意味 | 例文 |
「かんのん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34354件
【図8】図8は、許容量管理テーブルの構成例を示す図である。
图 8是容许量管理表的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、使用量管理テーブルの構成例を示す図である。
图 9是使用量管理表的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ユーザ管理サーバ3の構成について説明する。
接着,对用户管理服务器 3的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、許容量管理テーブル24eの構成例を示す図である。
图 8是容许量管理表 24e的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、使用量管理テーブル24fの構成例を示す図である。
图 9是使用量管理表 24f的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、以下の数式(5)及び(6)で表される係数x及びyを考える。
这里,考虑以下的公式 (5)及 (6)表示的系数 x及 y。 - 中国語 特許翻訳例文集
240Hzのフレーム周波数で、1フレーム期間は概略4.16msecである。
在240Hz的帧频时,一个帧周期是大约 4.16毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロセスは、図5に関して、以下に詳細に説明される。
下文结合图 5对该过程进行了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
B.第1と第2の組み合わせ実装における空間的な予測ルール
B.第一和第二组合实现中的空间预测规则 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】RGB(赤緑青)色空間内の画素を表す図である。
图 5示出了在 RGB色彩空间中的图像像素的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作250の後に、ある実装では監視モードが終了してもよい。
在一些实现中,在动作 250之后,监控模式可以结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP114の動作に関するより詳細な説明は以下になされる。
下面提供了 CP 114的操作的更详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】カメラの速度に応じたフィルタ関数を示す表である。
图 13是示出与摄像机速度对应的滤波函数的表; - 中国語 特許翻訳例文集
また、ここでは、左から右に時間が経過するものとする。
另一方面,假设在该图中时间从左到右地流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC127および128の出力は、DSPユニット110によって監視される。
ADC 127和 128的输出由 DSP单元 110进行监测。 - 中国語 特許翻訳例文集
このrecv関数を通して、送られてきたデータを取得することができる。
通过该 recv函数能够取得送来的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ420で、低解像度画像は画像間の動きが補正される。
在步骤420,针对图像之间的运动来修正所述低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10A】一方向関数ツリーを説明するための説明図である。
图 10A是图示单向函数树的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10B】一方向関数ツリーを説明するための説明図である。
图 10B是图示单向函数树的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】相関器の詳細構成例を示すブロック図である。
图 7是示出相关器的详细构成示例的方块图; - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ハッシュ値「2Z55」に対して、時間オフセット値の:
但是,对于哈希值“2Z55”,时间偏移量为: - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、位置706は、休憩時間の終了とすることができる。
此外,位置 706可以为该中场休息的结尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。
通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。
应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDKプラットフォーム1230は、SDKアプリ1220の実行環境を提供する。
SDK平台 1230提供 SDK应用程序 1220的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像装置の外観構成例および撮像動作状態例]
成像设备的外观的构成示例和成像操作状态的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、監視カメラ101(101-1〜101-6)の構成例を示している。
图 2是示出监视相机 101(101-1至 101-6)中每一个的示例性配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。
图 18A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19に、発光期間におけるサブ画素内の動作状態を示す。
图 19显示了发光时段中子像素的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、この待ち時間TMは、必ずしもゼロに設定しなくても良い。
然而,将所述等待时间 TM设置为 0(zero)并不总是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32(A)は、1フレーム期間を与える垂直同期パルスの波形図である。
图 32A是给出一个帧周期的垂直同步脉冲的波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図。
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図である。
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。
图 4是扫描托架与引导部件的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。
例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/60秒となる。
例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、撮像間隔は、フレームレートの逆数である1/60(秒)となる。
即,摄像间隔是帧速率的倒数即 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図8とは若干異なる動作フローの例を説明する。
接着说明与图 8有若干不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図12とは若干異なる動作フローの例を説明する。
接着说明与图 12稍有不同的动作流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに別の態様は、BSRロバスト化を容易にする方法に関する。
又一方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、他の態様は、BSRロバスト化を容易にする方法に関する。
最后,其它方面涉及一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡潔にするために、1つのeNB122だけを図1中で示している。
为了简单起见,在图 1中仅展示一个 eNB 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、管理対象ブロック12の構成について説明した。
前面已经描述了管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、管理対象ブロック12の構成について説明した。
上面,说明了管理对象块 12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】超解像処理における補間処理を説明するための図である。
图 11是用于解释超分辨率处理中的插值处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間T2の場合は読み出し動作については実行しなくても良い。
在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間T2の場合は、読み出し動作は実行しなくても良い。
在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間S2の場合は読み出し動作については実行しなくても良い。
在时段 S2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間S2の場合は、読み出し動作は実行しなくても良い。
在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。
活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |