかかる。だめだ。そのままにしとけ!
不行,那个花时间。不行。就那样别管了! - 中国語会話例文集
我々はもうそろそろ時間切れだ。
我们也差不多到时间了。 - 中国語会話例文集
それはそれ自身の環境を守ろうとしている。
那个正在保护着自身的环境。 - 中国語会話例文集
それはそんなに簡単なことではない。
那个不是那么简单的事情。 - 中国語会話例文集
それを食べた瞬間、吐きそうになりました。
我在吃下那个的一瞬间差点吐出来了。 - 中国語会話例文集
その会議におよそ1時間くらい遅れる予定です。
我预计会迟到约1小时参加那个会议。 - 中国語会話例文集
それをその関係者に伝えます。
我把那个传达给与那个相关的人。 - 中国語会話例文集
それらが揃ってからの発送を考えています。
我想着那些都齐全了再发送。 - 中国語会話例文集
それにまだ時間がかかりそうですか?
你好像还需要花一些时间在那个上面吗? - 中国語会話例文集
おそらくその作業は完了していると思われます。
那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
もうそろそろ学校に行く時間です。
你差不多到该去学校的时间了。 - 中国語会話例文集
私の声は相手によそよそしい感じを与えるらしい。
据说我的声音会让人感到疏远。 - 中国語会話例文集
その年そのバンドは未刊のアルバムを録音した。
那一年那支乐队录了一张未发行的专辑。 - 中国語会話例文集
新しいアルバムはそろそろ完成しますか?
新的专辑快要完成了吗? - 中国語会話例文集
この言葉は彼らの反感をそそった.
这话引起了他们的反感。 - 白水社 中国語辞典
若干の人間は専ら陰でこそこそやっている.
有些人专门在背后搞小动作。 - 白水社 中国語辞典
そうなんです,私もそう考えていたんです!
可不是吗,我也这样想! - 白水社 中国語辞典
時間が来た,仕事をそろそろ終わりにしよう.
时间到了,该收工了。 - 白水社 中国語辞典
(…して)それによってその奸計をうまく運ぶ.
以售其奸((成語)) - 白水社 中国語辞典
図31において、(a)は中間転送期間S2における期間t1のポテンシャルを、(b)は中間転送期間S2における期間t2のポテンシャルを、(c)は中間転送期間S3における期間t1のポテンシャルを、(c)は中間転送期間S3における期間t2のポテンシャルをそれぞれ示している。
在图 31A到 31D中,图31A示出了中间转移时段 S2的时段 t1的电势,图 31B示出了中间转移时段 S2的时段 t2的电势,图 31C示出了中间转移时段 S3的时段 t1的电势,并且图 31D示出了中间转移时段 S3的时段 t2的电势。 - 中国語 特許翻訳例文集
凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。
考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。 - 中国語会話例文集
彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った.
他们班在除夕跟毕业班联欢。 - 白水社 中国語辞典
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
SADが小さいほど、相関関係が高く、SADが大きいほど、相関関係が低い。
SAD越小则相关关系越大,SAD越大则相关关系越小。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20(c)は、中間転送期間T2,T3における期間t2での中間転送動作時のポテンシャル図である。
图 2C是在时段 T2和 T3中在时段 t2的中间转移操作时的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
客観的事物が人の感覚器官に作用し,そこで初めて感性的知覚を生じることができる.
客观事物作用于人们的感官,才能产生感性认识。 - 白水社 中国語辞典
なお、その管理サーバ装置2では、各管理項目下に、その管理項目に含まれるコンテンツデータの情報を管理している。
管理服务器装置 2管理关于每个管理项目中包括的内容数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】遅延後の相関値B、相関値C、および出力相関値を示す図である。
图 9是示出延迟后的相关值 B和 C以及输出相关值的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
その捜査官は、目はそれぞれ特徴があるから識別は簡単だと言う。
那个搜查官说每个人的眼睛都有特征所以识别很简单。 - 中国語会話例文集
(1)無鉄砲で物の見境がない,軽率でそそっかしい.(2)ぼんやりしている,ぽかんとしている.
愣头愣脑 - 白水社 中国語辞典
その誇大妄想患者を治すのは不可能だとその医師は思った。
医生认为想要治好那个夸大妄想症的患者是不可能的。 - 中国語会話例文集
SMPS N−1 281N−1に関して、それは、クロックソース1 2481を使用する。
关于 SMPS N-1 281N-1,其使用时钟源 1 2481。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、その他の時間同期方法も存在しうる。
还存在其它的时间同步方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、送信装置、および送信方法に関する。
本发明涉及发送设备和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像装置の外観構成例およびその使用例]
成像设备的外观配置及其使用示例 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたにその感想を言わせてください。
请让我对你说那个的感想。 - 中国語会話例文集
約束の時間にそちらに伺います。
我会在约定的时间去那里。 - 中国語会話例文集
その絵の色彩が綺麗で壮大で感動しました。
我因为那副画的色彩又美丽又壮观而感动了。 - 中国語会話例文集
ロビンソン大佐はその勇敢さによりDSCを授与された。
罗宾森大佐因英勇而获得了DSC。 - 中国語会話例文集
その患者さんは救急車にて搬送された。
那个患者被救护车运走了。 - 中国語会話例文集
その素材は使われる環境により劣化する。
那个材料会因被使用环境的而变坏。 - 中国語会話例文集
それはとても感動する演奏だった。
那是非常令人感动的演奏。 - 中国語会話例文集
そのレースで完走することが目標です。
目标是跑完那场比赛。 - 中国語会話例文集
以下の原則の下、装置を操作し管理する。
按照以下的原则,操作管理设备。 - 中国語会話例文集
その医者は考え込んだ様子で窓から外を眺めた。
那个医生沉思着望着窗外。 - 中国語会話例文集
その発想は物活論の考えと矛盾する。
這個想法是萬物有靈的思想不一致。 - 中国語会話例文集
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
那个材料须要浸湿3天。 - 中国語会話例文集
それで議事規則の文書がより簡潔になる。
那样的话,议事规则的文章将会更简洁。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |