「かんのん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんのんの意味・解説 > かんのんに関連した中国語例文


「かんのん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34354



<前へ 1 2 .... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 .... 687 688 次へ>

【図5】字幕画像と主画像の奥行き方向の位置関係を示す図である。

图 5A和图 5B示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集

図14では、このように設定されたxyz座標系とRGB表色系との関係も示している。

图 14中还表示了这样设定的 xyz坐标系与 RGB表色系的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、複数の空間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。

图 6是图解了用于处理多个空间流的装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。

在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、主題技術の1つの態様に従って干渉を抑える方法を例示する。

图 4解说了根据本主题技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】光ディスクに記録されるファイルの管理構造の例を示す図である。

图 10是用于管理记录在光盘上的文件的示例性配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C2」の指定情報64が「○」である。

例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C2”的指定信息 64是“○”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1の管理テーブル30では、証明書ID「C1」の指定情報64が「×」である。

例如,在图 1的管理表 30中,证书 ID“C1”的指定信息 64是“×”。 - 中国語 特許翻訳例文集

t1は、表示パネル100の液晶の応答時間に基づいて決められる。

可基于显示面板100的液晶的响应时间来定义所述预定时间 t1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aについて説明する。 時間t1で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を開始する。

参考图 6A,在时间 t1,线程 46已经发起对第一宏块行 52的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集


図6Bについて説明する。 時間t2で、スレッド46は、第1のマクロブロック列52の復号を継続している。

参考图 6B,在时间 t2,线程 46继续对第一宏块行 52的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップ909では、指の押下が予め定められた時間を超過したか否かが決定される。

步骤 909确定手指按压是否超过预定时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】第2筐体が中間位置に位置しているときの状態で示す図39と同様の図である。

图 40是类似于图 39但是当第二壳体处于中间位置时的状态的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】アルバム作成装置100の利用環境の一例を示す図である。

图 1是影集制作装置 100的利用环境的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、当該データは、T1〜T3の期間において記憶部132または記憶部172に保持される。

因此,在时段 T1至 T3内,数据存储在存储器 132或存储器 172中。 - 中国語 特許翻訳例文集

観察者として我々は、物体定義のプロセスを補助できる記憶の贅沢を有する。

作为观察者,我们具有能够帮助物体定义过程的复杂记忆。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】入力画像と拡大表示の出力画像との対応関係を示す図である。

图 13A和图 13B是表示输入图像与放大显示的输出图像之间对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTSP750は、各バースト・サイクル期間内の複数のストリームを処理してもよい。

MTSP750可在每一突发循环周期中处理多个流。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。

在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

下中間ローラ34の外周側の一部を各開口穴74から露出させている。

使下中间辊 34的外周侧的一部分从各个开口孔 74露出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、機器管理部24は、システムの開始・停止・終了などの動作制御を行う。

该装置管理部 24控制系统开始处理、系统停止处理、系统结束处理等等的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの実施例では、及び幾つかの筋書きに関しては、距離は考慮されない。

在一些实施例中并且出于某些考虑,未考虑距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

集積は、ステップ4に関係して上述されたのと同様の仕方で達成される。

聚合以类似于如上所述涉及步骤 4的方式完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11及び図13の具体例によると、図10の具体例に比べて構成が簡略化される。

根据图 11和图 13中的具体示例,与图 10中的具体示例相比较,其配置简化了。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施例1に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。

图 8A~ 8F是示出根据实施例 1的插值帧生成方法的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】実施例1に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。

图 10A~ 10F是示出根据实施例 1的插值帧生成方法的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施例2に係る補間フレームの生成方法の一例を示す図。

图 13A~ 13F是示出根据实施例 2的插值帧生成方法的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、元の左画像が、セカンダリ・ストリームからの右画像と組み合わせて表示される。

例如,结合来自辅流的右图像显示原始的左图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のまだ行ってない場所の中で、北海道、神戸、福岡を考えています。

在我还没去过的地方之中,考虑北海道、神户、福冈。 - 中国語会話例文集

私のまだ行ってない場所の中では、北海道、神戸、福岡を考えています。

在我还没去过的地方之中考虑的是北海道、神户、福冈。 - 中国語会話例文集

皆様の日ごろの協力に感謝するためにディナーを計画しております。

为了感谢大家平时的努力,我准备了晚餐。 - 中国語会話例文集

あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄だった。

虽然我对你的要求花费了很多时间,但都是无用功。 - 中国語会話例文集

我が社は、自社の階層別教育のプログラムを新しく考え直します。

我们公司将重新考虑本公司的分层教育计划。 - 中国語会話例文集

我々は、自社のサービスの好感度を調査し、更にサービスを向上させます。

我们调查了我们公司服务的好评率,打算使服务更加完善。 - 中国語会話例文集

あなたが、その日どこにいるのかによって、待ち合わせ場所を考えたいと思います。

我想根据你那天在哪里来决定集合的地点。 - 中国語会話例文集

一部の企業ではリストラ対策の一環として、早期退職制度を持ちかけている。

在一部分企业中作为裁员对策的一环,开始使用提前退休制度。 - 中国語会話例文集

常に思いやりの心を持ち、相手の立場になって考えることができる。

我常常带着体谅的心,能够站在对方的立场上思考。 - 中国語会話例文集

このホテルはコロニアル様式の外観を持つが、内装は違う。

这个宾馆虽然有着殖民时代风格的外观可是内部装潢却完全不同。 - 中国語会話例文集

私が小学生の頃、その博物館に5回以上行ったことがある。

我还是小学生的时候,至少去过那个博物馆五次。 - 中国語会話例文集

私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。

关于那件事我们在那之后和事务所的人商量了。 - 中国語会話例文集

あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。

关于单元的协议,应该建立于提供者和利用者之间。 - 中国語会話例文集

私たちはこの機会にあなたとあなたのチームと話せることができて感謝しています。

这次有机会和你以及你的团队进行交流,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集

これは、あなたとあなたのビジネスに対する、我々の深い関与を表す。

这表达了我们对于你与你的事业的坚定的承诺。 - 中国語会話例文集

彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか?

可以请您告诉我他们每个人的业务时间吗? - 中国語会話例文集

我々が暮らし、働く環境は、我々の行動の多くに影響している。

我们所生活、工作的环境对我们的很多行为有影响。 - 中国語会話例文集

既に持っているものに感謝しない人の元にはそれは絶対に来ないだろう。

对自己原本就有的东西不心存感谢的话那个是绝对不会来的吧。 - 中国語会話例文集

その場所はとても美しく、魅力的で、壮大で、そして私に多くの感動を与えた。

那个地方特别美,很有魅力而且雄伟,给我带来了很多感动。 - 中国語会話例文集

今から観光名所を見て回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。

我现在想走一遍观光景点,你有什么推荐的地方吗? - 中国語会話例文集

私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。

我拜托他做那个预算已经过去一周了。 - 中国語会話例文集

これらの細胞は腫瘍の成長に好都合な微細環境を作り出す。

这些细胞为肿瘤的生长创造出了适宜的微生境。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 298 299 300 301 302 303 304 305 306 .... 687 688 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS