例文 |
「がいほん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9314件
ショックで何も考えられない状態の事を日本語ではどう言いますか。
受到打击而什么都无法思考的状态用日语怎么说呢? - 中国語会話例文集
本発明を、好ましい実施形態の例として説明してきたが、本発明の精神及び範囲内で他のさまざまな適合及び変更を行えることが理解されるべきである。
尽管采用优选实施方式的示例对本发明进行了描述,应当理解,在本发明的精神和范围之内还可进行其它各种修改和变型。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示するために本技術の様々な構成について示され述べられている以下の詳細な説明から、本技術の他の構成が当業者には容易に明らかになることが理解されよう。
应理解,对于所属领域的技术人员来说,标的技术的其它配置将从以下详细描述中变得容易显而易见,其中标的技术的各种配置是以说明方式来展示并描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、本発明の実施の形態について説明したが、本発明は、上記実施形態に限定されるものではなく種々の変形が可能である。
以上,说明了本发明的实施方式,但本发明并不限定于上述实施方式,能够有各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、実施の形態および変形例を挙げて本発明を説明したが、本発明はこれらの実施の形態等に限定されず、種々の変形が可能である。
虽然已经参照实施例和修改示例描述了本发明,但是本发明不限于上述实施例和前述修改示例,但是可以作出各种修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Aでは、ほんの一例ではあるが、暗号化されていないフレーム150が、送信先アドレス、送信元アドレス、イーサタイプフィールド、ペイロード、および巡回冗長検査(CRC)フィールドといったフィールドを含む。
在图 2A中,仅作为示例而言,未经加密的帧 150包括以下字段: - 中国語 特許翻訳例文集
その際、本発明によれば、端数が出る有理数の分周比も可能である。
在此,根据本发明,分数有理数分割比也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、待機中のメッセージが拒否される場合にも終了する(機能ブロック29)。
当排队等候的消息应被拒绝 (功能块 29)时,该方法接着也结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Aは本実施形態のネットワーク側を示し、図2Bはアクセス側を示す。
图 2A示出了该实施方式的网络侧以及图 2B示出了接入侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明が実施される中継局のアーキテクチャを表す図である。
图 2是代表其中实施本发明的中继器的体系结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明が実施される中継局のアーキテクチャを表す図である。
图 2是代表其中实施本发明的中继器的体系结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明に係る画像処理装置におけるGUI(ガジェット)の他の例を示す図である。
图 8是表示本发明的图像处理装置中的 GUI(小工具 )的其他例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明に係る画像処理装置におけるGUI(ガジェット)のさらに他の例を示す図である。
图 11是表示本发明的图像处理装置中的 GUI(小工具 )的又一其他例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本発明に従う保持ソケットの車両用窓ガラスとの使用を説明する。
现在将说明依据本发明的保持插座与车辆玻璃窗一起的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、例として、マルチキャスト・グループIPアドレスがDSAメッセージに含められる。
如本实施例中,多播组 IP地址包含在DSA消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS6にてルール違反が検出された場合には、本方法プロセスはステップS8へと進む。
如果在步骤 S6检测到规则违规,则方法前进到步骤 S8。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本革新の実質的にすべての態様は、旧来の電気通信技術を含むことができる。
此外,本发明的几乎所有方面都可以包括遗留电信技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜455を含む。
此实施例包含上文参看图 5到图 12而描述的步骤 401到 455。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、サービス品質が無線アクセスネットワーク内でサポートされることを可能にする。
本发明使在无线接入网络中能够支持服务质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の実施例1に係る動画像符号化方法の流れ図
图 16是本发明的实施例 1中的运动图像编码方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本発明の実施例1に係る動画像符号化方法の流れ図
图 18是本发明的实施例 1中的运动图像解码方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、ズームレバーが望遠Bの領域まで傾けられたとする。
在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 B区域为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバーが、発信者に翻訳を転送する時に、この情報を使用してもよい。
当服务器向始发者转发回任何翻译时,可以使用该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMaxを超えている部分を示す図である。
图 5是示出其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の実施例を実施することができるコンピュータ・システム800を示す、ブロック図ある。
图 8表示了可实现本发明的计算机系统 800的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明が実現される例示的な無線通信ネットワークを示すブロック図である。
图 1是其中可以实施本发明的示例性无线通信网络的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の実施例が使用されるプラットフォームを示すブロック図である。
图 2是描述在其中可以实现本发明的实施例的平台的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面を参照すると、本願発明に係る画像センシングシステムはフレア制御システムを含む。
参考附图,本发明的图像感测系统包括火炬控制系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は、スキャナ110が読取可能であれば、搬送要求信号をCPU130に送信する。
如扫描器 110可进行读取,则主体控制部 121将输送请求信号发送给 CPU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明では、RFC4122に記載されるように、UUIDの名前を基にしたバージョンが使用される。
在此发明中,如 RFC 4122中所述使用 UUID的基于名称的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に、本発明が適用されたビデオカメラ10のブロック構成図を示す。
图 5是通过应用本发明实现的摄影机 10的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
貸し出すことができなくなった20冊の本や雑誌などの展示を行っています。
进行已无法出借的20本书和杂志等的展览。 - 中国語会話例文集
本題ですが、山田さんからの正式なレポートは、まだ到着しませんか?
回归正题,山田先生/小姐的正式报告还没到吗? - 中国語会話例文集
あなたが特別価格に合意してくれたことを本当に感謝致します。
我对于你以特别价格达成协议的事情而由衷地感谢。 - 中国語会話例文集
何か本件で連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。
如果有任何关于这件的联络事项的话,请发消息到这里。 - 中国語会話例文集
今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。
今天上午八点左右,从美国警察局打来了一通电话。 - 中国語会話例文集
私が欲しかった本をインターネット通販で見つけたので、ショッピングカートに入れた。
我在购物网站发现了我想要的书,于是把它放进了购物车。 - 中国語会話例文集
その仕事に応募するためには日本語を話す能力が要求されているでしょうか?
为了应募那个工作会被要求必须有会说日语的能力的吧? - 中国語会話例文集
今日の午前8時ごろ、アメリカの警察署に一本の電話がかかってきました。
今天上午8点左右,美国警察局来了通电话。 - 中国語会話例文集
私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、本当に感謝しています。
我真的很感谢这数年间能和你一起工作。 - 中国語会話例文集
その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます。
在那样的情况下,即使并非出自本意,也有可能会提起法律诉讼。 - 中国語会話例文集
商品の外箱をなくされた場合、本体が未使用でも返品できません。
如果没有商品包装盒的话,就算物品本身没有使用也不能退货。 - 中国語会話例文集
切手1枚大のプレートは,500ページの本の情報を記憶することができる.
一张邮票大小的底片,可存储五百页的图书。 - 白水社 中国語辞典
彼のこびへつらうぶざまさときたら,本当に(人をむかむかさせる→)胸くそが悪い.
他那种阿谀谄媚的丑态,真恶心人。 - 白水社 中国語辞典
社員が労働によって獲得した労働点数の多寡によって分配される食糧.⇒基本口粮jīběnkǒuliáng.
工分粮 - 白水社 中国語辞典
人様がこんなに私たちを手厚くもてなしてくださって,本当に申し訳ない.
人家这样厚待我们,心里实在过意不去。 - 白水社 中国語辞典
44本の建物の四方を巡る廊下の柱がこの建物を高々と持ち上げている.
四十四根廊柱把这座建筑高高擎起。 - 白水社 中国語辞典
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.
无形损耗 - 白水社 中国語辞典
病気は軽くはない,(本当のことがすっかり現われた→)もう隠しようもなくなった.
这病可不轻,都显形了。 - 白水社 中国語辞典
ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっと指の幅4本ばかりの雨が降った.
有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典
例文 |