意味 | 例文 |
「がいてきだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17856件
少しぐらいの金があっても,むだ遣いはできない.
就是有俩钱儿,也不能乱花。 - 白水社 中国語辞典
声が聞き慣れていると思ったのも道理で,叔母さんが来ていたんだ.
怪不得声音耳熟,原来是婶婶来了。 - 白水社 中国語辞典
あいつときたらうっかり手が出せない.
他可不好惹的。 - 白水社 中国語辞典
今朝は曇っていたが、しだいに晴れてきた。
今天早上还是阴天,慢慢地放晴了。 - 中国語会話例文集
今朝は曇っていたが、しだいに晴れてきた。
今天早上多云,但慢慢地变晴了。 - 中国語会話例文集
なに!計画が完成できないって?どうしてなんだ?
什么!你说完不成计划?为什么? - 白水社 中国語辞典
私は君を助けたいが,しかし助ける手だてがない.
我要帮你,可是帮不上。 - 白水社 中国語辞典
その金額を書き加えて請求してください。
请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集
私のメールが届いているか彼女に聞いてください。
请问问她收到了我的邮件没有。 - 中国語会話例文集
10月だというのにとても暑い日が続いています。
明明是10月但是炎热的日子还在继续。 - 中国語会話例文集
彼はクラスの変化についてはまだ気がついていない.
他对班上的变化尚未知觉。 - 白水社 中国語辞典
あなたの大学を見学させていただくことはできますか?
我可以去你的大学参观吗? - 中国語会話例文集
君のこれらの品物のうち,ただテレビだけがまだ幾らか値打ちがあるが,他の物はどれもこれもだめだ.
你这些东西,只有电视还值个,别的都不行。 - 白水社 中国語辞典
彼女が彼に嫁いだのは絶対に彼の持っている金がねらいだ.
她嫁他完全是图他的钱。 - 白水社 中国語辞典
昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ.
昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔色が黄色く生気がないのを見ると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.
见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典
彼が描いた馬は生きているかのようだ.
他画的马很传神。 - 白水社 中国語辞典
今度、合唱団の歌を聴きに来てください。
下次请来听合唱团的歌。 - 中国語会話例文集
最近生活が乱れている。
我最近生活很混乱。 - 中国語会話例文集
綿の木は枝葉が生い茂っている.
棉花枝叶繁茂。 - 白水社 中国語辞典
焦げ臭いにおいが漂って来た.
一股烤焦的味儿漂漾出来。 - 白水社 中国語辞典
私も行きますが、貴女も来てください。
我也会去,请你也来。 - 中国語会話例文集
18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。
我18岁的时候进入大学,搬去了东京。 - 中国語会話例文集
新本がまだ来ていないので,古本を使うほか仕方がない.
新书还没到,只好用旧书。 - 白水社 中国語辞典
娘が手伝いに来てくれた。
女儿来帮我忙了。 - 中国語会話例文集
私の認識が間違っていたら、教えてください。
如果我的理解不对的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
子供が怪我しないように気を付けてあげてください。
请注意不要让小孩受伤。 - 中国語会話例文集
病気がまだ治っていないのだから,風に当たってはいけない.
你病还没有好,不要吹风。 - 白水社 中国語辞典
まだまだ出来てない事がたくさんあります。
还有很多没能做的事情。 - 中国語会話例文集
私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。
在我死了之后,请在我的目前供上这朵花。 - 中国語会話例文集
それが早く生産できるか聞いてください。
请问问能不能快点生产。 - 中国語会話例文集
器材がまだきっちりと装備されていない.
器材还没有装备齐全。 - 白水社 中国語辞典
彼が大怪我をした状況を教えてください。
请告诉我他受重伤的情况。 - 中国語会話例文集
大学が買った物は研究室に残してください。
大学购买的东西请留在研究室里。 - 中国語会話例文集
問題があれば、気軽に私に電話してください。
如果有问题的话,请随时给我打电话。 - 中国語会話例文集
彼女はニンジンなどが大嫌いだと言っている。
她说非常讨厌胡萝卜。 - 中国語会話例文集
広場には祭日の華やいだ雰囲気が漂っている.
广场上呈现出节日的欢乐气氛。 - 白水社 中国語辞典
飛行機であろうがなかろうが,おいらはただ運転するだけだ.
管它飞机不飞机,我只管开。 - 白水社 中国語辞典
私はもとからそこへ行こうと思っていた,ただ機会がなかっただけだ.
我原本就想去那儿,只是没有机会。 - 白水社 中国語辞典
(まだ言うことがあるからそのままじっとして)聞いていなさい!
你听着! - 白水社 中国語辞典
運転免許が取れる年齢だ。
我是能考驾照的年龄。 - 中国語会話例文集
それが最適だと分かりました。
我明白了那个是最合适的。 - 中国語会話例文集
抽象的な意味があるようだ。
好像有抽象的意思。 - 中国語会話例文集
技術改革がやや初歩的だ.
技术革新比较低级。 - 白水社 中国語辞典
この絵の色は濃淡が適切だ.
这幅画的颜色浓淡适宜。 - 白水社 中国語辞典
参加者は10人以下が適当だ.
参加者以十人以下为宜。 - 白水社 中国語辞典
これらの大切な機器が長い間空き地にむき出しになっている.
这些贵重的机器长期裸露在空场上。 - 白水社 中国語辞典
まだ死んではいないが言葉はもうはっきりしていない.
人还没有死现在说话已经欠神。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこれを好きだと言ってくれてすごく嬉しいです。
我非常高兴你说你喜欢这个。 - 中国語会話例文集
捕虜になっておきながら,何を威張っているんだ!
当了俘虏,还威风什么呢? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |