「がくげい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がくげいの意味・解説 > がくげいに関連した中国語例文


「がくげい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 608



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

広範な愛国運動が繰り広げられた.

掀起了广大的爱国运动 - 白水社 中国語辞典

彼らの間に舌戦が繰り広げられた.

他们之间展开了一场舌战。 - 白水社 中国語辞典

言語学を専攻し,傍ら社会学に手を伸ばす.

专攻语言学,旁及社会学。 - 白水社 中国語辞典

‘中国语言文学系’;中国語中国文学科.

中文系((略語)) - 白水社 中国語辞典

大学で彼は先に数学を学び,後には言語学に転じた.

在大学时他先攻数学,后又转攻语言学。 - 白水社 中国語辞典

やがてこの劇的な地球の大変動は終わりを告げるときがくる。

不久之后这场戏剧性的地球大变动将会迎来宣告结束的时刻。 - 中国語会話例文集

1946年,すさまじい勢いの土地改革運動が繰り広げられた.

一九四六年,轰轰烈烈的土地改革运动开展起来了。 - 白水社 中国語辞典

現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。

现在从公司辞职去了国外的大学留学。 - 中国語会話例文集

彼女は「いい加減に今まで生きて来た」学生ではない.

她不是“苟活到现在的”学生。 - 白水社 中国語辞典

人間工学の原則が考慮に入れていないリスク

没有将人类工程学纳入考虑范围的风险 - 中国語会話例文集


学習内容が一定期間に上げ得る効果に適合しなければならない.

学习的内容要切合时效。 - 白水社 中国語辞典

私たちの前には輝かしく美しい未来像が繰り広げられている.

在我们前面展开光辉、美丽的远景。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止まり見学している.

精美的工艺品吸引了许多参观者驻足观看。 - 白水社 中国語辞典

わが国の現代語は古代語よりいっそう表現力に富む.

我国现代语言比古代语言更富于…表现力。 - 白水社 中国語辞典

一部の学者は理論的にはこれ以上業績を上げることは難しい.

有些学者在理论上很难再向前发展了。 - 白水社 中国語辞典

1匹の牛が首をねじ曲げて,体の細く柔らかい毛をなめていた.

一条黄牛弯曲着脖子,舐着身上的茸毛。 - 白水社 中国語辞典

その学芸員はアンフォラについて説明している。

那个博物馆研究员正在介绍双耳瓶 - 中国語会話例文集

かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている.

雅闻衡善术学。 - 白水社 中国語辞典

お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別途必要となります。

购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。 - 中国語会話例文集

学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた.

学术界针对这个问题展开了讨论。 - 白水社 中国語辞典

学芸員として美術館で働いていました。

我作为美术馆研究员在美术馆工作。 - 中国語会話例文集

彼は仕事はいい加減で,学習もだらけている.

他工作随便,学习也松懈。 - 白水社 中国語辞典

週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。

周末有当地学生和留学生的交流活动。 - 中国語会話例文集

近年,わが国は多くの科学研究プロジェクトが目覚ましい成果を上げた.

近年来,我国在许多科研项目中都取得了丰硕的成果。 - 白水社 中国語辞典

学生たるもの、もっと勉強に励んもらいたい。

希望你们作为学生更加努力学习。 - 中国語会話例文集

学生たるもの、もっと勉強に励んでもらいたい。

我希望你们作为学生更加努力的学习。 - 中国語会話例文集

家の中に総額2000万円の現金を置いている。

在家里放了总计2000万日元的现金。 - 中国語会話例文集

(遺伝学の原理を用いて人口素質を改善する)優生論.

优生论 - 白水社 中国語辞典

カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。

在康德的哲学中,事物本身就是现象的原因。 - 中国語会話例文集

餌場をめぐって決死のバトルが繰り広げられていた。

饵食在场中游荡,展开了拼死的战斗。 - 中国語会話例文集

手は物を長く提げていると,だるくなりしびれてくる.

两只手拿东西拿久了,就会感到发酸发麻。 - 白水社 中国語辞典

1930年に作られた文学結社で,雑誌「現代」を出版し現代的作品を発表した.

现代社 - 白水社 中国語辞典

狭義の文芸は文学のみを指し,広義の文芸は美術・音楽などをも同時に指す.

狭义的文艺单指文学,广义的文艺兼指美术、音乐等。 - 白水社 中国語辞典

現在の語学力では説明できない。

以现在的语言能力无法进行说明。 - 中国語会話例文集

長く厳しい冬が辛抱強い人間を作る。

长长的严冬造就了忍耐力强的人类。 - 中国語会話例文集

賃金については全額払いの原則が適用される。

工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集

その科学者は外部原形質の研究をしている。

那位科学家从事外部原形质的研究。 - 中国語会話例文集

いつも彼らの音楽に元気をもらっています。

总是从他的音乐里获得活力。 - 中国語会話例文集

私たちは学芸会で歌いました。

我们在学芸会唱歌了。 - 中国語会話例文集

現在、約12名がクラブに所属しています。

现在俱乐部大约有12人。 - 中国語会話例文集

いかなる文学や芸術もすべて時代の産物である.

任何文学艺术都是时代的产物。 - 白水社 中国語辞典

彼女の音楽に対する興味は異常に激しい.

她对音乐的兴趣异常强烈。 - 白水社 中国語辞典

彼は文学芸術界から追い出された.

他被清洗出文艺界了。 - 白水社 中国語辞典

1人の大学生として,勉強に励まねばならない.

作为一个大学生,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。

提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。 - 中国語会話例文集

学習は絶えず努力してこそ成果をあげることができる.

学习要不断地努力才能有所成就。 - 白水社 中国語辞典

(機関・軍隊に所属する)音楽・演劇団が新劇を1幕公演する.

文工团演出一场话剧。 - 白水社 中国語辞典

彼は科学の上で並々ならぬ成績を上げると見通される.

可以预见,他在科学上会做出一番成就。 - 白水社 中国語辞典

現在,各小中学校では教学の質を高めるために全力を挙げている.

目前,各中小学正在大力提高教学质量。 - 白水社 中国語辞典

(口承文芸・神話・伝説・民話・大衆演劇・演芸・歌謡などの)民間文学.

民间文学 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS