「か行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > か行の意味・解説 > か行に関連した中国語例文


「か行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29317



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 586 587 次へ>

前回の旅でこのお店にけなかったので次回は必ずきたいです。

上次的旅游没能去这家店,下次一定去。 - 中国語会話例文集

CPU書き込みレジスタB(403)は、CPU19からの通信によるリセットカウンタB(153)の制御用のレジスタであり、リセット走査開始カウント、リセット開始、リセット終了、リセットカウンタBのカウントアップのステップ値を保持する。

CPU写入寄存器 B(403)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于复位行计数器 B(153)的控制的寄存器,并且存储复位扫描开始计数、复位开始行、复位结束行、以及用于由复位行计数器 B执行的向上计数的步长值。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作状態は、サービス実装置205がサービスの実を要求するための入力中であるか否かを示す。

操作状态描述服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理されているは最後のかどうかを判断し(S611)、最後のであれば、処理を終了する。

判断被处理的行是否是最后的行(S611),如果是最后,则结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間データは、Obj1の描画命令(1〜6)と、Obj2の描画命令(7〜11)と、を含む。

参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチフォーマットトランスコーダ101は、このタスクの実を管理することができ、同時に複数のタスクを並列に実させることもできる。

多格式转码器 101能够对该任务的执行进行管理,同时也能够并行执行多个任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

像203は、その輪郭が、X軸およびY軸に平な直線を含み、X軸に平な直線とY軸に平な直線との交点Pを含む。

影像 203的轮廓包含与 X轴和 Y轴平行的直线,还包含平行于 X轴的直线与平行于 Y轴的直线相交的交点 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】2を「加算」し、半分のを「間引き」した場合のリード、シャッターアドレスの一例を示す図である。

图 1是示出在“相加”两行并且“稀疏”一半行时、读取和快门行的地址的示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

一方、Accept処理が実されていないときには、Accept処理が実されるまで、本ステップが繰り返して実される。

另一方面,在没有执行 Accept处理时,反复进行本步骤直至执行 Accept处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。

编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。

编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。

编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

WiMAXにおいては、5ms程度の通信フレーム期間T内において、先ず下り方向通信が実され、その後上り方向通信が実される。

在 WiMAX中,在大约 5ms的通信帧时段 T内,首先执行下行链路通信,然后执行上行链路通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のリセットカウンタA(152)は、画素部11の奇数フィールド(第1のフィールド)でリセットするを示すアドレスを生成する。

第一复位行计数器 A(152)产生指示在像素部分 11的奇数场 (第一场 )中要被复位的行的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のリセットカウンタB(153)は、画素部11の偶数フィールド(第2のフィールド)でリセットするを示すアドレスを生成する。

第二复位行计数器 B(153)产生指示在像素部分 11的偶数场 (第二场 )中要被复位的行的行地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

一定の為の禁止、違法為に対する刑罰規定、納税の義務づけといった、個々人の動に関するルールの集まりである。

是一定行为的禁止、违法行为的刑罚规定和附有纳税义务这些跟每个人的行动有关的规则的集合。 - 中国語会話例文集

RIP部116は、送信されたPDLの解釈(インタプリット)をい、レンダリングを実する。

RIP单元 116对发送的 PDL进行解释,并执行绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、n+2目のリード選択信号RLSEL<n+2>はLとなり選択されない。

结果,使第“n+2”行的读取行选择信号 RLSEL<n+2>为 L,并且不被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実クライアント201でサービス実のためのユーザ操作が確定する(L508)。

在 L508中,服务执行客户机 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS40では、露光条件を変えて撮影をうために、AF処理およびAE処理を再びう。

步骤 S40中,为了改变曝光条件进行摄影,再次进行 AF处理和 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS91では厳格AE処理を実し、ステップS93ではAF処理を実する。

在步骤 S91中执行严格 AE处理,在步骤 S93中执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第m+2、第m+3の画素データの読み出し動作を開始する。

接着,开始用于读出第 (m+2)行和第 (m+3)行中的像素数据的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、線LSを選択する。

行扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择行线 LS。 - 中国語 特許翻訳例文集

その銀はユーロ圏の市場でゼロクーポン転換社債を発した。

那家银行在欧元市场上发行了零息可转换债券。 - 中国語会話例文集

財務代理人は、債券の発者に代わって発条件を決定する。

财务代理代替债券的发行人来决定发行条件。 - 中国語会話例文集

日本銀は毎月全国銀貸出約定平均金利を発表する。

日本银行每个月都会发表全国银行的平均贷款固定利率。 - 中国語会話例文集

資金調達のため、現物を売って信用買いをう金融クロスをった。

为了筹措资金,我进行了卖掉现有股票又进行边际购买的买空卖空。 - 中国語会話例文集

政官庁は政不服審査請求の受理を拒むことはできない。

行政机关无法拒绝对行政申诉听证会的受理请求。 - 中国語会話例文集

これを実するために必要な投資をうことをこの子会社に許可する。

为了实行这个所需要进行的投资要得到子公司的许可。 - 中国語会話例文集

今年の大学入試では今期卒は再び予備試験をなわず,ただ‘会考’のみをなう.

今年高考应届生不再进行预选,只举行会考。 - 白水社 中国語辞典

(刑事被告の刑の執・釈放,民事被告の財産の差し押さえ・競売などをなう)執官.

执行员 - 白水社 中国語辞典

スタートパルス4151を受け、読み出しカウンタ151は、読み出し開始“0”、読み出し終了“n/2−1”、読み出しカウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出计数器执行的向上计数的阶升值“2”的设定而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

i.特許文献1に見られる画像形成装置によれば、待ち状態にある印刷ジョブが実可能であるか、実不可能であるかを判断し、表示装置には、実待ちの印刷ジョブを、実可能ジョブと実不可能ジョブとで異なる表示形態で表示するようになされる。

i.根据专利文献 1公开的图像形成装置,判断处于等待状态的打印作业可执行还是不可执行,在显示装置中,将待执行的打印作业以可执行作业和不可执行作业的不同显示形态显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

n目に配置された単位ユニットLU<n>Aは、n目がリードとして選択状態であるか否かを示すリードラッチRL<n>と、n目がシャッターとして選択状態であるか否かを示すシャッターラッチSL1<n>およびSL2<n>を有する。

读取锁存器 RL<n>,其指示第“n”行是否作为读取行处于被选状态; 以及快门锁存器 SL1<n>、SL2<n>,指示第“n”行是否作为快门行处于被选状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU書き込みレジスタA(402)は、CPU19からの通信によるリセットカウンタA(152)の制御用のレジスタであり、リセット走査開始カウント、リセット開始、リセット終了、リセットカウンタAのカウントアップのステップ値を保持する。

CPU写入寄存器 R(401)存储读出扫描标志、读出开始行、读出结束行、以及用于由读出行计数器执行的向上计数 (count up)的步长值。 CPU写入寄存器 A(402)是用于通过来自 CPU 19的通信执行的对于复位行计数器 A(152)的控制的寄存器,并且存储复位扫描开始计数、复位开始行、复位结束行、以及用于由复位行计数器 A执行的向上计数的步长值。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、「上AD・ブロック1」の「開始画素」として、ADダミー信号の読み出しを開始させたい(“2161”)を設定し、「読み出しライン数」として、ADダミー信号の読み出しをいたい数を設定する。

具体地,在行“上部 AD和块 1”、列“起始像素行”中设置了要从其开始读取 AD伪信号的行号 (“2161”),并且在列“读取行数目”中设置了要从其读取 AD伪信号的行的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL: ダウンリンク(UEに向かうeNB)

DL 下行链路 (eNB向 UE) - 中国語 特許翻訳例文集

UL: アップリンク(eNBに向かうUE)

UL 上行链路 (UE向 eNB) - 中国語 特許翻訳例文集

あれはあなたの自転車ですか?

那是你的自行车吗? - 中国語会話例文集

一筋縄ではいかない。

用普通的办法不行。 - 中国語会話例文集

5時までにかなければなりません。

得在5点前走。 - 中国語会話例文集

荷物を送りましょうか。

要不要送行李啊? - 中国語会話例文集

トイレにっていいですか。

可以去厕所吗? - 中国語会話例文集

いまからそちらにきます。

现在就去那边。 - 中国語会話例文集

どのようにグループ分けしましたか?

怎么进行分组的呢? - 中国語会話例文集

あなたは一緒にけますか。

你能一起去吗。 - 中国語会話例文集

あなたはどこへきたいですか?

你想去哪里? - 中国語会話例文集

お荷物をお預かり致しました。

我为您存放了行李。 - 中国語会話例文集

今から新宿にきます。

现在去新宿。 - 中国語会話例文集

来週もけないかもしれない。

可能下周也去不了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 586 587 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS