「がいき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がいきの意味・解説 > がいきに関連した中国語例文


「がいき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13509



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 270 271 次へ>

QP_FRAME_UNIFORMが0に等しい場合、QPが、フレーム全域で空間的に変化する。

如果 QP_FRAME_UNIFORM等于 0,那么 QP在帧上在空间上变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフボタン151が選択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。

在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集

高解像度画像が、ステップ460で画像処理のために提供される。

在步骤 460提供高分辨率图像来用于图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、図10の例では、「print」が連携機能識別子とされている。

因此在图 10的实例中,“打印”是协作功能标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はアメリカにとても行きたいのですが、父が承知しません。

我非常想去美国,但是父亲不同意。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

最近、私の髪は毛が伸びるのは遅くて抜けるのが早いのです。

最近我头发长得很慢,但是掉的很快。 - 中国語会話例文集

彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。

很明显他的绘画风格受了日本画的影响。 - 中国語会話例文集

自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。

汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。

你最近捧腹大笑的事情时什么样的? - 中国語会話例文集


最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。

感觉最近同事对我的态度突然转变了。 - 中国語会話例文集

自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。

我发现自行车的前变速器有些奇怪。 - 中国語会話例文集

実家で7回忌の法要があり私の親戚が集まりました。

因为在老家做去世七周年的法事,亲戚们都集在一起了。 - 中国語会話例文集

環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。

随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集

子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。

孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。 - 中国語会話例文集

あなたが希望する環境を提供することが出来ません。

我提供不了你所希望的环境。 - 中国語会話例文集

彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。

他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。 - 中国語会話例文集

それは私が思うよりも非常に多い金額に違いありません。

那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集

私が働きだした事が子供達に影響を与えています。

我做出来的事影响着孩子们。 - 中国語会話例文集

地球の温度が下がればCO2は海に再吸収される。

地球温度下降的话二氧化碳会被海水重新吸收。 - 中国語会話例文集

そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。

我一直想去那里,但没时间。 - 中国語会話例文集

最近、掃除機が壊れたので、私は新しい掃除機が欲しいです。

最近因为吸尘器坏了,我想要个新的吸尘器。 - 中国語会話例文集

あなたがいなくなれば私はもう生きていくことが出来ません。

如果你不在了的话我也活不下去了。 - 中国語会話例文集

ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。

我喜欢摇滚或者流行音乐之类的节奏好的曲子。 - 中国語会話例文集

昨日は、天気がよかったのですが、何処にも行きませんでした。

昨天虽然天气很好但是哪也没去。 - 中国語会話例文集

機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。

操作机器的顺序很复杂不太好记。 - 中国語会話例文集

たとえ冬が寒い季節だとしても、私は冬が好きです。

就算冬天是很冷的季节,我也喜欢冬天。 - 中国語会話例文集

類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。

类似商品出来了很多,也影响了销量额。 - 中国語会話例文集

今年は冷夏の影響で作物の価格が上がっています。

今年由于冷夏的影响作物的价格上涨了。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい.

你该有个人照顾照顾,安个家啦。 - 白水社 中国語辞典

君がこのようにするのは,どんな理由によるとも言い訳ができない.

你这么做,不管按什么理都说不过去。 - 白水社 中国語辞典

球が坂を転げ落ちるようである,どんどん勢いがついて止まらない.

如丸走坂 - 白水社 中国語辞典

何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.

活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらく荒い息をしていたがやっと意識が戻って来た.

他喘息一阵才清醒过来。 - 白水社 中国語辞典

この地域は地理的環境から冬が暖かいわりには,春が寒い.

这个地区由于地理关系冬天比较暖和,春天反倒冷。 - 白水社 中国語辞典

ずっと君に会いに行きたいと思っているが,いつも手が空かない.

一直想去看看你,可总是分不开身。 - 白水社 中国語辞典

文章は語気が切れずにつながっており,一息に書き上げてある.

文章语气贯注,一气呵成。 - 白水社 中国語辞典

あの時彼と離婚することができたが,思い切ってやれなかっただけだ.

当时可以跟他离婚,就是豁不出去。 - 白水社 中国語辞典

新しい規則が実行されてから,すぐ効果が現われた.

实行新的规章以后,就见上效果了。 - 白水社 中国語辞典

(水と乳がよく溶け合う→)互いに意気投合する,互いに親密で溶け込んでいる.

水乳交融((成語)) - 白水社 中国語辞典

来るべき人は皆来たが,彼だけが病気で休暇を取った.

该来的人都来了,就是他有病请了假。 - 白水社 中国語辞典

私はとても会いに行きたいのだが,ずっと時間がとれない.

我很想去看,却老是抽不出时间来。 - 白水社 中国語辞典

(即座に根が生える→)性急に過ぎて即座に成績の上がることを望む.

立地生根((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典

君たち2人は離れすぎていて,手に持った花輪がつながらない.

你们两个离得过远了,手上拿的花环连接不上。 - 白水社 中国語辞典

湖の周りは無数の岩が美しさを競い,奇怪な石が重なり合っている.

湖的四周千岩竞秀,怪石嶙峋。 - 白水社 中国語辞典

君は武漢へ行ったことがあるか?—私は武漢へ行ったことがない.

你到过武汉没有?—我没[有]到过武汉。 - 白水社 中国語辞典

海と空が交わり,濃い霧が立ちこめ,海面は茫漠としている.

水天相接,大雾迷慢,海面上渺渺茫茫的。 - 白水社 中国語辞典

彼が行きたくないと初めから知りながら,どうしてわざと彼に行かせるのか?

明知他不愿去,为什么硬要他去呢? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS