「がいてい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がいていの意味・解説 > がいていに関連した中国語例文


「がいてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 920 921 922 923 924 925 926 927 928 .... 999 1000 次へ>

私がちょっと計算してみたら,食事,宿泊,キップなどでおよそ300元が必要であった.

我盘算了一下,吃饭、住宿、车票等大约需要三百元。 - 白水社 中国語辞典

君は何によって彼がやったと言うのか?確実な証拠を出すことができるか?

你凭什么说是他干的?你拿得出可靠的实据吗? - 白水社 中国語辞典

彼の中国語の水準が非常に速く高まったのは,彼が努力して勉強したことによる.

他汉语水平提高得很快,是[因为]他努力学习的缘故。 - 白水社 中国語辞典

次の番の人は前の番の人がどんな札(パイ)を出すかを見てから,自分がどうやるかを決める.

下家要看上家出什么牌,再决定自己怎么打。 - 白水社 中国語辞典

(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人・集団・国家などが)苦楽を共にして一致協力する.≒同甘共苦.

休戚与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

2か月の診療を経て,彼は今や既にベッドから起き上がり歩くことができる.

经过两个月的诊治,他现在已能起床走路。 - 白水社 中国語辞典

北京から武漢へ行くには直通列車があるので,乗り換える面倒がなくて済む.

从北京到武汉有直达车,这样免去了中转的麻烦。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて何度となく私に対し中傷したことがあったが,私は気にしなかった.

他曾对我中伤过多次,但我并不计较。 - 白水社 中国語辞典

したがって、例えば、1つの実施形態では、信号、例えば電話通話が、通信リンク106を通して受け取られたとき、番組通信リンク108を通しての番組のブロードキャストの受信または表示を中止してもよい。

因此,例如,在一个实施例中,当通过通信链路106接收诸如电话呼叫的信号时,可以在节目通信链路 108上中断节目广播的接收或显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「フォーカス送り(rack focus)」(フレームにおけるある物体が時間とともに焦点から外れていき、フレームの他の部分の焦点が合ってくる)に関しては、遷移は、シャープネス及びソフトネスの両方の変化のうちの1つである。

例如,对于“变焦”(其中,帧中的某些物体随着时间移出焦点和帧的其他部分进入焦点 )来说,转变是清晰度和柔度的变化之一。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】IMT-2000の周波数割り当てのブロック概略図

图 1示出 IMT-2000频率分配的示意性的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信器が4つのサブブロック全ての部分をあるいは全部を受信した場合、受信器はすべてのFECリペア記号を使用してソース記号の全てを回復することができる。

如果接收机接收到全部 4个子块的全部或一部分,那么接收机可以使用全部 FEC修复符号来恢复全部源符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、図1の基地局ノード28に関して、図10には、ブロックが、アンテナ37およびアンテナ38の共通パイロット信号、ならびに4つの専用パイロット信号のためのシンボルを、どのようにして搬送するかが示されている。

具体来说,对于图 1的基站节点 28,图 10示出该块如何携带天线 37和天线 38的公共导频信号以及四个专用导频信号的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのフラグメントが処理され、再送が完了すると、ステップ814でPEアクションはドロップに設定され、すなわちDROPフィールド416は真に設定され(ステップJ15)、TIMEOUT 446は、TIME_INTERVAL_DISCARD 444に設定され、処理は、ステップ804に進む。

当处理了所有片段并且重发完成时,在步骤 814,将 PE行为设置为放弃,即,将 DROP字段 416设置为真 (步骤 J15),将 TIMEOUT 446设置为 TIME_INTERVAL_DISCARD 444,并且处理进行至步骤 804。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図に従って各部の動作を説明する。

参考图 2说明各单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図に従って各部の動作を説明する。

将参考图 5说明各单元的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、復号化単位での復号処理は、ピクチャ内の全てのラインの処理が終了するまで繰り返され(ステップS27)、全てのラインの処理が終了した時点で受信処理は終了する。

