意味 | 例文 |
「がいちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7009件
1961年に東ドイツ政府がベルリンの壁を建設した。
1961年冬德政府建设了柏林墙。 - 中国語会話例文集
私の仕事は月初めの一週間が忙しいです。
我的工作每月第一周很忙。 - 中国語会話例文集
大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。
百忙之中非常抱歉,请进行应对。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。
百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。 - 中国語会話例文集
開始位置最大閾値Smおよび終了位置最大閾値Emはそれぞれ、開始位置変化位相Sth[]および終了位置変化位相Eth[]において、有効な位置が格納されている要素の最大値を格納する。
开始位置最大阈值 Sm和结束位置最大阈值 Em分别存储与存储于开始位置变化相位 Sth[]和结束位置变化相位 Eth[]的阵列元素中的有效相位对应的阈值电平的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で一連の動作が終了する。
以上,一连串的动作结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
お忙しい中、本当に有難うございます。
您百忙之中能抽出时间,真的感谢您。 - 中国語会話例文集
企画発表までもう一週間しか時間がない。
离企划发表只有一周的时间了。 - 中国語会話例文集
この娘は流行を追うのが一番好きだ.
这丫头最爱赶时髦。 - 白水社 中国語辞典
このメンバーは学校中で一番仲が良い。
这个成员是学校里和我关系最好的。 - 中国語会話例文集
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
很多的信徒聚集在露天布道会场 - 中国語会話例文集
中国語では,声調の違いが意味を区別できる.
汉语中,声调能区别意义。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気で一度休学したことがある.
他因病一度休学。 - 白水社 中国語辞典
一人一人に3日分の食糧(を割り当てる→)が配給された.
每个人配了三天的粮食。 - 白水社 中国語辞典
10. 前記しきい値が上限しきい値、下限しきい値、または中間しきい値のうち少なくとも1つを含む、請求項9に記載の方法。
10.根据权利要求 9所述的方法,其中所述阈值包括上阈值、下阈值或中间阈值中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、8月11日から19日のお盆休み前にこれを受け取りたいのですが。
但是,我想在8月11日到19日的盂兰盆节假期之前拿到。 - 中国語会話例文集
幼虫の変態の準備が整ったとき、幼虫の体の中に成虫細胞が現れる。
幼虫的变态准备完毕的时候,幼虫的体内会出现成虫细胞。 - 中国語会話例文集
彼らは間違いなくその一流大学に入学するだろう。
他们一定会上那所一流大学吧。 - 中国語会話例文集
外注することは投資が少なく,効果が早く出る方法である.
外协是一条投资少,见效快的路子。 - 白水社 中国語辞典
したがって、水中でも通信を行なおうとするならば、水中でも共振周波数が変化しないようにする必要がある。
因此,如果将要在水中执行通信,那么有必要使得谐振频率即使在水中也不变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】種々の既定超過の概要を示す。
图 5示出了各种超额情形。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日は一日中外出しています。
我今天一整天都在外面。 - 中国語会話例文集
彼らはシンガポールに駐在中です。
他们驻扎在新加坡。 - 中国語会話例文集
昨日私は一日中外出していなかった。
我昨天一整天都没有出门。 - 中国語会話例文集
一頑張りすれば今晩じゅうに書き上げられる.
加把劲儿,今夜晚就能写完。 - 白水社 中国語辞典
精力を科学研究に傾注している.
把精力贯注在科研上。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう忙しく働いている.
整天忙忙碌碌地劳动着。 - 白水社 中国語辞典
一部の人は不法に外貨を入手している.
一些人非法套换外汇。 - 白水社 中国語辞典
私は一日じゅう首を長くして待っている.
我整日盼望。 - 白水社 中国語辞典
彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。
他的母亲计划做大肠癌的手术。 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう思い上がって人を人と思わず,まじめなところがない.
他成天大咧咧的,没个正经。 - 白水社 中国語辞典
ここは一年じゅう春で,この花が散ったら,あの花が咲く.
这里四季如春,这花儿谢了,那花儿又开。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている.
走了一天的路,小腿有些肿胀。 - 白水社 中国語辞典
セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。
安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集
昼食を左手で食べようとしたが、難しい。
虽然打算用左手吃午饭,但是很难。 - 中国語会話例文集
要求管理は一番焦点があてられるべきである。
必须将要求管理放在最焦点的位置。 - 中国語会話例文集
農作において、土壌が一番重視されるべきた。
在农业上,土壤是最应当被重视的。 - 中国語会話例文集
ボイスチャットのどの機能が一番重要ですか?
音频聊天最重要的功能是什么呢? - 中国語会話例文集
この一週間で腰痛が酷くなりました。
我这一周都深受腰疼之苦。 - 中国語会話例文集
お忙しい中ご配慮頂き有難うございます。
感谢您百忙之中的关照。 - 中国語会話例文集
花子さんのレッスンは一年中受けることが可能です。
花子的课一年间都可以上。 - 中国語会話例文集
今日は一日中風が強く寒かった。
今天一天风很强很冷。 - 中国語会話例文集
調整が必要なら、その他へ入力してください。
如果需要调整的话,请填写在其他一栏里。 - 中国語会話例文集
一部商品の供給がひどく不足している.
部分商品货源紧缺。 - 白水社 中国語辞典
今日また一群の新入生が到着した.
今天又来了一批新同学。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・行動に)慎みがない,注意に欠ける.
失于检点 - 白水社 中国語辞典
彼は流行歌を聞くのが一番好きだ.
他最喜欢听流行歌曲。 - 白水社 中国語辞典
野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている.
营地周围布满了铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.
每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典
日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。
日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |