例文 |
「がいひの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25212件
テーブルの上には鶏,アヒルが出ており,そのほかに鉢いっぱいのスープがある.
桌子上摆着鸡、鸭,再有一大盆汤。 - 白水社 中国語辞典
例えば、図10の例では、CALL−IDが「440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71」であるとする。
例如,在图 10的例子中,CALL-ID为“440ca9599ba757fbc9a5a0024728db0e@110.5.1.71”。 - 中国語 特許翻訳例文集
このために支持部材23に切欠き部33が必要となった。
因此,在支撑构件 23中需要切口部33。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、不要な表示動作が抑制される。
由此,抑制了不需要的显示动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、一部のULリソースは浪費され得る。
因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集
この投影面36は、表面が白色である。
该投影面 36的表面为白色。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態に連動して表示灯142が点灯する。
与该状态连动,显示灯 142点亮。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態に連動して表示灯142が点灯する。
与该状态连动地点亮显示灯 142。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3/8が塗りつぶされた円グラフを表示する。
此时,显示 3/8被涂黑的圆圈。 - 中国語 特許翻訳例文集
来週の5日月曜日、19時に暇があります。
下周的5号周一,19点有空。 - 中国語会話例文集
散歩中の犬が轢かれそうになった。
散步中的狗差点被车轧了。 - 中国語会話例文集
但し、部品の形状が少し複雑です。
但是,零件的形状有点复杂。 - 中国語会話例文集
時間帯ごとの売上確保が必要だ。
需要确保每个时间段的销售额。 - 中国語会話例文集
その滑稽さが、たまらなく下品に見えた。
那种搞笑感看上去低级得不得了。 - 中国語会話例文集
生理用品の数量が増えました。
生理用品的数量增加了。 - 中国語会話例文集
同じ課の人が大阪に異動になりました。
同一科的人调到了大阪。 - 中国語会話例文集
それらを分解するのに特別なネジが必要です。
对那些进行分解需要特别的螺丝。 - 中国語会話例文集
何気に日々の生活に充実感があると思う。
我觉得每天的生活都相当充实。 - 中国語会話例文集
他の所へ行くには日にちが足りません。
要去其他地方的话,天数不够。 - 中国語会話例文集
請求書は社印のある原紙が必要です。
账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集
すぐにそれを廃棄する必要があるのですか。
你必须马上扔掉那个吗? - 中国語会話例文集
それは皮膚の水分を保つ働きがあります。
那具有保持皮肤水分的功效。 - 中国語会話例文集
これらの品目にはFTA税率が適用されます。
这些品种适用于FTA税率。 - 中国語会話例文集
QCサークルが職場の品質改善活動を進める。
QC循环推进了职场的品质改善活动。 - 中国語会話例文集
この日行った中で、私はここが一番好きです。
今天到过的所有地方,我最喜欢这里。 - 中国語会話例文集
お店の人に在庫があるか調べてもらう。
让店里的人帮我查还有没有库存。 - 中国語会話例文集
あなたが彼と出会ったのは必然ではなく運命です。
你和他的相遇不是必然而是命运。 - 中国語会話例文集
異常時は、下記の表示灯が点灯します。
异常情况时,下列的显示灯会亮起。 - 中国語会話例文集
私の目標は英語が話せるようになる事です。
我的目标是会说英语。 - 中国語会話例文集
その家はとても日当たりがよかった。
那个房子光照很好。 - 中国語会話例文集
その家はとても日当たりが良かった。
那个房子的阳光很充足。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日は地元で綱引きがありました。
上周三当地举行了拔河。 - 中国語会話例文集
この表は私たちが提案した仕様ですよね?
这张列表是我们建议的方法吧? - 中国語会話例文集
この表は私たちが提案した仕様ですよね。
这张表是我们提议的方法吧。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下所示。 - 中国語会話例文集
どんな問題が引き起こされるのか?
会引起什么样的问题呢? - 中国語会話例文集
誰が来ようとも、私は温かくその人を迎えます。
不管谁来我都能热情地迎接他。 - 中国語会話例文集
これらの商品を一度で送る事が出来る。
我能把这些商品送出去。 - 中国語会話例文集
その製品を入手することができました。
我得到了那个产品。 - 中国語会話例文集
彼の勤務態度を把握する必要がある。
我有必要了解他的工作态度。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下。 - 中国語会話例文集
その製品が錆びることは無くなりました。
那个产品不再出现生锈的情况了。 - 中国語会話例文集
疲れたので休憩が必要です。
因为我累了所以需要休息。 - 中国語会話例文集
彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看到他的作品。 - 中国語会話例文集
僕が引越しをしたのは同じ秋田内です。
我搬去的地方同样在秋田县内。 - 中国語会話例文集
親戚の人がスイカを沢山持って来てくれました。
一个亲戚给我带来了很多西瓜。 - 中国語会話例文集
私がこれまでに会った中で最高の人です。
你是我至今见过的最好的人。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの人が居てびっくりした。
那里有很多人,我吓了一跳。 - 中国語会話例文集
その部屋には座る椅子が一つもなかった。
那个房间里一把椅子也没有。 - 中国語会話例文集
私には彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看他的作品。 - 中国語会話例文集
例文 |