然后,以解码单位进行的解码处理被重复,直到画面中的所有行的处理完成为止(步骤 S27),并且接收处理在所有行的处理完成时结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、成功裏に受信されたコンテンツに関しては肯定応答(ACK)が送信され、不成功裏に受信されたコンテンツに関しては否定応答(NACK)が送信される。

例如,针对成功接收的内容发送确认 (ACK),以及针对未成功接收的内容发送否定确认 (NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

6月5日から10日まで中学校に研修に行ってきます。

6月5号到10号去中学进修。 - 中国語会話例文集

トイレットペーパーは水に溶けて流せます。

将厕纸冲水流走。 - 中国語会話例文集

今日までお稽古頑張ってきました!

到今天为止努力练习了! - 中国語会話例文集

洋楽の歌詞を使って英語の勉強をする。

使用西方音乐的歌词学习英语。 - 中国語会話例文集

心配する親の身にもなって考えるものだ。

也要站在担心的父母的立场上想想。 - 中国語会話例文集

片側の膝を立てた状態から、ゆっくり膝を伸ばす。

从单膝屈立的状态慢慢伸膝盖。 - 中国語会話例文集

大学を卒業してから、どこで仕事をしましたか。

大学毕业后,在哪里工作了? - 中国語会話例文集

それぞれ考えて頂けると助かります。

希望能分别进行考虑。 - 中国語会話例文集

この大学で彼と出会えて良かった。

我能在这所大学和他相遇太好了。 - 中国語会話例文集

ガイドさんに写真を撮ってもらった。

我让导游帮我照相了。 - 中国語会話例文集

配置に合わせて長さを調節する。

调节符合配置的长度。 - 中国語会話例文集

毎日を笑顔で幸せに過ごしてますか?

你每天都是欢笑着幸福地度过的吗? - 中国語会話例文集

学校に行ける事を楽しみにしております。

期待去学校。 - 中国語会話例文集

その映画は、とても素晴らしかったです。

那个电影很棒。 - 中国語会話例文集

マレーシアで有名な音楽って何ですか?

在马来西亚有名的音乐是什么? - 中国語会話例文集

あなたの処女作の映画を観て、感動しました。

看了你的处女作电影,我很感动。 - 中国語会話例文集

個人情報を侵害してすみません。

侵犯了个人信息,非常对不起。 - 中国語会話例文集

私たちは海岸で花火をして遊びました。

我们在海边放了烟花。 - 中国語会話例文集

お盆休みあけとても忙しかった。

盂兰盆节刚结束非常忙碌。 - 中国語会話例文集

彼女は日本では外国人として扱われます。

她在日本被当做是外国人。 - 中国語会話例文集

私にとって火曜の夕方は大切な時間です。

对我来说星期二的下午是很重要的时间。 - 中国語会話例文集

自分の住所を間違えて記載しました。

我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集

単なる楽しみとして映画を観ます。

我只是要看期待的电影。 - 中国語会話例文集

その頃、私はとても忙しかったです。

那个时候我很忙。 - 中国語会話例文集

その映画の後半に寝てしまった。

我在那个电影的后半部分睡着了。 - 中国語会話例文集

ほとんど毎日、頑張って勉強しました。

我几乎每天都在努力学习。 - 中国語会話例文集

花子にカナダのガイドブックを貸してあげる。

我把加拿大的指南手册借给花子。 - 中国語会話例文集

学校に向けて朝八時半に家を出た。

我八点半从家里出门去学校了。 - 中国語会話例文集

久しぶりに長崎に行けてよかったです。

久违地去了长崎我觉得真好。 - 中国語会話例文集

朝食を食べてから学校に行きます。

我吃了早饭之后去学校。 - 中国語会話例文集

それはとっても感動する映画で面白かったです。

那是部非常打动人的电影,而且很有趣。 - 中国語会話例文集

留学生のみんなは、浴衣を着て参加しました。

留学生们都穿着日式浴衣参加了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 920 921 922 923 924 925 926 927 928 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS