「かんにち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんにちの意味・解説 > かんにちに関連した中国語例文


「かんにち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17358



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 347 348 次へ>

あなたと会ってこの件に関して直接話したいと思っています。

我想和你碰面就这件事直接聊一聊。 - 中国語会話例文集

この件に関してあなたと会って直接話したいと思っています。

关于这件事我想跟你见面直接谈。 - 中国語会話例文集

私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。

我刚开始没有任何关于这项工作的技术知识。 - 中国語会話例文集

カンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。

倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集

環境に興味を持っている人達と働いています。

我在和对环境感兴趣的人们一起工作。 - 中国語会話例文集

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。

我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。 - 中国語会話例文集

自転車のチェーンリングを交換するのは私にはとても難しい。

更换自行车链条对于我来说太难了。 - 中国語会話例文集

四肢麻痺患者のための、リハビリ施設が町内に新設された。

街道上新设置了专为四肢麻痹患者准备的康复训练设施。 - 中国語会話例文集

自分の立場をサポートするように感情を使い分ける。

要灵活运用感情来支持自己的立场。 - 中国語会話例文集

韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?

关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集


記録帳票類は管理され、すぐ取り出して見れる状態にある。

记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集

街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。

随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。 - 中国語会話例文集

私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。

我时常被令人不舒服的肠胃的饱胀感而困扰着。 - 中国語会話例文集

検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。

检查立即就结束了但是等了1个小时才诊疗。 - 中国語会話例文集

有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。

有关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。 - 中国語会話例文集

3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。

是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。 - 中国語会話例文集

地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。

为了地球环境,不应该浪费电。 - 中国語会話例文集

皮膚に刺激を感じた場合は、医師の治療を受けてください。

如果感到皮肤有刺激的话,请接受医师的治疗。 - 中国語会話例文集

あなたが注文した商品に関して再検討をしました。

对于您订购的商品再次进行了研究。 - 中国語会話例文集

渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。

流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集

彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。

他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。 - 中国語会話例文集

東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。

东京塔的向导人员除了英语还精通中文。 - 中国語会話例文集

スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。

根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。 - 中国語会話例文集

近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。

近几年,札幌来了很多说中文的游客。 - 中国語会話例文集

中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。

坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。 - 中国語会話例文集

一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。

一部分的员工收到了关于职业的电子邮件。 - 中国語会話例文集

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。

请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

弊社としましては、下記のように発注したいと考えております。

弊公司想要订购以下的东西。 - 中国語会話例文集

テスト環境チェックするために、データを送信してください。

为了检查测试环境,请把数据发给我。 - 中国語会話例文集

当初のお約束の期限から、既に一週間が過ぎております。

当初约定好的期限已经过了一个星期。 - 中国語会話例文集

特許に関する専門知識を持っている方を探しています。

在找懂得专利方面知识的人士。 - 中国語会話例文集

新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。

关于新项目,进展不顺利。 - 中国語会話例文集

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。

有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集

発送につきましては、注文後1週間程度かかります。

订购后,发送会需要一周左右的时间。 - 中国語会話例文集

貴社の顧客第一の姿勢に感銘を受けました。

贵公司将顾客放在第一位的态度让我很感动。 - 中国語会話例文集

配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。

送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集

当該事項に関する調査と原因究明を強く希望します。

强烈希望能够对这件事进行调查并查明原因。 - 中国語会話例文集

万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。

万一含有瑕疵品的话可以更换。 - 中国語会話例文集

配送時の不着事故に関して弊社側では補償いたしません。

关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。 - 中国語会話例文集

今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。

对于这次的事情想要直接去向您道歉。 - 中国語会話例文集

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集

採用に関しては弊社人事課まで直接お問い合わせください。

关于录取的事情请直接询问人事课。 - 中国語会話例文集

商品に関するお問い合わせはサポート窓口までお願いいたします。

关于商品的事情请去服务柜台咨询。 - 中国語会話例文集

返品・交換については下記注意事項をよくお読み下さい。

关于退货和更换请仔细阅读以下注意事项。 - 中国語会話例文集

弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。

请充分注意打着弊公司名头的诈骗投资的邀请。 - 中国語会話例文集

この調子ですと来月初頭には完成すると思います。

照这个样子的话我觉得下个月初就可以完成。 - 中国語会話例文集

海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。

打算从海路途径韩国再去中国。 - 中国語会話例文集

水道管の修理のため一時的に断水が発生します。

由于水管的修理会发生暂时停水的情况。 - 中国語会話例文集

私は自分が医学と薬学に関して無知であることを分かっている。

我知道自己对医药学一无所知。 - 中国語会話例文集

自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。

在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 347 348 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS