「かんない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんないの意味・解説 > かんないに関連した中国語例文


「かんない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6358



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 127 128 次へ>

エグゼクティブサーチによって管理職の人間を探すことはもはや珍しくない

通过猎头招聘管理人员的方式已不是什么新鲜事儿了。 - 中国語会話例文集

企業経営についていえば,フリーキャッシュフローはなくてはならない考え方だ。

就企业经营而言,必须考虑自由现金流。 - 中国語会話例文集

家具大手「IKEA」がプライベートカンパニーであると聞いて驚く人は少なくない

听到家具大企业“宜家”是私有企业而震惊的人会不在少数。 - 中国語会話例文集

会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長して使用可能です。

开会时间不够的情况下,会议室使用时间可以延长三十分钟。 - 中国語会話例文集

君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。

我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。 - 中国語会話例文集

君の心の感じない返信、君の思いつきの質問にはもう返信しません。

我不会再回复你没有心意的回信和你飘忽不定的问题了。 - 中国語会話例文集

現金残高と帳簿上の残高が一致しないために、現金過不足勘定を使用した。

因为现金余额与账本上的余额不一致,所以使用现金盈亏账户。 - 中国語会話例文集

ただでさえ覚えることが多いのに、短い時間でたくさんの新しい単語を覚えていられない

而且要记住的东西明明那么多,短时间内记不住那么多新单词。 - 中国語会話例文集

20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。

我这20年之间吃的东西和这个完全没法比,这个新鲜又好吃。 - 中国語会話例文集

監査人はいくつかの修正後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。

监督人发现了一些在修正后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。 - 中国語会話例文集


簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。

虽然不能轻易地去看你,但是我一直在想着你的事情。 - 中国語会話例文集

日計りは短時間で利益を確定できるかもしれないが、同時にとても危険だ。

当日交易可能会在短时间内收货利益,但同时也非常具有危险。 - 中国語会話例文集

売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない

必须以与可持续性的关联来考虑销售额增长率。 - 中国語会話例文集

今日はピザを食べる日なので、晩御飯のメニューを考える必要はない

因为今天是吃披萨的日子,所以我没有必要考虑晚饭的菜单。 - 中国語会話例文集

私の目的はあなたに会いに行くことで観光ではないから大丈夫です。

我的目的是去见你而不是观光,所以没关系。 - 中国語会話例文集

私の目的はあなたに会いに行くとこで観光ではないから大丈夫です。

因为我是为了去见你而不是去游玩,所以不要紧的。 - 中国語会話例文集

企業は法定外労働時間に対しては割増しの手当を支払わなくてはならない

对法定劳动时间之外的劳动,企业必须要支付更高的津贴补助。 - 中国語会話例文集

それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら?

因为那个很难决断,所以不如睡一晚之后再考虑? - 中国語会話例文集

雇用者は、エクゼンプトである被雇用者に対して時間外手当を支払う必要がない

雇主没必要支付加班费给那些豁免员工。 - 中国語会話例文集

ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。

持续经营就是企业持续经营、不出现破产的想法。 - 中国語会話例文集

英語があまり得意ではないので、簡単な英語でゆっくりと話して下さい。

因为我不怎么太擅长英语,所以请你用简单的英语慢点说。 - 中国語会話例文集

芳しくない雇用統計に反応し、今朝の株式市場はどか下げした。

不太良好的就业统计反映在今天早上股市的暴跌中。 - 中国語会話例文集

われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない

我们必须根据外部环境的变化更换战略。 - 中国語会話例文集

私は人事評価を行う際、寛大化傾向にならないよう心がけています。

我在进行人事评估的时候,会注意避免过于宽容。 - 中国語会話例文集

その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。

因为那个业务没法在最初的3年间运营所以在那期间要付建筑期利息。 - 中国語会話例文集

行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない

行政机关无法拒绝对行政申诉听证会的受理请求。 - 中国語会話例文集

彼からは本当にこの会社に入りたいという熱意が感じられない

我不能从他那里感觉到他真的想进入这个公司的热情。 - 中国語会話例文集

私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。

我们做完了必须尽早提出的报告书。 - 中国語会話例文集

夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。

夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。 - 中国語会話例文集

里親委託は、好ましくない家庭環境にいる子どもたちを救っている。

委托寄养可以帮助那些生活在不令人满意的家庭环境中的孩子们。 - 中国語会話例文集

残念だけど君は上客と良好な関係を築けていないようだね。

遗憾的是你好像没能建立起与大客户间的良好关系呢。 - 中国語会話例文集

今後どのようにしなければならないのか、いよいよ真剣に考えなければなりません。

我终于不得不考虑今后该怎么做了。 - 中国語会話例文集

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。

因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。 - 中国語会話例文集

そのような事柄に関しては、何らの職務および権限も与えられていない

在那件事情上我没有被赋予任何的职务与权限。 - 中国語会話例文集

彼らはすべきことをやるまで、自由な時間の大切さに気づかない

他们在开始做必须要做的事情时才意识到自由时间的宝贵。 - 中国語会話例文集

A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決断を聞いていない

关于本公司的委托、A公司还没有听取来自B公司的决断。 - 中国語会話例文集

上記はあなたの参照に関する情報です。メールで私に返信しないようにして下さい。

上述是和你相关的信息。请不要给我回复邮件。 - 中国語会話例文集

私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。

我们必须重新考虑一下班表。然后,领导应该是什么样的呢? - 中国語会話例文集

この法案に包括されていない事案に関しては、両党によって合意されるはずだ。

有关这项法律草案里没有涵盖的事项,两党应该会达成一致。 - 中国語会話例文集

TBテストは生徒の修学旅行前に完了していなければならない

结核病测试必须在学生去修学旅行前结束。 - 中国語会話例文集

私達は、環境法が適用される範囲内での商業活動を行います。

我们在环境法可实行范围之内进行商业活动。 - 中国語会話例文集

それは顧客に払拭しがたい不信感を与える結果を生むかもしれない

那个有可能会带来让顾客产生难以消除的不信任感的后果。 - 中国語会話例文集

これらのサービスに関連するこれらの規則の規定に彼らは従わなければならない

这些与服务业想关联的规则规定他们不得不遵循。 - 中国語会話例文集

彼らは自分の仕事について考えなければならないことがどれほど好きなのか話した。

他们谈论了他们事实上是多么喜欢他们必须要考虑的工作上面的事情。 - 中国語会話例文集

殺虫剤が環境に影響するかどうかはあまり周知されていない

杀虫剂是否会对环境产生影响还并没有怎么被众所周知。 - 中国語会話例文集

彼を失って以来、他人に対して恋愛感情を持ったことがない

我自从失去了他,就再也没有对别人产生过恋爱的感觉。 - 中国語会話例文集

あなたが出勤時間に遅れてしまう場合は、上司に連絡しなければならない

如果你上班迟到的话必须联系你的上司。 - 中国語会話例文集

その国では文化的な不寛容さに対していらだつことがあるかもしれない

你可能会和那个国家的文化限制产生摩擦。 - 中国語会話例文集

彼は、そのようないじめっこを含めた全員に寛容な態度を保ち続けている。

他一直对包括欺负其他孩子的淘气鬼在内的所有人保持宽容。 - 中国語会話例文集

抗レトロウイルス剤はパートナーへのHIV感染リスクを低下させるのに役立つかもしれない

抗逆转录病毒药剂可能会对减少致同伴感染HIV病毒风险有用。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS