意味 | 例文 |
「がお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らは日本の冬が好きだと思います。
我觉得他们喜欢日本的冬天。 - 中国語会話例文集
壊滅的な地震が首都を襲った。
毁灭性的地震袭击了首都。 - 中国語会話例文集
あなたが送ったファイルを受け取りました。
收到你发的文件了。 - 中国語会話例文集
クリスがあなたを覚えていて私はとてもうれしい。
我很欣慰克里斯记得你。 - 中国語会話例文集
彼に英語を話させるのは骨が折れる。
让他说英语很费劲。 - 中国語会話例文集
情報が遅れて申し訳ありません。
不好意思信息迟了。 - 中国語会話例文集
我々が思い切ってそれをやってしまえば、
如果我们下定决心做那个。 - 中国語会話例文集
昨日は素晴らしかった、日本がイタリアを倒した!
昨天真是太棒了,日本打败了意大利! - 中国語会話例文集
だれが一番面白い人生談を持っていますか?
谁有最有趣的人生体验啊? - 中国語会話例文集
私は仕事が3日分遅れている。
我有三天的工作还没有做。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが手遅れです。
非常不好意思,我耽误了! - 中国語会話例文集
返事が遅くなり申し訳ありません。
对不起回复晚了。 - 中国語会話例文集
先日、友人が私にメールを送ってくれました。
前几天朋友给我发了邮件。 - 中国語会話例文集
何が起ころうとも、変化はゆっくりになるはずだ。
无论要发生什么,变化都会变慢吧。 - 中国語会話例文集
要求に応じて追加の情報が手に入ります。
根据要求获取追加信息。 - 中国語会話例文集
私はあなたが真面目な人だと思いたかった。
我很想以为你是个认真的人。 - 中国語会話例文集
私はあなたがもっと真面目な人だと思いたかった。
我很想以为你是个更认真的人。 - 中国語会話例文集
犬が家に入った時にそれは起こった。
狗进入房子时发生了那件事。 - 中国語会話例文集
あなたが正しく行ったか確かめなさい。
请确认您是否正确进行了。 - 中国語会話例文集
今までどこかへ飛行機で行ったことがありますか?
至今为止有没有坐飞机去过哪儿? - 中国語会話例文集
あなたがこれをインストールしたのを覚えています。
我记得是你下载了这个。 - 中国語会話例文集
私は更なる調査が必要だと思います。
我认为还需要更进一步的调查。 - 中国語会話例文集
台風の後たくさんの木が倒れた。
台风过后,很多树被吹倒了。 - 中国語会話例文集
同じコンテンツのファイルが添付されています。
信件是以他为收件人的。 - 中国語会話例文集
オーナーが彼を家から放り出した。
主人将他赶出了家门。 - 中国語会話例文集
10年前ここの近くには丘があった。
10年前这附近有座小山。 - 中国語会話例文集
この石鹸はとても良い香りがします。
这块肥皂气味很香。 - 中国語会話例文集
修正が必要な項目について教えてください。
请告诉我需要修改的项目。 - 中国語会話例文集
あなたが公園で会った男の子は私の息子です。
你在公园见到的男孩是我的儿子。 - 中国語会話例文集
あなたは浅草へ行ったことがありますか?
你去过浅草吗? - 中国語会話例文集
私はレバーの位置が変わったと思います。
我认为手柄的位置改变了。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなって大変申し訳ございません。
回复晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
アドオンインストーラーが開きますか?
可以打开add-on安装程序吗? - 中国語会話例文集
彼は撃とうと試みたが全部不発に終わった。
他尝试射击却全都没有爆炸。 - 中国語会話例文集
私の父親が昨日夕飯を作った。
我父亲昨晚做了晚饭。 - 中国語会話例文集
新しい住所を私に教えてくれてありがとう。
谢谢你告诉我新的住址。 - 中国語会話例文集
登録番号を送っていただき、ありがとうございます。
感谢您发送来登陆号码。 - 中国語会話例文集
そのため、彼が検査を通過するだろうと思います。
所以,我觉得他应该可以通过审查的。 - 中国語会話例文集
私たちにとってタイミングが悪いと思う。
我认为这对我们来说是个不好的时机。 - 中国語会話例文集
私達はタイミングが良くないと思う。
我们认为时机不太好。 - 中国語会話例文集
何がデザインを良くまたは悪くすると思いますか?
你认为是什么让设计变好或者变坏的呢? - 中国語会話例文集
彼が遅れて到着したらどうする?
他迟到的话会怎么样? - 中国語会話例文集
文書の原本がとても重要だと思います。
我认为文件的原文是非常重要的。 - 中国語会話例文集
彼女の顔が悲しみで曇っていた。
她的脸因为悲伤而变得阴沉。 - 中国語会話例文集
残念ながらあなたは試験に落ちました。
非常可惜你考试落榜了。 - 中国語会話例文集
私は横断歩道で、信号が変わるのを待っています。
我在人行道上等红绿灯。 - 中国語会話例文集
君が知っているべきだと思っただけ。
我只是觉得你应该知道而已。 - 中国語会話例文集
ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。
新霉素对肾脏有毒性的作用。 - 中国語会話例文集
これが起きることを防ぐのは決定的に重要です。
防止这些的发生是至关重要的。 - 中国語会話例文集
今更、それはあまり筋が通らない。
事到如今,那是不太合理的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |