意味 | 例文 |
「がいゆう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6619件
人民英雄記念碑には10枚のレリーフがはめ込んである.
人民英雄纪念碑嵌着十幅大浮雕。 - 白水社 中国語辞典
(当事者が自主的に結婚を決定することを指し)婚姻の自由.
婚姻自主 - 白水社 中国語辞典
(女の子が15歳になって髪を結う時に笄を用いる→)15歳になる,年ごろになる.
及笄((文語文[昔の書き言葉])) - 白水社 中国語辞典
私は君の友情は受け取るが,君の贈り物は受け取れない.
我接受你的友谊,可不能接受你的礼物。 - 白水社 中国語辞典
内輪同士が自由に話し合うんだから,そんなに堅苦しくならないで.
自己人随便谈话,不必这么拘板。 - 白水社 中国語辞典
時間に余裕がなくなったので,何とかして空輸してください.
时间来不及了,请马上设法空运。 - 白水社 中国語辞典
敵の脅迫と誘惑は我々の信念を動揺させることができない.
敌人的威逼和利诱动摇不了我们的信念。 - 白水社 中国語辞典
この一帯の個人所有の住宅は取り壊して立ち退くことが必要である.
这一带的民房需拆迁。 - 白水社 中国語辞典
最後の夕焼けがきらっと光ったかと思うとすぐ消えて行った.
最后那一道彩霞飘闪了一下就消失了。 - 白水社 中国語辞典
牛や水牛がみな言うことをきかず,生意気にも私を侮る.
黄牛、水牛都欺生,敢于欺侮我。 - 白水社 中国語辞典
黒竜江は雄大な気勢を示しつつ滔々として東へ流れる.
黑龙江以宏大的气魄滚滚东去。 - 白水社 中国語辞典
酒食や遊興をむさぼろうとする考えは間違いである.
贪图吃喝玩乐的思想是不对的。 - 白水社 中国語辞典
野菜の出来のよしあしは土質の優劣と関係がある.
青菜生长的好坏和土质的优劣有关。 - 白水社 中国語辞典
その燃えるような友情が私たちの心を温かくしている.
那炽热的友情温暖着我们的心。 - 白水社 中国語辞典
優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた.
优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。 - 白水社 中国語辞典
その妖婦は器量が少しよいのを頼んで,男を誘惑する.
这个妖精仗着几分姿色,勾引男人。 - 白水社 中国語辞典
1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.
年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典
我々の遊撃は敵をして日夜落ち着くことができないようにした.
我们的游击使敌人昼夜不得安宁。 - 白水社 中国語辞典
昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴したことがある.
以前青春时代曾游历过东南亚各国。 - 白水社 中国語辞典
休日になると,遊覧客がここに来て遊んだり休憩したりする.
每逢假日,游人们便来此游憩。 - 白水社 中国語辞典
彼らが先進的グループになった理由を私は知っている.
我知道他们成为先进班组的由来。 - 白水社 中国語辞典
処置に余裕がある,落ち着いて処置する,ゆとりを持って処置する.
措置裕如((成語)) - 白水社 中国語辞典
今年農業が豊作であった理由は多方面にわたっている.
今年农业丰收的原因是多方面的。 - 白水社 中国語辞典
君は背が高いから,バスケットボールをやるには本当に有利である.
你个子高,打篮球可占便宜了。 - 白水社 中国語辞典
我々の大学を再編して自由で開かれた学習の場にしよう.
要把我们大学整顿成自由开放的学习园地。 - 白水社 中国語辞典
(当事者が自主的に結婚を決定することを指し)婚姻の自由.
婚姻自主 - 白水社 中国語辞典
次に、画像処理装置100は、ステップST5において、ステップST4の有効性判定の結果が有効か否かを判断する。
接着,图像处理装置 100在步骤 ST5处确定步骤 ST4的有效性确定结果是有效还是无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図3の左に示すように、補正前の仮想有効領域Uの外側に表示手段7aの有効領域Kが存在する。
在这种情况下,如图 3的左边所示,显示单元 7a的有效区域 K存在于校正前的虚拟有效区域 U的外面。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生が承知されるはずがないのみならず,級友たちも賛成するはずがない.
不但老师不会答应,同学们也不会赞成。 - 白水社 中国語辞典
彼らを追い出す勇気があるか?—君ができないというのなら,おれがやってのけるよ!
敢不敢把他们赶出去?—你不敢,我敢! - 白水社 中国語辞典
今日は勇気が出したが、少し緊張感があり、もっと頑張りたいと思います。
今天虽然拿出了勇气,但稍微有些紧张,我会更加努力的。 - 中国語会話例文集
OFDMAスロットの単位を有する、持続期間1106の後に、2ビットの長さを有する反復符号化指示1108が続くことができる。
如果具有关于 OFDMA时隙的单元的话,在持续时间 1106之后可以紧随着具有 2个比特长度的重复编码指示 1108。 - 中国語 特許翻訳例文集
対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。
相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。 - 中国語 特許翻訳例文集
その俳優は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。
那个演员在新电影里留起了帅气的腮须。 - 中国語会話例文集
お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。
请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集
私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
我朋友至今也没能从痛苦中逃离出来。 - 中国語会話例文集
このたび有限会社から株式会社へ改組いたしました。
这次将会由有限公司改为股份公司。 - 中国語会話例文集
これは民間の友好往来であって,政府側の正式接触ではない.
这是民间的友好往来,不是官方的正式接触。 - 白水社 中国語辞典
いとこの紹介で,私は彼と学習上のよい友人になった.
经过表哥介绍,我跟他成了学习上的好朋友。 - 白水社 中国語辞典
取るに足りないことをとやかく言う,つまらない利害にひどくとらわれる.
斤斤计较 - 白水社 中国語辞典
真に優秀な先生とは学生に対しては決して厳しくはない.
真正的好老师对学生并不利害。 - 白水社 中国語辞典
『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価された名作である.
《围城》可谓外转内的名作。 - 白水社 中国語辞典
また、第1のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第1のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。
即使第一 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第一 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第2のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第2のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。
即使第二 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第二 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6A及び図6Bの実施形態において、コネクタ200はRFIDタグ250を有していてもいなくても差し支えなく、またRICチップ280を有することができる。
在图 6A和图 6B的示例性实施例中,连接器 200可具有或不具有 RFID标签 250,并可包括 RIC芯片 280。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、本第2の実施形態では、複数の画素DPXがセンス回路121A(−0〜−3)とレジスタ152A(−0〜−3)を共有し、さらに複数のセンス回路121A(−0〜−3)がカウント回路153Aを共有する階層構造を有している。
如上所述,第二实施例具有分级结构,其中多个像素 DPX共享感测电路121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3) 和寄存器 152A(152A-0、152A-1、152A-2、152A-3),并且多个感测电路 121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3)共享计数电路 153A。 - 中国語 特許翻訳例文集
電源が落ちる、または画面が映らない理由として何が考えられますか?
电源掉了或者画面显示不了的原因能想到什么吗? - 中国語会話例文集
MIP鍵状態は、各移動局が現行の暗号鍵、または有効な暗号鍵を有するかどうかを示すことが可能である。
MIP密钥状态可指示每个移动站是否具有当前或有效密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、連絡先がVoIPアドレスを有するなら、コスト理由でそれが好まれる(例えば、自動的に選択される)かもしれない。
例如,如果联系人有 VoIP地址,则因为费用,VoIP地址可能是优选的 (例如,自动地选择 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置取得モード指定画面410には、「アシストデータ優先モード」ボタン407および「予測Eph.優先モード」ボタン408が設けられている。
在位置获取模式指定屏幕 410上,布置“辅助数据优先模式”按钮 407和“预测历书数据优先模式”按钮 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |