「かんりとう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんりとうの意味・解説 > かんりとうに関連した中国語例文


「かんりとう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18201



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 364 365 次へ>

しっかりと将来を考えた方がいいです。

你好好地考虑一下将来会比较好。 - 中国語会話例文集

今日は暑いけど、わりと乾燥していた。

虽然今天很热,但是比较干燥。 - 中国語会話例文集

とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。

我特别高兴,充满了感激之情。 - 中国語会話例文集

話す時間を作ってくれてありがとう。

感谢您为我腾出说话的时间。 - 中国語会話例文集

高校まで電車とバスで1時間かかりました。

坐电车和巴士去高中花了一个小时。 - 中国語会話例文集

私を歓迎して頂いてありがとうございます。

感谢您欢迎我。 - 中国語会話例文集

私の趣味はお料理と音楽鑑賞です。

我的兴趣爱好是做菜和听音乐。 - 中国語会話例文集

彼は消防士であることに誇りを感じている。

他为自己是一名消防员而感到自豪。 - 中国語会話例文集

あなたとの関係をどうしていいのか分かりません。

不知道该如何处理我俩之间的关系。 - 中国語会話例文集

高校まで電車とバスで1時間かかりました。

到高中乘电车和公交要花1小时。 - 中国語会話例文集


今日は仕事帰り、図書館で英語の勉強をした。

我今天下班在图书馆学了英语。 - 中国語会話例文集

私の考えを分かってくれてありがとう。

谢谢你理解我的想法。 - 中国語会話例文集

短い間でしたが、今までありがとうございました。

虽然只是很短的时间,至今都很感谢。 - 中国語会話例文集

最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。

我最近吃东西很注意细嚼慢咽。 - 中国語会話例文集

楽しい時間をありがとうございました。

谢谢您让我度过了快乐的时光。 - 中国語会話例文集

しばらくはのんびりしようと考えています。

想着暂时悠闲一下吧。 - 中国語会話例文集

ありがとう、鈴木の印鑑を持っていきます。

谢谢,我把铃木的印章拿去。 - 中国語会話例文集

韓国語で何と言うかわかりません。

不知道在韩语里叫什么。 - 中国語会話例文集

楽しい時間をありがとうございました。

谢谢你给我快乐的时光。 - 中国語会話例文集

短い間でしたがありがとうございました。

虽然是短短一段时间,不过谢谢你。 - 中国語会話例文集

試用期間の残り日数はあと10日でございます。

试用期限还剩10天。 - 中国語会話例文集

入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。

入社后被规定进行3个月的实习。 - 中国語会話例文集

改善策を考えて頂きありがとうございました。

感谢您考虑改善的方案。 - 中国語会話例文集

私と彼の関係はよりいっそう親密になった.

我和他的关系更亲密了一层。 - 白水社 中国語辞典

慌てるな,なんとかやり方を考えてみよう.

你别急,我来想办法。 - 白水社 中国語辞典

ここにははっきりと有効期間が印刷されている.

这儿清清楚楚地印着有效期间。 - 白水社 中国語辞典

この方法はやっと始められたばかりでまだ間がない。

这种办法刚兴起来不久。 - 白水社 中国語辞典

儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.

盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典

テストの残り時間があと三十分を切ったと思うのですが。

我觉得考试时间还剩下不到30分钟。 - 中国語会話例文集

古い級友が顔を合わせると,とりわけ打ち解けた感じがする.

老同学相见,格外亲热。 - 白水社 中国語辞典

代りに、ウェーブレット変換または整数変換が使用されてよい。

或者,可使用小波变换或整数变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。

特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集

やはり双方相談をして,より多く相手方のために考えるとよい.

还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。 - 白水社 中国語辞典

(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.

计出万全 - 白水社 中国語辞典

個人情報保護法と情報管理

个人信息保护法与信息管理 - 中国語会話例文集

特定の患者をより多く救うための方法

为了可以救治更多特殊患者的方法 - 中国語会話例文集

級友たちは時間どおりに学校に到着できる.

同学们能依时到校。 - 白水社 中国語辞典

東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。

在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。

变换部 24变换预测差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。

变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、PlayListは、AVストリームの再生を管理するための再生管理情報として用いられる。

因此,PlayList被用作用于管理 AV流的回放的回放管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、変換前後のクリップの関係(親子関係)は、各クリップ間が線や矢印等で紐付けされることにより表現される。

转换前后的剪辑的关系 (父子关系 )由各剪辑间通过线或箭头等联结来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

線香や灯明を管理する人,寺男.≒庙祝.

香火道人 - 白水社 中国語辞典

社内管理者と社外管理者とが共同で作業を行う場合がある。

有时公司内管理者和公司外管理者共同进行作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。

另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。

另外,输入的浓度值 128~ 255变换成输入=输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。

我认为有必要从别的观点进行讨论。 - 中国語会話例文集

この原稿A3も原稿A2との間隔がLaとなるように繰り込まれる。

该原稿 A3也以与原稿 A2之间的间隔成为 La的方式被送入。 - 中国語 特許翻訳例文集

缶やペットボトルのリサイクルも環境保護のひとつである。

易拉罐或者饮料瓶的再循环利用是环境保护的一种方式。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 364 365 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS