意味 | 例文 |
「がいごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24523件
あなたと一緒に仕事ができて光栄です。
我很荣幸能和你一起工作。 - 中国語会話例文集
そのために語学学校に通い始めました。
因此我开始上语言学校了。 - 中国語会話例文集
いつも友達と都合が合わなくて会えません。
我和朋友的时间总是对不上,所以见不了面。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を教える姿勢に感動しました。
我被你教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
英語は彼女の方が私よりも得意です。
她比我更擅长英语。 - 中国語会話例文集
英語は中学時代より苦手でした。
我的英语比我初中的时候还差。 - 中国語会話例文集
前回会ったときよりも英語が上達しましたね。
比起上回见面时你的英语又进步了。 - 中国語会話例文集
確率的暗号化がその問題を解決する。
随机性加密解决了那个问题。 - 中国語会話例文集
レグホーン種の鶏は殻が白い卵を産む。
來亨雞下白色壳的蛋。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら、納品書を送って下さい。
工作结束了的话,请把货单寄过来。 - 中国語会話例文集
この不一致は系統誤差につながる。
这个不统一会导致系统的误差。 - 中国語会話例文集
このサイトで英語を勉強するのが好きです。
喜欢在这个网站上学习英语。 - 中国語会話例文集
日光がカーテン越しに差し込んでいる。
阳光透过窗帘照射了进来。 - 中国語会話例文集
今日は晩御飯にカレーが食べたい。
今天晚饭想吃咖喱。 - 中国語会話例文集
私は5年以上、その仕事の経験があります。
我有五年以上那个工作的经验。 - 中国語会話例文集
あなたがそれに合格することを望んでいます!
希望你能合格。 - 中国語会話例文集
今後は山田に代わり私が担当させていただきます。
今后将由我来代替山田负责。 - 中国語会話例文集
今、生理痛が酷くて寝れません。
我现在的生理痛非常的严重让我难以入睡。 - 中国語会話例文集
そのバンドにはトロンボーン奏者が5人いる。
那个乐队有五位吹长号的演奏家。 - 中国語会話例文集
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。
我受惊吓太大,以至于动也没有动。 - 中国語会話例文集
私は、英語をより多く喋る機会が必要です。
我须要更多说英语的机会。 - 中国語会話例文集
あなたの都合が悪くなったら連絡してください。
如果你不方便了的话请联系我。 - 中国語会話例文集
私が貴方の仕事を担当しています。
我负责着您的工作。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に仕事が出来て光栄です。
能跟你一起工作我很光荣。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒のチームで仕事が出来て光栄です。
能跟你在一组工作我很光荣。 - 中国語会話例文集
本日都合が悪く欠席いたします。
我因为今天不方便所以缺席。 - 中国語会話例文集
私が林檎を好きな理由の一つは甘いからだ。
我喜欢苹果的理由之一是因为甜。 - 中国語会話例文集
あなたがそれに合格すると確信している。
我坚信你会通过那个。 - 中国語会話例文集
日本語が上手で私はとても驚いた。
我很惊讶你日语那么好。 - 中国語会話例文集
先週、5月から続いた仕事が終わった。
我上星期从5月开始持续的工作结束了。 - 中国語会話例文集
私が日本語を教えたい理由はたくさんあります。
我有很多想教日语的理由。 - 中国語会話例文集
この荷物を船便で中国に送りたいのですが。
想把这件货物海运到中国。 - 中国語会話例文集
わたしには中国人の友達がいません。
我没有中国人的朋友。 - 中国語会話例文集
自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。
没想到自己这么贪心。 - 中国語会話例文集
私はフランス語を勉強したことがない。
我没有学过法语。 - 中国語会話例文集
これが私の携帯電話の番号です。
这是我的手机号。 - 中国語会話例文集
彼には中国経済に関する著作があります。
他写过关于中国经济的书。 - 中国語会話例文集
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
对我来说用韩语写文章很难。 - 中国語会話例文集
私には中国人の女友達が2人います。
我有两个中国人女性朋友。 - 中国語会話例文集
あなたの都合が良いのは昼と夜のどちらですか?
你是白天还是晚上比较方便? - 中国語会話例文集
温かいスープが五臓六腑に染み渡る。
温暖的汤流到了五脏六腑。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強をがんばってください。
请加油学习日语。 - 中国語会話例文集
セミナー参加の都合がつかなくなってしまいました。
不能去参加研究会了。 - 中国語会話例文集
金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。
被金钱迷了眼,他开始做卑鄙勾当。 - 中国語会話例文集
都合が悪ければ教えてください。
如果不方便的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
この混紡のシャツは私にとって着心地がよい。
对于我来说这件混纺衬衫穿上去感觉很好。 - 中国語会話例文集
いつ電車が動くかわかりません。
不知道电车什么时候发动。 - 中国語会話例文集
その仕事をするのにどのくらいの時間が必要ですか。
做那个工作要花多长时间。 - 中国語会話例文集
人出がとても多く,全くこみあって身動きならない.
人太多啦,简直挨挤不动。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は私が引き受けた,安心しなさい!
这事儿包在我身上了,你放心! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |