「かんりにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かんりにんの意味・解説 > かんりにんに関連した中国語例文


「かんりにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20783



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 415 416 次へ>

所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。

在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集

計画が完了した時に彼らに知らせます。

计划完成时通知他们。 - 中国語会話例文集

これらのアイデアに関して、リストにまとめなさい。

请将这些想法进行列表总结。 - 中国語会話例文集

我々はあなたの協力に誠に感謝しています。

我们衷心感谢你的合作。 - 中国語会話例文集

会社に関する資料を早急に送って下さい。

请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集

諸葛孔明は劉備に官界に出るよう請われた.

诸葛亮被刘备邀请出山。 - 白水社 中国語辞典

感情に走らず,理知的になろう!

别感情用事,理智一点儿! - 白水社 中国語辞典

我々は遠い郊外に観光旅行に行く.

我们到远郊去旅游。 - 白水社 中国語辞典

E/O変換部11は、入力された光信号を電気信号に変換してMAC部12に与えたり、またMAC部12から受け取った電気信号を光信号に変換して送信したりするものである。

E/O转换单元 11将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 12,并且将从 MAC单元 12接收到的电信号转换成光信号并发送所述光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部21は、入力された光信号を電気信号に変換してMAC部22に与えたり、またMAC部22から受け取った電気信号を光信号に変換して送信したりするものである。

E/O转换单元 21将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 22,并且将从 MAC单元 22接收的电信号转换成光信号并发送所述光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


この読取時間は、入射瞳間の距離に等しい距離を車両が前方へ移動するのに要する時間である。

这个读出时间是车辆向前移动与在入射光瞳之间的距离相等的距离所占用的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、フィルタ係数が、時間波形特徴量により定まる値により定数倍される。

即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ71において、CCMにより監視されるTESIにはトラフィックが無い。

在步骤 71,在 CCM监视的 TESI上没有业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはどこにいてもよい友達に巡り合えることに感謝しています。

我们很感激不管在哪里都能遇到好友。 - 中国語会話例文集

それにより、ここに当事者間によって以下のことが合意される。

因此,当事人特此同意如下。 - 中国語会話例文集

物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.

做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典

このようにして、管理システムのリソースは、管理システムによって提供される管理機能をサポートする際に、管理システムのリソースの最も効率的な可能な使用を確実にするために、必要に応じて、または所望に応じて、現行ベースで管理され続けることが可能である。

这样,管理系统的资源可继续基于进行中、按需求或期望来管理,以确保管理系统的资源的最有效可能使用支持管理系统提供的管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想的な現在の領域CRRA2は、基準の領域RFRA1及び仮想的な基準の領域RFRA2に適用されたのと同じ変換TRFにより変換される。

通过向参考区域 RFRA1和向虚拟参考区域 RFRA2施加的相同变换 TRF来对虚拟当前区域 CRRA2进行变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、登録が完了した時点で認証が完了したものとしてしまってもよい。

以这种方式,可以认为在注册完成时完成了认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。

图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎日何時間学習し,何時間休憩するか,生徒たちには決まりがある.

每天学习几小时,休息几小时,学生们都有一定。 - 白水社 中国語辞典

さらに、いくつかの態様では、少なくとも1つのパラメータは待ち時間間隔を指定し、情報が処理される時間は、待ち時間間隔と、同期信号の受信に関連する時間とに基づく。

此外,在一些方面,至少一个参数指定时延间隔,并且处理信息的时间根据该时延间隔和与同步信号的接收相关联的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

取扱商品に関連する商社やメーカー

经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集

私は視力が悪く、警察官にはなれませんでした。

因为我视力不好,所以没能成为警察。 - 中国語会話例文集

ブタの品種改良における品種間交雑

用于猪的品种改良进行的种间杂交 - 中国語会話例文集

今後も学生間の交流の促進に期待します。

今后也会期待学生之间交流的促进。 - 中国語会話例文集

現時点で、30社に対する調査が完了した。

现在,30家公司的调查完成了。 - 中国語会話例文集

その転換社債のアップ率は12.5%に達した。

那个可兑换公司债券的上升率达到了12.5%。 - 中国語会話例文集

それは非常に治療が困難な疾患である。

那是非常难治的病。 - 中国語会話例文集

乗組員は上部甲板に集合した。

船員們全部聚集到上层甲板上。 - 中国語会話例文集

権利放棄もしくは免責に関する記載が必要だ。

需要有关于放弃权利或免责的记载。 - 中国語会話例文集

利用環境における資源の減少

使用环境中资源的减少 - 中国語会話例文集

私はあなたの文章表現力に感銘しました。

我对你的写作能力印象深刻。 - 中国語会話例文集

何年間貴方はイギリスに滞在する予定ですか。

你打算在英国待几年? - 中国語会話例文集

現役裁判官による法律の講義が行われる。

举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集

時間とともに電流値が変化する。

跟随时间电流值随之变化。 - 中国語会話例文集

主なSI単位への換算率表を手に入れた。

拿到了主要的国际单位的换算表。 - 中国語会話例文集

韓国に行った時、マッコリを飲んでみましたか?

去韩国的时候尝过了米酒吗? - 中国語会話例文集

今後も学生間の交流の促進に期待します。

期待今后学生间的进一步交流。 - 中国語会話例文集

心理学に関係のある本を持って行く。

我拿关于心理学的书去。 - 中国語会話例文集

寒波がやって来たのか,道理でこんなに寒いわけだ.

寒潮来了,怪不得这么冷。 - 白水社 中国語辞典

この措置は部分的に矛盾・対立を緩和した.

这种措施局部地缓和了矛盾对立。 - 白水社 中国語辞典

(総称的に)幹部軍人を養成する学校.≒军校②((略語)).

军事学校 - 白水社 中国語辞典

林業・果樹栽培などに関する生産機構.

绿色工厂 - 白水社 中国語辞典

タクシーは時間を基準にして料金を取る.

出租汽车论钟点收费。 - 白水社 中国語辞典

貴賓は総理に伴われて故宮を参観した.

贵宾在总理陪同下参观了故宫。 - 白水社 中国語辞典

リンゴはまだ完全に熟していない.

苹果还没有熟透。 - 白水社 中国語辞典

企業は真剣に管理しなければならない.

企业应认真治理。 - 白水社 中国語辞典

新しい鍼療法に関する討論会(シンポジウム).

新针疗法座谈 - 白水社 中国語辞典

エンコーダーは、離散係数変換(DCT)などの周波数変換を実行して、サンプル値のブロックを変換係数のブロックに変換する。

编码器执行诸如离散系数变换 (DCT)等频率变换来将该块样本值转换成一块变换系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 415 416 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS