意味 | 例文 |
「か」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
明日、その大会は何時から始まりますか?
明天那个比赛几点开始呢? - 中国語会話例文集
あなたにとって日本での生活は楽しかったですか?
对你来说在日本的生活有意思吗? - 中国語会話例文集
何か書くものを持っていますか。
你有什么用来写字的东西吗? - 中国語会話例文集
今日買い物に行かなければならないのですか。
你今天不得不去买东西吗? - 中国語会話例文集
これから先、彼らはどこまで走り続けるのか。
他们会从这走到哪呢? - 中国語会話例文集
しかし、彼女はすぐに彼によって家へ帰らされた。
但是,她马上被他赶回家了。 - 中国語会話例文集
それに、簡単な英語しか分からないです。
我只会简单的英语。 - 中国語会話例文集
ボランティア活動時間は短かった。
志愿者活动时间太短了。 - 中国語会話例文集
もしかしたら彼らは兄弟かもしれませんね。
他们说不定是兄弟。 - 中国語会話例文集
化粧品の使いごごちはいかがですか?
化妆品的使用感受怎么样? - 中国語会話例文集
何か会社に対してのご要望はございますか。
对公司有什么要求吗? - 中国語会話例文集
血糖値が良くなるまで、しばらく時間がかかります。
血糖变成正常值还需要一段时间。 - 中国語会話例文集
自由な時間が持てるか分かりません。
我不知道自己有没有空。 - 中国語会話例文集
宿題をするのに多くの時間がかかる。
我要花很多时间来做作业。 - 中国語会話例文集
販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
我被售货员包围,没法从房间里出来。 - 中国語会話例文集
彼女はもうすっかりお母さんの顔をしている。
她已经完全有了一副母亲的样貌。 - 中国語会話例文集
バックの中にいくつかの本を持っていますか?
你背包里有多少本书? - 中国語会話例文集
その壁に飾ってあった絵がとても可愛らしかった。
那个墙壁上的装饰画非常可爱。 - 中国語会話例文集
彼は帰って来たか?—ああ,帰って来たよ.
他回来了吗?—啊,回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は(よい考えを持っていない→)よからぬ考えを抱いている.
他没安好心。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の落ち着かない気持ちに注意していなかった.
大家没注意他那不安定的情绪。 - 白水社 中国語辞典
君,いったい何を考えているのか(どんな魂胆か)?
你安的什么心? - 白水社 中国語辞典
彼はとうとう計略に引っかかった.
他终于遭到了暗算。 - 白水社 中国語辞典
彼は立ち上がり,サーベルのつかをつかんだ.
他站起身,抓起指挥刀的把柄。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か悪巧みをたくらんでいるのではないか?
他是不是在玩儿什么把戏? - 白水社 中国語辞典
この鉢植えの菊はなかなか枯れませんよ!
这盆菊花儿且开不败呢! - 白水社 中国語辞典
これらの若い人はなんとかわいいことか.
这班年轻人多么可爱。 - 白水社 中国語辞典
彼は出かけて行って何日か人の手助けをした.
他去帮了几天忙。 - 白水社 中国語辞典
事ここに至って,君はまだ彼をかばい立てするのか!
事到如今,你还包庇他呀! - 白水社 中国語辞典
彼女はまた人のうわさをかぎに出かけた.
她又去做包打听了。 - 白水社 中国語辞典
腹をすかせたオオカミが彼らのテントを取り囲んだ.
饿狼包围了他们的帐篷。 - 白水社 中国語辞典
彼にはただあの1人のかわいい坊やしかいない.
他只有那么一个可爱的宝宝。 - 白水社 中国語辞典
彼は教育改革に関する報道を1編書いた.
他写了一篇有关教育改革的报道。 - 白水社 中国語辞典
(何か申告すべきもの→)課税品をお持ちですか?
你有什么东西要报关吗? - 白水社 中国語辞典
税関貨物取扱人,カスタムブローカー.
报关行 - 白水社 中国語辞典
はるか遠くから夜明けを告げる鐘の音が響いて来る.
远远传来报晓的钟声。 - 白水社 中国語辞典
彼女は人目につかない所で何度か泣いたことがある.
她在背地偷偷哭过几次。 - 白水社 中国語辞典
誰かが後ろから力を入れてぐっと引っ張る.
有人在背后使劲一拉。 - 白水社 中国語辞典
彼女は後ろから手で彼に目隠しをした.
她从背后用手蒙上了他的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼の書き方はどこか魯迅に似ている.
他的笔法有些象鲁迅。 - 白水社 中国語辞典
最後になって,彼はついにどういうことかわかった.
最后,他毕竟明白过来了。 - 白水社 中国語辞典
これは誰の筆跡か,君は鑑定できますか?
这是谁的字迹,你能辨认出来吗? - 白水社 中国語辞典
どんな手練手管を使ってごまかすか?
变什么戏法? - 白水社 中国語辞典
皆が静かになってから,彼は報告を始めた.
等大家安静下来以后,他便开始作报告。 - 白水社 中国語辞典
何かが彼女の心の琴線を動かしたようだった.
像有什么东西拨动她的心弦似的。 - 白水社 中国語辞典
(オオカミが羊に襲いかかる→)魔の手が伸びる.
恶狼搏羊 - 白水社 中国語辞典
展覧会は幾つかの部分に分かれている.
展览会分几个部分。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日行かないし,明日も行かないだろう.
他今天不去,明天也不去。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に言わなかったので,私は知らなかった.
他没有告诉我,我不知道。 - 白水社 中国語辞典
風はやまないのみか,かえって更に強くなった.
风不但没停,反而刮得更大了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |