意味 | 例文 |
「がいしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34468件
なお、上記更新処理または追加処理が終了した場合には、参照値を初期値(例えば0)に変更する。
当完成版本升级处理或添加处理时,参照值被改变为初始值 (例如,0)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置100CがCECリセット対象機器と判定(処理802)し、CECモジュールリセット処理(処理803)を実行する。
CEC通信装置 100C判断为 CEC复位对象设备 (处理 802b),执行 CEC模组复位处理 (处理 803)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理、およびアプリケーションの実行処理を示す流れ図である。
图 19是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程以及应用执行过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS356において認証処理が完了すると、処理は、図18のステップ(紐付け処理)に進行する。
当在步骤 S356中完成了认证处理时,处理前进到图 18的步骤 (链接处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS376において認証処理が完了すると、処理は、図21のステップ(紐付け処理)に進行する。
当在步骤 S376中完成了认证处理时,处理前进到图 21的步骤 (链接处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS356において認証処理が完了すると、処理は、図18のステップ(紐付け処理)に進行する。
当在步骤 S356中完成认证处理时,处理进行到图 18的步骤 (链接处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS376において認証処理が完了すると、処理は、図21のステップ(紐付け処理)に進行する。
当在步骤 S376中结束认证处理时,处理进入图 21的步骤 (链接处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかるセッションの開始に応答して、動作204が、被呼加入者認証証明書を要求するために、実行される。
响应于发起该会话,执行用于请求被叫方认证证书的操作204。 - 中国語 特許翻訳例文集
また図6のステップF101のサーバ認証処理として、図7(a)の処理を述べたが、図7(b)の処理を行っても良い。
虽然已描述了图 7A所示的处理作为图 6中的步骤 F101中的服务器认证处理,但或者也可在步骤 F101执行图 7B所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は退職前は幼稚園の保母であったが,市(区)役所出張所より私設託児所を開設することを認可された.
她退休前是幼儿园教师,被街道批准为私托户。 - 白水社 中国語辞典
ユーザは、対応づけの更新をあらためて実行せずに済む。 また、その際、図3のS24に示すように、警告表示が行われるため、ユーザは、アプリケーションA1が過去に実行される際に、現在対応づけられている証明書(例えば「C2」)を自身が指定したにも関わらず、アプリケーションA1が今回に実行される際に、証明書(例えば「C2」)と異なる新たな証明書(例えば「C4」)を指定したことを知ることができる。
如图 3中所示,当应用程序 A1被执行时,用户可以指定与对应于应用程序 A1的证书 (例如,“C2”)不相同的新证书 (例如,“C4”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
国務院の各省と各委員会(外務省・国防省等々と国家経済体制改革委員会・国家教育委員会等々).
国务院各部委 - 白水社 中国語辞典
本節では、図2に示したCPU80による画質変換処理の制御の4つの例について、図5〜図8を参照しながら詳細に説明する。
在该部分,参照图 5到 8详细描述通过图 2中图示的 CPU 80的图像质量转换处理的控制的四个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15に示すように、ステップ956において、実施形態プロセスは、最初にロケーションに障害があるかどうかを判断する。
如图 15所示,实施例过程首先确定位置是否为易出故障的 (步骤 956)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1204において、電子文書記述生成部404は、処理対象領域の近傍に他のオブジェクトが存在しているかどうかを判定する。
在步骤 S1204中,电子文档描述产生单元 404确定在处理目标区域附近是否存在其他对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、切取処理後の画像サイズ(画像464のサイズ(W6×H6))が、合成画像の1コマのサイズW20×H20となるように縮小処理を行い、合成対象画像465を生成する。
随后,图像处理单元 150执行收缩处理,以便允许在剪切处理之后的图像尺寸 (图像 464的尺寸 (W6×H6))成为合成图像的一个帧的尺寸 W20×H20,从而生成合成目标图像 465。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、色文字の画素について、処理部は、色を6色(赤色:Rだけが大きい値、緑色:Gだけが大きい値、青色:Bだけが大きい値、水色:G及びBが大きい値、赤紫色:R及びBが大きい値、黄色:R及びGが大きい値)に分類し、原稿中にいくつの色が存在するかを計数する。
此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、Webサーバが提供するアプリケーションを「Webアプリケーション」と称し、MFP内に予め保持されている情報に基づいて実行されるアプリケーションを「ネイティブアプリケーション」と称する。
在下面的描述中,将由 Web服务器提供的应用称为“Web应用”,而将基于预先存储在 MFP中的信息执行的应用称为“本地应用”。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Aの詳細について説明する。
将描述光学系统 12A的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Bの詳細について説明する。
将描述光学系统 12B的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Cの詳細について説明する。
将描述光学系统 12C的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Dの詳細について説明する。
将描述光学系统 12D的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、光学系12Eの詳細について説明する。
将描述光学系统 12E的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3.撮影画像の再生処理について]
[3.拍摄图像的回放处理 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[合成画像生成処理の遷移例]
[合成图像生成处理的过渡的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[合成対象画像選択範囲の決定例]
[合成目标图像选择范围的确定示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[合成画像生成処理の遷移例]
[合成图像生成处理的转变的示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[合成対象画像選択範囲の決定例]
[合成目标图像的选择范围的确定示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
お正月の時、私は毎日家で食べているか、寝ている。
正月里,我每天在家不是吃就是睡。 - 中国語会話例文集
いずれの映画館でもご鑑賞いただけます。
任何一家电影院都能观看。 - 中国語会話例文集
将来の仕事についてどう考えていますか。
关于将来的工作你是怎么考虑的? - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
拜托你说明合约的重点。 - 中国語会話例文集
将来マーケティングに関わりたいと考えています。
我想将来从事有关营销的工作。 - 中国語会話例文集
問題なければ、承認依頼をお願いします。
如果没有问题的话,请您批准该请求。 - 中国語会話例文集
ここ数年、外食産業は低迷している。
近几年,饮食产业都很低迷。 - 中国語会話例文集
その食器に付いた洗剤をよく洗い流す。
认真冲洗附着在餐具上的洗涤剂。 - 中国語会話例文集
ホワイトニングは医療行為の対象外だ。
美白不属于医疗行为。 - 中国語会話例文集
彼は海外への干渉主義に反対している。
他反对面向海外的干涉主义。 - 中国語会話例文集
他の書類をお送りいただけますようお願いします。
麻烦您寄给我其他的文件。 - 中国語会話例文集
いつも自分の居場所を探しています。
我经常在寻找我自己的归处。 - 中国語会話例文集
彼はかわいいショーガールに恋をした。
他恋上了一位可爱的歌女。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に海外旅行をしたい。
想和你一起去国外旅游。 - 中国語会話例文集
彼は小学生の時、英会話を習っていた。
他在小学的时候学习了英语会话。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集
彼は注意欠陥多動性障害を患っている。
他患有注意缺陷多动障碍症。 - 中国語会話例文集
以下の書類は鈴木さんにご用意をお願いします。
请为铃木先生准备下列的资料。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
取り扱い説明書に従って作業してください。
请遵循说明书进行操作。 - 中国語会話例文集
商品の材質の入力をお願いいたします。
请输入商品的材质。 - 中国語会話例文集
ワンルームマンションで生活したいと考えています。
想住单间公寓。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |