「かんちょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんちょくの意味・解説 > かんちょくに関連した中国語例文


「かんちょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 640



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

直属機関.

直属机关 - 白水社 中国語辞典

省直属機関.

省直机关 - 白水社 中国語辞典

直接関係.

直接关系 - 白水社 中国語辞典

直接(間接)選挙.

直接(间接)选举 - 白水社 中国語辞典

直接的に関与する.

直接过问 - 白水社 中国語辞典

国務院直属機関.

国务院直属机关 - 白水社 中国語辞典

軍管区直属部隊.

军区直属部队 - 白水社 中国語辞典

代官山に直接参ります。

直接前往代官山。 - 中国語会話例文集

干ばつの事態に直面している。

面临着干旱的情形。 - 中国語会話例文集

この期間が垂直ブランキング(V Blanking)期間である。

该时段是垂直消隐 (V消隐 )时段。 - 中国語 特許翻訳例文集


実際に車に乗ってみた率直な感想

实际乘坐了汽车后的坦率感想 - 中国語会話例文集

率直にご感想を教えてください。

请坦率地告诉您的感想。 - 中国語会話例文集

直射日光の当たらない場所に保管する。

保存在阳光照射不到的地方。 - 中国語会話例文集

直射日光を避けて保管して下さい。

保存时请避免阳光直射。 - 中国語会話例文集

これは、あの事故と直接関係がある。

这和那个事故有直接的关系。 - 中国語会話例文集

率直に意見交換できてよかった。

我庆幸能坦率交换意见。 - 中国語会話例文集

予約の時間を直前に変更した。

我在快要到那个预约时间之前更改了。 - 中国語会話例文集

その作業の進捗が芳しくない。

那个工作的进展不乐观。 - 中国語会話例文集

あなたの率直な感想を聞かせてほしいです。

想听听你直率的感想。 - 中国語会話例文集

あなたの率直な感想が知りたいです。

想知道你直率的想法。 - 中国語会話例文集

事業は直接借款を利用した。

企业利用了直接贷款。 - 中国語会話例文集

私は直接実験を観察できる。

我可以直接观察实验。 - 中国語会話例文集

患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。

患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集

Monica Regisと直接会って歓迎する。

直接和莫妮卡・瑞吉斯见面欢迎她。 - 中国語会話例文集

この市は中央政府によって直接管轄される.

这个市由中央直接管辖。 - 白水社 中国語辞典

開いて直接観察できない装置,(特に人間の)大脳.

黑箱装置 - 白水社 中国語辞典

(個人的関係を通じて行なう)直接の指導.

面对面的领导 - 白水社 中国語辞典

裁判官は法によって是非曲直を判決する.

法官依据法律判决是非曲直。 - 白水社 中国語辞典

物の考え方が硬直しており,融通がきかない.

思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典

省直属の関係委員会・庁・局.

省直有关委、厅、局 - 白水社 中国語辞典

彼らの間には何の直接的関係もない.

他们之间没有什么直接的关系。 - 白水社 中国語辞典

直流/直流電圧変換器として構成される調整器248が設置される。

提供稳压器 248,其被配置为 DC至 DC转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調部26は、A/D変換器、直並列変換器、FFT(Fast Fourier Transform:高速フーリエ変換)演算部、および並直列変換器を含んで構成される。

解调部 26包括 A/D转换器、串并转换器、FFT(Fast Fourier Transform:快速傅立叶变换 )计算部以及并串转换器而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、垂直同期信号302も同様に構成されており、垂直同期信号302のパルス間(垂直同期信号の間とも称する)の期間である垂直同期期間321には、表示可能領域に含まれる垂直表示領域の前後に垂直ブランク期間322−1および垂直ブランク期間322−2が設けられている。

此外,垂直同步信号 302以相同方式配置,并且与垂直同步信号 302的脉冲之间(也称为“垂直同步信号之间的”)间隔对应的垂直同步时段 321包括在活动区域中所包括的垂直显示区域之前和之后的垂直消隐间隔 322-1和垂直消隐间隔 322-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、送信データdは、S/P変換部102により直並列変換される。

首先,由 S/P转换器 102对发送数据 d进行串并转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

年寄りの中には考えが硬直化し,先入観にこだわる人がいる.

有的老年人思想僵化,拘守成见。 - 白水社 中国語辞典

図4は、垂直同期信号20により、垂直同期期間500が、期間V0から期間V6へと進む間の各部の動作を示している。

图 4示出在垂直同步时段 500由于垂直同步信号20而从时段 V0进行到时段 V6时各个部分的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、スイープ軸が、撮像画像の撮像時における撮像空間の鉛直方向と垂直な方向とされる場合には、スイープ軸に垂直な軸は、鉛直方向とされる。

例如,在扫动轴被设定为摄取图像的图像摄取时的图像摄取空间中与垂直方向垂直的方向的情况中,与扫动轴垂直的轴被设定为垂直方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、垂直のワイヤ間の間隔を縮小し、水平のワイヤよりも少ない垂直のワイヤがある。

其减小垂直导线之间的间隔,但存在比水平导线少的垂直导线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の垂直方向に沿って、時間がプロットされている。

沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101は、進捗フラグに従って未完の処理を判定する(ステップ106)。

CPU 101根据进程标记判断是否存在仍未完成的处理 (步骤 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。

图 18A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。

图 32A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU136は、直接的又は間接的にメインメモリ140に接続されてもよい。

CPU 136可以直接或间接地与主存储器 140耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたたちに直接感謝の言葉を伝えることができず残念でした。

我很遗憾没能直接向你们表达感谢。 - 中国語会話例文集

消費税との違いは売上勘定に直接組み込むことができる。

与消费税的不同可以直接算入销售科目中。 - 中国語会話例文集

直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。

我想要是能当面对你表示感谢就好了。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたと直接お話がしたいと考えております。

我们考虑想直接跟你说话。 - 中国語会話例文集

そちらであなたと直接お会いしてお話がしたいと考えております。

我在考虑想在那里直接和你见面聊。 - 中国語会話例文集

あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。

我想和你碰面就这件事直接聊一聊。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS