「か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > かの意味・解説 > かに関連した中国語例文


「か」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 922 923 924 925 926 927 928 929 930 .... 999 1000 次へ>

長い休みですが、お金が無いので何処にも行ない。

虽然是长假,但是因为没有钱所以哪里都不去。 - 中国語会話例文集

提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。

将提示语改成合适的形式填入空白处吧。 - 中国語会話例文集

彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。

他的肩膀用了多余的力气是因为觉得不擅长吧。 - 中国語会話例文集

人材育成を通じて日本社会を活性化したい。

我想通过人才教育使日本社会更有活力。 - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。

小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。 - 中国語会話例文集

上記手続の結果、特に問題点は発見されなった。

上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。 - 中国語会話例文集

前回あなたら聞いた京都のスポットへ行くつもりです。

我打算去上次从你那听说的京都的景点。 - 中国語会話例文集

急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。

急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。 - 中国語会話例文集

私たちのグループはそのなだらな丘をゆっくりと登っていった。

我们的团队慢慢地攀登那个平稳的丘陵。 - 中国語会話例文集


私たちは居間の窓にきちんと折り目のついたカーテンをけた。

我们在客厅的窗户上装上了折线笔直的窗帘。 - 中国語会話例文集

これらもっとクラブの時間を大切にしようと思う。

我想现在开始更加珍惜俱乐部的时间。 - 中国語会話例文集

今回ご連絡させて頂いたのは、相談したいことがあるらです。

这次我联系您,是因为有想要商量的事情。 - 中国語会話例文集

今改めて考えても細なニュアンスまでは自信ないです。

即使现在重新思考,也没有自信能注意到微妙差别。 - 中国語会話例文集

今日はトルコの文化を知るために、教会や博物館に行きました。

今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。 - 中国語会話例文集

今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。

今天开车把家人送到了附近的新干线车站。 - 中国語会話例文集

一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。

回顾这一周,学习的时间太少了。 - 中国語会話例文集

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分です

日本政府对于科学领域的研究有充分的援助吗? - 中国語会話例文集

また東京に来る機会があれば声をけてください。

如果还有来东京的机会的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

わず4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。

仅仅四天里发生了那么多事让我很吃惊。 - 中国語会話例文集

どのようにして詳細を決定するのが今後の課題である。

怎么样决定详细的内容是今后的课题。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なの、私は考える。

我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集

この国の穏やな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。

这个国家温和的气候是由于焚风造成的。 - 中国語会話例文集

自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなった。

我认为只是当然的事情,所以没解释做法。 - 中国語会話例文集

彼らはつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。

他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集

その坑内出水により彼らは採掘をあきらめざるを得なった。

因为井下透水他们不得不放弃挖掘。 - 中国語会話例文集

私はこの堅焼きせんべいのたさにとても驚きました。

这块烤得硬的日本脆饼干的硬度令我吃惊。 - 中国語会話例文集

この高級家具は木目の細い木材でできている。

这个高档家具是用木纹细致的木材做成的。 - 中国語会話例文集

彼は来月らその寝室兼居間に一人で暮らす予定だ。

他预定从下个月开始在那件卧室兼起居室里一个人生活。 - 中国語会話例文集

雨が降っていたので、その少年は長靴をはいて出けた。

下雨了,所以那个少年穿上长靴出门了。 - 中国語会話例文集

新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。

新社长强制推行了公司的结构改革。 - 中国語会話例文集

彼はその破格文の修辞的効果について説明した。

他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。 - 中国語会話例文集

私たちが捜し求めているのは考えのしっりした人だ。

我们寻找的是认真思考的人。 - 中国語会話例文集

その女流作家は最近、新しい小説を発表したばりだ。

那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。 - 中国語会話例文集

彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。

他将纸折上以后放进了印笼的最下面。 - 中国語会話例文集

彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。

他给在手下干活的人们放了一周假。 - 中国語会話例文集

その丸顔の赤ちゃんは乳母車の中でスヤスヤと眠っている。

那个圆脸的小宝宝在婴儿车里香甜地睡着。 - 中国語会話例文集

彼女は目に涙を浮べながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。

她眼含泪水卑躬屈膝地道着歉。 - 中国語会話例文集

そのウサギは小さなころら飼っていて、私によく懐いている。

那只兔子是从小开始养的,与我很亲近。 - 中国語会話例文集

周辺国はその国が再武装を図るのではないと恐れている。

周边国家担心那个国家是不是在谋划重新武装。 - 中国語会話例文集

まず、我々はその会社ら支払同意を得なければならない。

首先我们必须要得到那家公司的的支付许可。 - 中国語会話例文集

彼女はカメラ慣れしていて、いつもカメラ目線である。

她习惯于相机的拍摄,常常会有意识的看向相机。 - 中国語会話例文集

偽装請負で働せたとして、A会社の元社員が訴えた。

A公司的前社员因为偽装請負而起诉。 - 中国語会話例文集

逆算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する

参考预防“逆算化傾向”的方法对部下进行评价。 - 中国語会話例文集

玉締めとは、信用取引の買い方が売り方を攻める戦法です。

玉締め是信用交易中买方对卖方进攻的战略。 - 中国語会話例文集

新設分割と吸収分割の長所と短所を比較してみた。

试着对新設分割和吸收式分裂的优劣势进行了比较。 - 中国語会話例文集

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

那只股票因价格水平调整一段安。 - 中国語会話例文集

買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。

買掛金勘定是买入后结算时进行的。 - 中国語会話例文集

日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。

日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。 - 中国語会話例文集

イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠せない。

为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 922 923 924 925 926 927 928 929 930 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS