意味 | 例文 |
「がいきょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10812件
画像処理部33の画像ファイル生成機能を説明する。
对图像处理部 33的图像文件生成功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様においては、通信のために方法が提供される。
在一个方案中,提供了一种用于通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様においては、通信のために装置が提供される。
在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様においては、通信のための装置が提供される。
在一个方案中,提供了一种用于通信的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このフレームには、検索目標の通信ノードIDが明記されている。
在该帧中,检索目标的通信节点 ID被清楚记载。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態は、この機能の提供に利用することができる。
本发明的实施例可用于提供那种能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ処理部8410には、たとえば低域通過フィルタ(LPF)が設けられる。
滤波处理器 8410例如包括低通滤波器 (LPF)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル記憶領域24は、データファイルを記憶することができる。
文件存储区域 24存储数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
しきい値が超過される場合、近接検査プロトコルは失敗になる。
如果超出阈值,邻近检验协议失败。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。
图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
多様なコンテンツ獲得方式によってコンテンツが提供されうる。
可以根据各种内容获得方法提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号鍵(120)を生成するための技術が提供される。
本发明提供了一种用于生成加密密钥(120)的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
一定期間間隔が空いている場合は、振り分け処理609へ遷移する。
当一定期间间隔为空闲时,向分配处理 609迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。
本发明提供一种包括多个麦克风的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。
信号组合器 102的输出可为通知信号 94。 - 中国語 特許翻訳例文集
切り替えられた指定は、PM信号196によって提供される場合がある。
所述切换的指定可由 PM信号 196提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード制御信号(MC)は、信号合成器102を通過する場合がある。
模式控制信号 (MC)可通过信号组合器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、6つの可能なビーム位置が提供される一例を示す。
图 4示出其中提供六个可能波束位置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、Paul32にグラフトおよび仮名が提供されている。
在此示例中,保罗 32被提供移植和假名。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記特徴が振幅である、請求項5の方法。
7.根据权利要求 5所述的方法,其中所述特性为振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一態様によれば、装置が提供される。
根据本发明原理的一方面,提供了一种设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のもう1つの態様によれば、方法が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらにもう1つの態様によれば、装置が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらにもう1つの態様によれば、方法が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の追加の態様によれば、装置が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらなる追加の態様によれば、方法が提供される。
根据本发明原理的另一方面,提供了一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図9に示す例では、メッシュ領域9a〜9fが選択されている。
例如,在图 9所示的例子中,选择了网格区域 9a~ 9f。 - 中国語 特許翻訳例文集
S800では、S600で選択された逆光補正曲線F1が使用される。
在S800中,使用在 S600中选择的逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、以下を含む第1の解決法が提供されうる。
举例来说,可提供第一种解决方案,其包括以下各者: - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/250秒となる。
例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露光時間は1/60秒となる。
例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
MPLSネットワーク1は、1つまたは複数の領域を含むことができる。
MPLS网络 1可以包括一个或多个域。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、以下の特許請求の範囲内には他の実施も含まれる。
因此,其他实施方式在所附的权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
後に時刻t16でPADDSとPADDNをネゲートし、加算平均動作が完了する。
在时刻 t16,使 PADDS和 PADDN无效,然后完成平均操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバSVは、ルータ20の製造メーカーが提供するものである。
服务器 SV是由路由器 20的制造商提供的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、ネットワーク通信システムが提供されている。
在一方面,提供了一种网络通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、80MHzの帯域幅のチャネル上にデータ部分が後続する。
然后,数据部分跟随在 80MHz的宽信道上。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、浮遊拡散領域145から不要電荷N0が排出される。
在此时,从浮置扩散区 145中释放多余电荷 N0。 - 中国語 特許翻訳例文集
古いBD-ROMディスクのリザーブ領域は必ず「ゼロ」が書き込まれている。
旧的 BD-ROM盘的保留区域必定写入有“零”。 - 中国語 特許翻訳例文集
DLNAでは、DMSがコンテンツリストをDIDL−Lite XMLドキュメントで提供する。
根据 DLNA,DMS在 DIDL-Lite XML文件中提供内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示しないサービス提供装置が提供するサービスの種類によって、図示しないサービス提供装置がフォームを含む取得応答とフォームを含まない取得応答とのいずれを提供するのかが決定されることが想定できるからである。
这是因为,视为根据由未示出的服务提供设备提供的服务的类型,来判断未示出的服务提供设备提供的是包括表单的获取响应和不包括表单的获取响应中的哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス提供装置100が提供するサービスの種類によって、サービス提供装置100が空データを含むコンテンツリストと空データを含まないコンテンツリストとのいずれを提供するのかが決定されることが想定できるからである。
这是因为,考虑根据由服务提供设备 100提供的服务的类型,来确定由服务提供设备 100提供包括空数据的内容列表和不包括空数据的内容列表中哪一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
貧困問題が世界にどんな影響を与えていると思いますか?
你觉得贫困问题对世界有怎么样的影响? - 中国語会話例文集
私が東京に住んでいた時、その店に何回か行きました。
我在东京住的时候,去过好几回那家店。 - 中国語会話例文集
今日は時間が無いので宿題は少なくして下さい。
因为今天没有时间,所以请布置少一点作业。 - 中国語会話例文集
この保険商品では解約返戻金が支払われない。
这个保险商品是不支付退保金额的。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
如果你来日本了,我想和你一起去吃饭呢。 - 中国語会話例文集
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1月的国内企业商品价格指数负缺口扩大了。 - 中国語会話例文集
彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。
他回家的两天后和一帮朋友一起去了餐馆。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |