「かんとん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんとんの意味・解説 > かんとんに関連した中国語例文


「かんとん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29794



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 595 596 次へ>

機関投資家は日経総合株価指数をベンチマークとして使う。

机构投资者使用日经综合股票指数作为基准点。 - 中国語会話例文集

非営利法人会計は営利企業の会計とは若干異なる。

非盈利性法人会计和盈利性质的企业会计稍有不同。 - 中国語会話例文集

そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。

那么,我们能在山间漫步或者观察野鸟。 - 中国語会話例文集

ローソク足チャートから過去の安値を簡単に知ることができる。

在K线上可以轻易知道之前的最低值。 - 中国語会話例文集

日本の官公庁では1月4日を仕事始めとしている。

日本的政府办公室从1月4日开始工作。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集

それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。

通过这个网站,谁都能轻易地制作那个。 - 中国語会話例文集

私はこの登場人物に関して悪いことは何も言えない。

我对这个角色没有任何挑剔。 - 中国語会話例文集

あなたからの送金を7月19日に受け取れたことを感謝します。

7月19日收到了你的汇款了,非常感谢。 - 中国語会話例文集

そのことに関心を持っている人に、情報提供しなさい。

请向对那件事感兴趣的人提供信息。 - 中国語会話例文集


推測ですが、ジョンはかなり遠くに行ったと考えられます。

虽然是推测,约翰可能去了相当远的地方。 - 中国語会話例文集

今回の出来事に関して、厳しく言わなければならないことがある。

在这次的事情上我有不得不严厉说的事情。 - 中国語会話例文集

努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも……

尽管关于努力过的事没有承受非议的理由…… - 中国語会話例文集

その海洋水族館の売りは100メートルの透明なトンネルだ。

那个海洋水族馆的卖点是100米长的透明隧道。 - 中国語会話例文集

先生は私たちに「5:00までにトイレの掃除を完了させなさい」と言った。

老师跟我们说“在五点前完成厕所的打扫”。 - 中国語会話例文集

土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。

公民馆前集结了大量拒绝土地开发的群众。 - 中国語会話例文集

異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。

异性变装癖并不是都跟同性恋有关。 - 中国語会話例文集

英語の文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。

我在写英语的文章时需要很多的时间。 - 中国語会話例文集

あなたの到着時間は14時30分だったのではないか、と思います。

我想你到达的时间不是14点30分吗。 - 中国語会話例文集

その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。

那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播途径。 - 中国語会話例文集

その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。

植物雌激素对那位患者的症状有效果。 - 中国語会話例文集

あなた方と一緒に仕事ができる幸運に感謝しています。

能同你们一起工作是我的的幸运,对此我很感谢。 - 中国語会話例文集

気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。

也有人说将支气管镜插入喉腔是个痛苦的经历。 - 中国語会話例文集

蛍光透視法はエックス線を用いて器官の画像をとらえる。

荧光透视法用X射线捕捉器官的画像。 - 中国語会話例文集

さらに監査の時に資料も準備いただきありがとうございます。

进一步在审计的时候帮我准备了资料也很感谢。 - 中国語会話例文集

昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。

以前想过要从事接客或是贩卖的工作。 - 中国語会話例文集

聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。

伊斯兰圣战者向最后的战争进发。 - 中国語会話例文集

朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。

一早就带着笔记本和铅笔外出观察了。 - 中国語会話例文集

その仕事は大変なので、時間がかかることもある。

因为那个工作很不容易所以有时候会很耗时间。 - 中国語会話例文集

この公園でハトがクークー鳴いているのを聞くと、平和を感じる。

在这个公园里听到鸽子咕咕的叫声会有和平的感觉。 - 中国語会話例文集

検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。

希望您考虑之后能有具体地方案。 - 中国語会話例文集

いろいろと手を尽くしていただいたようで、本当に感謝しております。

非常感谢您千方百计地帮助我。 - 中国語会話例文集

今日中にこの件に関して回答を得ることができますか?

我能在今天之内得到关于这件事的答复吗? - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集

夏のあいだ、市営のプールで監視員としてアルバイトをした。

夏天的时候在市营游泳池做救生员打工。 - 中国語会話例文集

買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。

買掛金勘定是买入后结算时进行的。 - 中国語会話例文集

この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ.

这件活儿三天完成,包管没问题。 - 白水社 中国語辞典

女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.

女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典

機構の等級はとても多いので,逆に管理が不便である.

机构的层次太多,反而不便于管理。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する.

吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典

実践の結果,当初の考え方が間違っていたことに気がついた.

经过实践,才发觉当初的想法是不对的。 - 白水社 中国語辞典

自分の思想を党の考えと照らし合わせてチェックする.

把党的教导同自己的思想对上号 - 白水社 中国語辞典

我々はぜひともこの技術的難関を突破しなければ引き下がらない.

我们非把这个技术难关攻下来不可。 - 白水社 中国語辞典

私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.

我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典

革命の功労者は一般の人より高い地位が与えられるべきだとする考え.

功臣思想 - 白水社 中国語辞典

30年ぶりに肉親を見つけ出すことができて,非常に感激している.

时隔三十年才找到亲骨血,激动得很。 - 白水社 中国語辞典

この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない.

这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。 - 白水社 中国語辞典

わが国の資本主義の芽生えは,ある人は明代に始まると考えている.

我国资本主义的萌芽,有人认为始于明代。 - 白水社 中国語辞典

この砕石機は1時間に9トンの鉱石を砕くことができる.

这部碎石机每小时可破碎九吨矿石。 - 白水社 中国語辞典

皆様のお仕事が順調に進むことを願って,乾杯させてください.

让我干杯,祝愿各位先生顺利完成工作任务。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 595 596 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS