例文 |
「かんとくかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3356件
考えとく
我会考虑的 - 中国語会話例文集
がぶっと(一口)かんだ.
咬了一口。 - 白水社 中国語辞典
特別感や贅沢感を感じる。
感觉很特别很奢侈。 - 中国語会話例文集
検査監督する.
检查督促 - 白水社 中国語辞典
監督を行なう.
进行监督 - 白水社 中国語辞典
試験監督者.
监考人 - 白水社 中国語辞典
得失を考える.
权衡得失 - 白水社 中国語辞典
大監督の管区の神学校
大主教辖区的神学院 - 中国語会話例文集
両作品の監督
两个作品的导演 - 中国語会話例文集
借款を獲得する.
获得贷款 - 白水社 中国語辞典
その得失を考える.
衡其得失 - 白水社 中国語辞典
1日工事を監督した.
监了一天工。 - 白水社 中国語辞典
試験監督を担当する.
担任监考 - 白水社 中国語辞典
試験場で監督をする.
在考场监考 - 白水社 中国語辞典
相互に監督し合う.
相互监督 - 白水社 中国語辞典
映画を監督する.
执导电影 - 白水社 中国語辞典
時間が流れるごとく過ぎ去る.
时光流逝 - 白水社 中国語辞典
その考えはなんとくだらないことか!
这主意多馊! - 白水社 中国語辞典
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼が監督に就任しました。
他当上了导演。 - 中国語会話例文集
監督自らがノックした。
教练亲在打球。 - 中国語会話例文集
ある特定の期間内
在某个特定的期间内。 - 中国語会話例文集
彼は管理が不得意である.
他不善[于]管理。 - 白水社 中国語辞典
(いくら考えても)納得できない.
想不通 - 白水社 中国語辞典
拾得物を公の機関に届ける.
拾物交公 - 白水社 中国語辞典
(他と比べて)より完全である.
更全一些 - 白水社 中国語辞典
経営管理が得意である.
善于经营管理 - 白水社 中国語辞典
誰が荷車を監督するか?
谁押货车? - 白水社 中国語辞典
大統領特別補佐官.
总统特别助理 - 白水社 中国語辞典
私の夫が、管理監督者に任命された。
我的丈夫被任命为监管人员。 - 中国語会話例文集
工事の建設監督官を選出する。
选出工程的建设监督官员 - 中国語会話例文集
敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。
感性是他的诗的显著特征。 - 中国語会話例文集
先生の監督の下に,彼は悪い習慣を改めた.
在老师的督促下,他改掉了坏习惯。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて広東で新兵を監督訓練したことがある.
他曾在广东督练过新兵。 - 白水社 中国語辞典
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典
このColorFunctionは、場所に特定の関数、または、セグメントに特定の関数と考えることができる。
这些 ColorFunction还可被认为是位置特定的或段特定的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
この地域では、養鶏業がとくに盛んだ。
这个地区的养鸡业尤为昌盛。 - 中国語会話例文集
彼は酔生夢死の徒のごとく世事に無関心である。
他对如同醉生梦死之徒的世事没有兴趣。 - 中国語会話例文集
人の歓声が(鼎の中の湯のごとく)沸き上がる.
人声鼎沸((成語)) - 白水社 中国語辞典
なお、ここで上りとは、イーサネット区間からMPLS区間方向をいい、下りとは、MPLS区間からイーサネット区間方向をいう。
另外,此处所说上行指从以太网区间到 MPLS区间方向,所说下行指从MPLS区间到以太网区间方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換に要するCPU時間は処理するビデオの特性に依存する。
用于转换的 CPU时间取决于待处理的视频的特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソーシャルネットワークは、ユーザ間の社会的関係を特定する。
社交网络规定用户之间的社会关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により取得される。
由管理设备 60经管理终端 62获取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。
和以前相比,生活习惯病的患者增加了。 - 中国語会話例文集
このドライバーの特性は車間距離と速度の関数で表される。
这个司机的特性由车距和速度之间的函数来表示。 - 中国語会話例文集
特定の期間を過ぎれば、途中換金が認められる。
如果过了特定的期间,是允许中途变卖的。 - 中国語会話例文集
信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる
眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。 - 中国語会話例文集
彼は間抜けにぽかんと口をあけて見とれながら私の話を聞いていた。
他傻傻的张大嘴巴出神的听了我的讲话。 - 中国語会話例文集
大衆は幹部が仕事をきちんとやるよう監督する権利がある.
群众有权监督干部做好工作。 - 白水社 中国語辞典
例文 |