「がいし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がいしの意味・解説 > がいしに関連した中国語例文


「がいし」を含む例文一覧

該当件数 : 1446



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 28 29 次へ>

病気のために,彼はほとんど外出しない.

由于疾病的缘故,他很少出门。 - 白水社 中国語辞典

(企業・事業団体などの)予算外資金.≒账外基金.

预算外基金 - 白水社 中国語辞典

ご来場の皆様,どしどしご意見をお願いします.

在座的朋友们,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典

日を改めてお伺いし,親しく教えを拝聴します.

改日造访,亲聆教诲。 - 白水社 中国語辞典

政府が医師100名,看護婦300名を徴用する.

政府征调一百名医师和三百名护士。 - 白水社 中国語辞典

君は部外者のふりをしようとしてもだめだ.

你想装扮成局外人可不行。 - 白水社 中国語辞典

家に引きこもり外出せず,側近たちに惑わされる.

深居简出,为左右蒙蔽。 - 白水社 中国語辞典

これはきっと間に入って妨害している人がいる.

这一定有人从中作梗。 - 白水社 中国語辞典

きっと誰かが陰で妨害している.

一定有人在背地里作祟。 - 白水社 中国語辞典

牛車が石橋を通ってゴロゴロ音を立てる.

牛车走在石桥上辘辘作响。 - 白水社 中国語辞典


STF560は、概して、同期に利用可能な情報を含み、CEF562は、概して、チャネル推定に利用可能な情報を含む。

STF 560通常包括对于同步有用的信息,而 CEF 562通常包括对于信道估计有用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定被害者支援要員制度は、様々な被害者支援活動を行う制度で、日本中の警察で導入されている。

指定受害者援助人事制度,是实行各种各样的受害者援助活动的制度,被介绍给全日本的警察。 - 中国語会話例文集

被害者等通知制度のおかげで、被害者は裁判の結果についての情報を知ることができる。

得益于受害者等通知制度,受害者可以得知有关审判结果的信息。 - 中国語会話例文集

連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。

连单倍率(母公司单独结算数额与集团整体合并结算的数额之比)被用于比较母公司的收益率和子公司收益率。 - 中国語会話例文集

外資を導入し,外資を利用し,農業・工業・国防・科学技術の4つの近代化の足並みを早める.

引进外资,利用外资,加快四化建设步伐。 - 白水社 中国語辞典

CO31、31’は、概してサーバおよび電子キャビネットで表される。

CO31、31′一般由服务器和电子柜代表。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。

相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラックリストに載っている場合、動作2330で例外処理を実施する。

在肯定的情况下,在动作 2330处执行例外处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラックリストに載っている場合、動作3250で例外処理を実施する。

在肯定的情况下,在动作 3250处执行例外处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9および図10は、画像除外処理を説明するフローチャートである。

图 9和图 10是图示图像排除处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCHは、概して、ダウンリンク制御チャネルとして働くことができる。

PDCCH一般可充当下行链路控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ローラ37,43,39の外周側の一部を開口溝から露出させている。

各个辊 37、43、39的外周侧的一部分从开口槽露出。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品代金を支払ってから召し上がって頂くようお願いします。

请您在支付了商品费用后再享用。 - 中国語会話例文集

一時的に、自分が意識した通りに動かせなくなった経験がある。

有过暂时性不能随意动弹的经验。 - 中国語会話例文集

そんなくだらない事なら他の人にお願いしてください。

如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。 - 中国語会話例文集

今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。

今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。 - 中国語会話例文集

7月シフトの希望休を返信欄にお願いします。

请在回信栏中填写7月轮休表的期望休假日。 - 中国語会話例文集

本日サンプル送付しますので、ご確認宜しくお願いします。

今天会发送样本,敬请确认。 - 中国語会話例文集

生産状況の報告は毎週金曜日に連絡をお願いします。

请于每周星期五联络,对生产状况进行报告。 - 中国語会話例文集

誰にお願いしたらよいか分からずあなたにメールしております。

不知道拜托谁才好,于是给你发邮件。 - 中国語会話例文集

これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。

从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集

先週海外出張などがあってとても忙しかった。

因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。 - 中国語会話例文集

時間は未定ですが、その日は外出しないように予定をして下さい。

虽然时间还没有定,但请那天不要外出。 - 中国語会話例文集

連絡先が変わりましたので、登録の変更をお願いします。

因为换了联系方式,所以拜托帮我更改注册。 - 中国語会話例文集

私が渡したサンプルでテストをお願いしたいです。

想拜托你用我交给你的样品做一下试验。 - 中国語会話例文集

11時の飛行機で到着するので、シングルルームの予約をお願いします。

飞机11点落地,请帮我预约单人间。 - 中国語会話例文集

画面の修正が完了したので確認をお願いします。

图画的修改已经完成了,请您确认。 - 中国語会話例文集

外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください。

外出的时候,请把门锁好。 - 中国語会話例文集

次回のミーティングでプレゼンテーションをお願いしたい。

想拜托你在下次的会议中演讲。 - 中国語会話例文集

忙しいところすみませんが、ご確認よろしくお願いします。

很抱歉在您百忙之中打扰您,请您确认一下。 - 中国語会話例文集

お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。

关于汇款日期有想要问您的事情。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をかけるかもしれませんが、宜しくお願いします。

有可能给您添麻烦,请多多关照。 - 中国語会話例文集

自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。

汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集

天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。

因为天气很恶劣所以我们没有出去。 - 中国語会話例文集

政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。

政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。 - 中国語会話例文集

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。

因为今后由山田负责,所以请大家多多关照。 - 中国語会話例文集

お忙しいところ申し訳ございませんが、よろしくお願いします。

百忙之中打扰您真对不起,但是拜托您了。 - 中国語会話例文集

私が質問の意味を勘違いしていたら教えて下さい。

如果我误解了问题的意思的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

営業外収支は、ビジネスの二次的な営業に関わっている。

营业外收支与事业的二次运营有关。 - 中国語会話例文集

食糧を買うために日が沈んでから外出します。

我为了买粮食会在太阳下山之后外出。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS