意味 | 例文 |
「がお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
関連するキャリアのSNRが高いか、および/または、PERが低い場合、復調器は、関連するキャリアのSNRが低いか、および/または、PERが高い場合よりも、少ないリソースしか必要としない。
与有关载波的SNR较低和/或PER较高的情况相比,在有关载波的SNR较高和/或PER较低的情况下,解调器可能需要更少的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
2D表示モードの場合は2D合成が行われる(S405)。
在 2D显示模式的情况下进行 2D合成 (S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集
3D表示モードの場合は3D合成が行われる(S404)。
在 3D显示模式的情况下进行 3D合成 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
多分この人達が一番楽しんでいると思います。
我想可能这些人最高兴。 - 中国語会話例文集
あなたを充分に助けることが出来ないと思います。
我认为我不能充分帮助你。 - 中国語会話例文集
指示が細かいので、修正するのは大変だと思う。
由于指示很细,我认为修改起来很麻烦。 - 中国語会話例文集
あなたが私に送った3Dデータは、改善されていません。
你送给我的3D数据还没改善。 - 中国語会話例文集
あなたは北京に何回行ったことがありますか。
你去过北京几次? - 中国語会話例文集
すみませんが、すぐに対応してほしいです。
不好意思,希望能马上对应。 - 中国語会話例文集
私は彼の病気が治ることを信じる。
我相信他的病能治好。 - 中国語会話例文集
出席申請が期日通りに出来ませんでした。
出席申请未能如期完成。 - 中国語会話例文集
男友達が欲しくないって意味じゃないよ。
不是不想要男性朋友的意思哦。 - 中国語会話例文集
目覚まし時計が三つもあるのに起きられません。
明明闹钟有三个但就是起不来。 - 中国語会話例文集
御対応頂きましたありがとうございました。
感谢您的应对。 - 中国語会話例文集
後ろで音がするけど、今何してるの?
后面有声音,现在在干什么呢? - 中国語会話例文集
6月の予定が決まったら教えてください。
6月的预定决定后请告诉我。 - 中国語会話例文集
この上着はそのスカートと同じくらい価格が高いです。
这个上衣和那件裙子一样贵。 - 中国語会話例文集
机の上に雑誌が二冊置いてある。
在桌子上放着两本杂志。 - 中国語会話例文集
私はまだ中国へ行ったことがない。
我还没去过中国。 - 中国語会話例文集
汗を流して遊んでいる彼らの笑顔を見ていた。
看着他们边流汗边玩耍的笑脸。 - 中国語会話例文集
あなたに会える日が待ち遠しい。
殷切盼望着和你见面的那一天。 - 中国語会話例文集
今日は注文した青汁が届く。
今天会收到订购的青汁。 - 中国語会話例文集
昨日買ったリンゴがとても美味しかった。
昨天买的苹果很好吃。 - 中国語会話例文集
中国の審査が厳しくなったと思います。
我觉得中国的审查变严格了。 - 中国語会話例文集
私は今まで親元を離れた事がない。
目前为止我没有离开过父母。 - 中国語会話例文集
そんなにがっかりした顔をするなよ。
不要做出那么失望的表情啊。 - 中国語会話例文集
僕の生活は仕送りが頼りだった。
我的生活曾全部靠寄来的生活补贴。 - 中国語会話例文集
私に中国語を教えてくれてありがとう。
谢谢你教我中文。 - 中国語会話例文集
以上で終わります。御清聴どうもありがとうございます。
到此结束。谢谢您的聆听! - 中国語会話例文集
夜遅くに迎えに来てくれてありがとうございます。
谢谢您深夜来迎接我。 - 中国語会話例文集
君の主を讚え、日がな祈りを捧げる日だ
赞美你的主,从早到晚都祈祷。 - 中国語会話例文集
改造を行うことなく適合させることができる。
可以不改造让其适合。 - 中国語会話例文集
温度は一定であることが好ましい。
最好是固定的温度。 - 中国語会話例文集
強烈な印象があり、今でも覚えています。
有强烈的印象,现在仍记得。 - 中国語会話例文集
私が到着した時、彼は舞台で踊っていた。
我到的时候,他在舞台上跳舞。 - 中国語会話例文集
彼がそんなことを言ってしまうとは思わなかった。
没想到他能说那样的话。 - 中国語会話例文集
風邪でのどが痛いのでカラオケには行かない。
因为感冒嗓子疼所以不去卡拉OK。 - 中国語会話例文集
荷物が着いたかどうか教えてください。
请告诉我行李到没到。 - 中国語会話例文集
彼女の帰りが遅くて心配する。
女朋友回来得晚很担心。 - 中国語会話例文集
昨日山田さんが皆さんに資料を送っています。
昨天山田先生/小姐给大家送了资料。 - 中国語会話例文集
政治支配は中央集権が採用された。
政治管理采用了中央集权制。 - 中国語会話例文集
石材や木材が遠方から運ばれた。
石材和木材是从远方运来的。 - 中国語会話例文集
彼女は成績が落ちたので勉強せざるを得ない。
她成绩下降了,所以不得不学习。 - 中国語会話例文集
鈴木さんが来たら、はんこを押します。
铃木先生/小姐来了的话,盖印章。 - 中国語会話例文集
私は地方の観光地が良いと思います。
我觉得地方的旅游地比较好。 - 中国語会話例文集
先日の訪問時はご対応ありがとうございました。
前几天拜访时,谢谢您的对应。 - 中国語会話例文集
動画を送っていただいて有難うございました。
谢谢您发来视频。 - 中国語会話例文集
あるいは、あなたが航空券を買って私に送りますか。
或者,由你买机票发送给我吗。 - 中国語会話例文集
サッカーの応援は、ますます盛り上がった。
足球的助威声越来越高涨了。 - 中国語会話例文集
今日は『ありがとう』という思いで走りました。
今天怀着“谢谢”的心情奔跑了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |