「かんのん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんのんの意味・解説 > かんのんに関連した中国語例文


「かんのん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34354



<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 687 688 次へ>

楽しい時間をありがとうございました。

谢谢你给我快乐的时光。 - 中国語会話例文集

彼女は教師ではなく、看護師です。

她不是教师,是护士。 - 中国語会話例文集

彼らは楽しい時間を過ごしたと言っていました。

他们说度过了一段很愉快的时间。 - 中国語会話例文集

彼女はほっそりした優美な完璧な女性だった。

她是苗条优美的完美女性。 - 中国語会話例文集

彼女はちょっとした怒りを感じた。

感觉到她有点生气。 - 中国語会話例文集

買い物しながら、時間を潰すことにした。

决定边买东西边消磨时间。 - 中国語会話例文集

彼女は2時間前に、宿題を終えました。

她两个小时前做完了作业。 - 中国語会話例文集

韓国は食べ物が美味しいらしいね。

听说韩国料理很好吃。 - 中国語会話例文集

彼女は、私が唯一感情を表せる相手だ。

她是我唯一可以表达感情的人。 - 中国語会話例文集

彼女は2時間ほどで戻ります。

她可能还有两个小时就回来。 - 中国語会話例文集


昨日一週間ぶりに仕事に行った。

时隔一周,我昨天去上班了。 - 中国語会話例文集

物事を難しく考えすぎでしょうか?

我是不是把事情考虑的太复杂了。 - 中国語会話例文集

パリでは楽しい時間を過ごせましたか?

你在巴黎度过了美好的时光吗? - 中国語会話例文集

ベルギーでは楽しい時間を過ごせましたか?

你在比利时度过了快乐的时光吗? - 中国語会話例文集

俺たちは楽しいことだけを考えている。

我们只考虑开心的事情。 - 中国語会話例文集

私たちには少ない時間しか残されていない。

我们只剩一点点时间。 - 中国語会話例文集

私たちは頂上まで5時間かけて登りました。

我们花5个小时登上了山顶。 - 中国語会話例文集

彼は昨日買おうとしなかったが,今日は考えを変えた.

他昨天不买,今天改了主意了。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して記録に載せる.

呈报上级备案。 - 白水社 中国語辞典

病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.

得了病,就得按时吃药。 - 白水社 中国語辞典

彼女は亭主より更に薄っぺらで更に間が抜けている.

她比丈夫更肤浅更糊涂。 - 白水社 中国語辞典

病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.

得了病,就得按时服药。 - 白水社 中国語辞典

彼女はとても(深く)感動させられた.

她很(深)受感动。 - 白水社 中国語辞典

木に登って見張りをし,敵を監視する.

上树观风,监视敌人。 - 白水社 中国語辞典

彼女はぐっとこらえて,どうしても考えを変えない.

她狠了心,怎么也不改变主意。 - 白水社 中国語辞典

彼女は思わず恐怖を感じて大声を上げた.

她不由得惊恐地叫了起来。 - 白水社 中国語辞典

私は命を受けてお前を監視するためにやって来た.

我是奉命来看管你的。 - 白水社 中国語辞典

古臭くて好ましくないしきたりや慣習.

陈规陋习 - 白水社 中国語辞典

客観世界を能動的に改造しなければならない.

必须能动地改造客观世界。 - 白水社 中国語辞典

彼女は子供を週間保育に出す.

她把孩子全托出去。 - 白水社 中国語辞典

庭をぶらつきながら,物事を考える.

在院子里一边绕弯儿,一边思考问题。 - 白水社 中国語辞典

彼女は感傷的になって涙をぽたぽたこぼした.

她伤感地淌了眼泪。 - 白水社 中国語辞典

彼女は感動して目に涙をいっぱい浮かべている.

她感动得眼泪汪汪的。 - 白水社 中国語辞典

皆これがために感動しない者はない.

大家无不为之感动。 - 白水社 中国語辞典

あなたは彼女がみずからやって来ると考えたか?

你想没想过她会亲自来? - 白水社 中国語辞典

彼女はきまり悪さを感じて,すぐ言葉が出なかった.

她感到很羞涩,一时说不出话来。 - 白水社 中国語辞典

自動車が動きだすと,彼女はめまいを感じた.

汽车一开动,她就感到眩晕。 - 白水社 中国語辞典

彼は起床後お茶を飲む習慣がある.

他起床后有饮茶的习惯。 - 白水社 中国語辞典

総体的に言って,計画は完成可能である.

整个来说,计划可以完成。 - 白水社 中国語辞典

貴翰に述べられたことは,すべて承知しました.

信中所述,尽已知悉。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自制できないほど感動した.

她激动得不能自制。 - 白水社 中国語辞典

本発明は患者4を無線で監視するためのシステムと方法に関し、該システムは、医療データを収集するための医療センサ1と、モニタ3と結合するための結合インターフェース2を有する。

本发明涉及一种无线监控患者(4)的系统和方法,该系统包括用于收集医疗数据的医用传感器(1)和用于与监控器(3)耦合的耦合接口(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベントの他のカテゴリーはまた、ファイルデータと関係を持っていてもよく、例えば、「気象」カテゴリーが、郵便番号、または、ユーザにとって関心のある領域に関係していてもよい。

其他类事件也可以具有相关联的过滤数据,例如,“天气”类可以与用户感兴趣的邮政编码或区域相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTS/CTS交換は、互いの通信範囲外に存在するが依然として互いに対して干渉を引き起こす可能性がある局である隠れノードからの干渉を防止することが意図されている。

RTS/CTS交换旨在防止隐藏节点的干扰,其中隐藏节点是在彼此通信范围之外但仍对彼此造成干扰的站。 - 中国語 特許翻訳例文集

この決定は、枠223によれば、ネットワーク管理条件および/もしくはネットワーク管理制約、またはカスタマ要件、サービス要件など、その他の条件に関して下される。

参见框 223,针对网络管理条件和 /或约束或其他条件如顾客的要求、服务要求等等做出所述确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、IPネットワーク12側の装置を送信元としてローカル空間の装置と通信する場合、ゲートウェイ装置やルータは、変換テーブルがないことから、ローカル空間の装置と通信できない。

与此相对,在将 IP网络 12侧的装置作为发送源而与本地空间的装置进行通信的情况下,网关装置或路由器不能生成转换表,因此不能与本地空间的装置进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6では、純黒調用の変換処理2を実行し、ステップS8では、冷黒調用の変換処理3を実行し、ステップS9では、温黒調用の変換処理4を実行する。

在步骤 S6中,执行对于中间色调的第二转换处理。 在步骤 S8中,执行对于冷色调的第三转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、無線通信環境において、トーン間隔の整数倍を利用することによって、隣接キャリア間の周波数オフセットを識別するシステムの実例である。

图 11示出了示例性系统,其有助于在无线通信环境中利用音调间隔的整数倍来识别相邻载波之间的频偏。 - 中国語 特許翻訳例文集

常駐アプリケーション環境の例は無線装置プラットフォームに関するQUALCOMM(登録商標)によって開発された“無線のためのバイナリ・ランタイム環境“(BREW)ソフトウェアである。

常驻应用环境的示例是由 为无线设备平台开发的“无线二进制运行时环境”(BREW)软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェア環境1110は、ソフトウェア環境1120のコンポーネント群に実行環境を提供する論理ユニット、回路またはその他の機械および機器を含むとよい。

硬件环境 1110可以包括逻辑单元、电路或者其他机器和设备,其用于提供软件环境 1120的组件的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 687 688 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS