意味 | 例文 |
「がいたんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38485件
体育が標準に達するための競争を全校を挙げて繰り広げた.
全校展开了体育达标竞赛活动。 - 白水社 中国語辞典
関連する態様にしたがって、無線通信環境内で、信号を分離することを容易にする方法。
根据相关方面,给出了一种有助于在无线通信环境中对信号进行分离的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。
非常抱歉,我们无法联系到您。 - 中国語会話例文集
垂直方向の一貫性を維持するために、透明なサンプルを挿入することが可能である。
为了维持竖直一致性,有可能插入透明样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1中隊は正面より攻撃するが,第2中隊は側面より包囲攻撃する.
一连从正面进攻,二连侧面包抄。 - 白水社 中国語辞典
お互いに勉強するのにピッタリの友人
非常适合互相学习的朋友 - 中国語会話例文集
彼は音楽を勉強するためにNYに行く予定です。
他为了学习音乐打算去纽约。 - 中国語会話例文集
その科学者はクエールに関する本を書いた。
那个科学家写了一本关于奎尔的书。 - 中国語会話例文集
彼女は夢を実現するために頑張っています。
她正为实现梦想而努力着。 - 中国語会話例文集
お客さんたちに笑顔であいさつをする.
对客人们赔笑招呼。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、セル402aをサービスする基地局410は、セクタ404aに対応する第1のアンテナ群、セクタ404bに対応する第2のアンテナ群、およびセクタ404cに対応する第3のアンテナ群を有することができる。
例如,服务于小区 402a的基站 410可以具有与扇区 404a相对应的第一天线组、与扇区404b相对应的第二天线组、与扇区 404c相对应的第三天线组。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。
图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。 - 中国語会話例文集
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない!
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸! - 白水社 中国語辞典
死体が見つからないようにするため、家賃を払い続けた。
为了不让人发现尸体,而持续支付了房租。 - 中国語会話例文集
制御部26は、当該試験装置10の全体を制御する。
控制部 26控制该测试装置 10的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
早く返信するよりも、正確にお願い致します。
比起早点回信,希望您回复得更加正确。 - 中国語会話例文集
植物は余分な水分を体外に排出する.
植物把多余的水分排泄出体外。 - 白水社 中国語辞典
(正しくない考えから発生する)思想問題.
思想问题 - 白水社 中国語辞典
中学・高校教員の生活待遇を改善する.
改善中教生活待遇 - 白水社 中国語辞典
また、処理時間が増大する恐れもある。
另外,处理时间也有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3/8が塗りつぶされた円グラフを表示する。
此时,显示 3/8被涂黑的圆圈。 - 中国語 特許翻訳例文集
疑問を解決することができました。
我可以解决疑问了。 - 中国語会話例文集
子供たちと公園で野球をすることが大好きです。
我最喜欢和孩子们来公园打棒球。 - 中国語会話例文集
その製品を入手することができました。
我得到了那个产品。 - 中国語会話例文集
彼女と面会することができなかった。
我没能和她见面。 - 中国語会話例文集
あなたは結果に依存することが出来る。
你可以依赖结果。 - 中国語会話例文集
昨夜ワインを飲みすぎたので、頭痛がする。
昨晚喝了太多红酒头疼了。 - 中国語会話例文集
やがて私達は解散するでしょう。
最终我们会解散吧。 - 中国語会話例文集
私はそれが実現することを期待します。
我期待着实现那个。 - 中国語会話例文集
その会議に参加することが出来なくなりました。
我不能参加那个会议了。 - 中国語会話例文集
あなたは大学で日本語を学習する。
你在大学学习日语。 - 中国語会話例文集
駅前にパイロットショップをオープンすることが決まった。
车站前面要开直营店了。 - 中国語会話例文集
社員が給与をより多くもらえるようにするため。
为了员工能领取更多工资。 - 中国語会話例文集
貴重な経験をすることができました。
我有了宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
私は必ずこの任務を達成することができる.
我一定能完成这个任务。 - 白水社 中国語辞典
塀の壊れた箇所は修繕する必要がある.
围墙的缺口需要修补。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は彼らが出国する決定をした.
上级确定了他们出国。 - 白水社 中国語辞典
彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった.
他下场四次,却场场落第。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に相談する大切な事がある.
我有点要紧的事跟他商量。 - 白水社 中国語辞典
彼の職務は暫時あなたが代行する.
他的职务暂由你代理。 - 白水社 中国語辞典
総理が迎賓館で宴を設けて外国の賓客を招待する.
总理在国宾馆宴请外宾。 - 白水社 中国語辞典
ASICは、計算デバイスまたはユーザ端末内に存在することができる。
ASIC可驻留于计算装置或用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。
我们希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集
私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。
我们有必要了解日本的公共年金制度。 - 中国語会話例文集
今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。
今天货物到了,委托了银行进行付款。 - 中国語会話例文集
弊社が永続的に発展することを私たちは強く望んでいる。
我们衷心希望我们的公司能够持续地发展下去。 - 中国語会話例文集
具体的には、上記タイマIC38が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。
具体地说,通过 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 38的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、上記タイマIC39が行う動作をCPUがプログラムを実行することにより実現する。
具体地说,通过由 CPU 30执行程序来实现计时器 IC 39的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である.
我国出口的工艺品都很精致。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |