意味 | 例文 |
「かんれき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 310件
倉入れ期間.
存仓期间 - 白水社 中国語辞典
歴史観.
历史观 - 白水社 中国語辞典
歴史博物館.
历史博物馆 - 白水社 中国語辞典
歴史博物館.
历史博物馆 - 白水社 中国語辞典
満60歳,還暦.
平头甲子 - 白水社 中国語辞典
年が還暦に近づく.
年近花甲 - 白水社 中国語辞典
<履歴管理アプリケーションによる履歴管理>
利用日志管理应用程序进行的日志管理 - 中国語 特許翻訳例文集
歴史民俗資料館
历史民间风俗资料馆 - 中国語会話例文集
過去数百年間の歴史
过去数百年的历史。 - 中国語会話例文集
それに歴史を感じます。
我从那个上面感觉历史。 - 中国語会話例文集
歴史的文書を封をして保管する.
封存历史档案 - 白水社 中国語辞典
過去の経歴からこの幹部を見る.
历史地看这个干部 - 白水社 中国語辞典
歴史の編纂をつかさどる官職.
太史令 - 白水社 中国語辞典
中国の歴史に関する書物.
有关中国历史的书籍 - 白水社 中国語辞典
巨視的と微視的の中間の歴史学.
中观史学 - 白水社 中国語辞典
我々は歴史博物館を参観した.
我们参观了历史博物馆。 - 白水社 中国語辞典
歴史編纂や経書進講などの文筆関係をつかさどる官吏.
翰林学士 - 白水社 中国語辞典
私の職歴と学歴に関する詳細は、添付した履歴書でご確認いただけます。
关于我的工作经历和学历的详情,可以在我发的履历书里确认。 - 中国語会話例文集
国が抱えるこれらの問題を民族や歴史などの観点から考える。
从民族和历史的角度来考虑这些国家问题。 - 中国語会話例文集
中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた.
中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。 - 白水社 中国語辞典
1−4−4.関連情報の履歴表示処理
1-4-4.相关信息历史显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−4.関連情報の履歴表示処理)
(1-4-4.相关信息历史显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
漢字の歴史を振り返ってみよう。
回顾一下汉字的历史吧。 - 中国語会話例文集
歴史が塗り替えられるその瞬間を目にしましたか?
你目睹了能够刷新历史的瞬间吗? - 中国語会話例文集
歴史的なものに関心があります。
我对历史事物感兴趣。 - 中国語会話例文集
我々は歴史文化財を大切に保管しなくてはならない.
我们应该保藏历史文物。 - 白水社 中国語辞典
歴史を切り離して問題を考えてはならない.
不要割断历史看问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は講師の経歴を簡潔に紹介した.
他简述了讲演者的经历。 - 白水社 中国語辞典
今日はあなたの歓迎の宴です,たくさん召し上がれ.
今天是给你接风,多吃一点儿吧。 - 白水社 中国語辞典
唯物的観点から歴史を解明する.
拿唯物的观点解释历史。 - 白水社 中国語辞典
歴史的観点から問題を眺める.
用历史观点看问题 - 白水社 中国語辞典
浩瀚な典籍は歴史の悠久を物語っている.
浩瀚的典籍说明历史的悠久。 - 白水社 中国語辞典
君たち,1間を都合して彼らに住まわせてやれ.
你们匀出一间屋子给他们住。 - 白水社 中国語辞典
例えば、図3に示す11の履歴情報A〜Kからなる変更履歴情報の分割を考える。
例如,考虑如图 3所示的对包括历史信息 A至 K的改变历史信息的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集
履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。
想要问问您关于履历书上经历栏里的空白期的事情。 - 中国語会話例文集
関連操作履歴リストは、操作履歴一覧表1902に表示する操作履歴のリストであり、最終的な成果物である。
关联操作日志列表是操作日志列表表格 1902中显示的操作日志列表,并且是最终的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信認証履歴管理部15は、攻撃者による再生攻撃を軽減するために受信認証履歴情報を管理する。
接收认证履历管理部 15为了减轻攻击者的再生攻击而管理接收认证履历信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この攻撃の機会を減らすために、本発明では受信認証履歴管理部15が受信認証履歴情報を管理する。
为了减少该攻击的机会,在本发明中接收认证履历管理部 15管理接收认证履历信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
変更履歴情報についても同様に考えることができる。
这也适用于改变历史信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】処理フロー実行履歴管理テーブルを示す図である。
图 10示出处理流程执行历史管理表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。
她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。
他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。 - 中国語会話例文集
君たちは発展という観点から歴史を研究すべきだ.
你们应该从发展的观点研究历史。 - 白水社 中国語辞典
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた.
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。 - 白水社 中国語辞典
人や事に対して,時間は公平であり,歴史は冷酷である.
对人对事,时间无私,历史无情。 - 白水社 中国語辞典
銀行は彼らの工場に借入金を完済するように求めている.
银行要他们厂将所有债款还清。 - 白水社 中国語辞典
漢字の歴史を振り返ってみると、字の形はいつの時代も簡略化される傾向にある。
回顾一下汉字的历史,就会发现不管什么时代字形都有简化的倾向。 - 中国語会話例文集
例えば、通信フレーム識別情報が、自身が管理する受信認証履歴情報に存在しない場合に、受信認証履歴管理部15は受信認証履歴情報として新たに管理する。
例如,在通信帧识别信息没有存在于自身管理的接收认证履历信息中的情况下,接收认证履历管理部 15,作为接收认证履历信息进行新的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施の形態におけるマシン管理テーブルおよびユーザ使用履歴管理テーブルは、第1の実施の形態におけるマシン管理テーブル(図4)およびユーザ使用履歴管理テーブル(図5)と同じである。
此外,本实施例的机器管理表和用户使用历史管理表与第 1实施例中的机器管理表 (图 4)和用户使用历史管理表(图 5)相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、履歴情報処理に要する時間が、サーバ100で管理するデータをすべてクライアント200側へコピーする時間よりも長くなる履歴数の閾値があると考えられる。
此外,想到存在针对历史记录数目的阈值,经由该阈值使得历史信息处理所花的时间变得比将由服务器 100管理的所有数据拷贝到客户端 200侧的时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |