意味 | 例文 |
「がいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5300件
向かって来る勢いが激しい,激しい勢いで向かって来る.
来势很凶。 - 白水社 中国語辞典
いったい何が発生したかを1度説明してください.
请你叙述一下儿都发生了什么事情。 - 白水社 中国語辞典
選挙によって新しいクラス委員会が誕生した.
通过选举产生了新的班委会。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に言いこめられて物が言えなくなった.
他给我说得哑口了。 - 白水社 中国語辞典
水田の苗は青々として,生育ぶりがとてもよい.
田里秧苗青青,长势良好。 - 白水社 中国語辞典
彼は私がなくしたのだと言い張った.
他一口咬定是我弄丢的。 - 白水社 中国語辞典
こんなに言い値が高くては,商売はできないよ!
要价这么高,一定做不成买卖! - 白水社 中国語辞典
彼は言おうとしながら一方では言い出しにくい.
他要说又不能说。 - 白水社 中国語辞典
一文の値打ちもない,全く価値がない.
一钱不值((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
彼は物の言い方がはきはきしている.
他说话很硬朗。 - 白水社 中国語辞典
私出かけます,あなた何か言いつけがありませんか?
我要走了,您有话吗? - 白水社 中国語辞典
幾らかの新出単語はまだ習ったことがない.
有些生词还没有学过。 - 白水社 中国語辞典
言いなさいよ,ここに他人がいるわけでもないんだから.
你说吧,这里又没有外人。 - 白水社 中国語辞典
灰色の層雲が湖面に垂れこめている.
灰色的云层压在湖面上。 - 白水社 中国語辞典
この言葉には何か深い意味合いが含まれている.
这句话中蕴涵着一种深刻的义理。 - 白水社 中国語辞典
この言葉には何か深い意味合いが含まれている.
这句话中蕴涵着一种深刻的义理。 - 白水社 中国語辞典
彼は黒みがかった藍色の中山服を身に着けている.
他身穿藏青中山装。 - 白水社 中国語辞典
学校では学生一人一人に万年筆を贈った.
学校给学生每人赠自来水笔。 - 白水社 中国語辞典
水位がひどく高いから,水をせき止めなければならない.
水位太高,得闸住。 - 白水社 中国語辞典
彼の物の言い方や事の運び方は,とても段取りがよい.
他说话办事,很有章法。 - 白水社 中国語辞典
洪水の水位がまた10センチ上昇した.
洪水又涨了公分。 - 白水社 中国語辞典
何か用があったら遠慮なく言いつけてください.
有事儿尽管招呼。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に対して言いがかりをつける.
他找我的别扭。 - 白水社 中国語辞典
これは言いがかりをつけて腹いせしているのではないか?
你这不是找邪火吗? - 白水社 中国語辞典
いかなる困難も我々を屈服させることができない.
任何困难也折服不了我们。 - 白水社 中国語辞典
わが国の体育事業を盛んにする.
把我国体育事业振兴起来。 - 白水社 中国語辞典
双方でさんざん言い合ったが,結論は出なかった.
双方争持了半天,也没有结果。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とこの問題について言い争ったことがある.
我跟他争执过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
万丈もある険しい岩がそびえ立っている.
万丈悬岩突兀峥嵘。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば構わず正面切って出しなさい.
有意见尽管正面地提出来。 - 白水社 中国語辞典
もう少々辛抱してください,医者がすぐ来ますから.
你支持一会儿吧,医生就要来了。 - 白水社 中国語辞典
正しい意見には支持し続けることが必要だ.
对正确的意见要支持下去。 - 白水社 中国語辞典
彼は物の言い方がそれほど直截的でなく,回りくどい.
他不太直截,总爱绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
私たちもまあこうするのが精一杯である.
咱们也只能这样。 - 白水社 中国語辞典
一時的には解決するが根本的には解決しない.
治标不治本((成語)) - 白水社 中国語辞典
医療条件がとても悪くて,彼の病気は治せない.
医疗条件很差,治疗不好他的病。 - 白水社 中国語辞典
今はまだ高価な電気器具は(金がなくて)買えない.
现在还置不起昂贵的电器。 - 白水社 中国語辞典
こういう言い方では急所を突くことができない.
这话打不中要害。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆正義を主張しなければならない.
每个人都要主持正义。 - 白水社 中国語辞典
体育教育に対してまだ重視が足りない.
对体育教育注重得还不够。 - 白水社 中国語辞典
彼は(…と)言いながら,頭を回転させた.
他一边说,一边转动脑筋。 - 白水社 中国語辞典
今年の農作物は例年に比べて生育がよい.
今年庄稼长得比往年好。 - 白水社 中国語辞典
あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている.
那个人自称自己是记者。 - 白水社 中国語辞典
左の方には太行山,右の方には王屋山がある.
左有太行山,右有王屋山。 - 白水社 中国語辞典
図2に示すように、ガード帯域幅を用いた帯域幅構成200の例が開示されている。
现在参照图 2,公开了使用保护带宽的示例性带宽配置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガード帯域幅を判定するために、帯域幅範囲に対する分析が実行されうる。
可以在该带宽范围上执行分析,以便确定该保护带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
(例えば、ガード帯域幅を含む)帯域幅範囲が、イベント802で生成される。
可以通过一事件产生 (例如,包括保护带宽的 )带宽范围 802。 - 中国語 特許翻訳例文集
元気な時は一人でもいいけど、病気になった時は側に居てくれる人が欲しいね。
精神好时一个人也可以,但生病的时候希望有人在身边啊。 - 中国語会話例文集
損害賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。
在要求赔偿损失之前,最好与专家商量一下。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |