「がくにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がくにんの意味・解説 > がくにんに関連した中国語例文


「がくにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3364



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 67 68 次へ>

このように、タッチパネル内での画面遷移が繰り返し実行される。

这样,触摸面板内的画面转变重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木先生は、教え方が上手なので、学生達に尊敬されている。

铃木老师因为教学方法得当很受学生们的尊敬。 - 中国語会話例文集

留学生生活が終わるころには、答えがわかるのかもしれません。

留学生的生活结束时,也许就会知道答案。 - 中国語会話例文集

これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。

这个是咨询了韩国小学生的监护人的调查问卷。 - 中国語会話例文集

私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。

我拜托我母亲不要将衬衫脱太久时间的水。 - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

将来想要做关于化学药品的工作。 - 中国語会話例文集

私が世界遺産に興味を持ったのは、中学1年生の時です。

我从初中一年级开始就对世界遗产有兴趣。 - 中国語会話例文集

支払われる保険金額は過失割合によって異なる。

被支付的保险金额因过失的比例的不同而不同。 - 中国語会話例文集

現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。

现代科学技术中存在非人格化的风险。 - 中国語会話例文集

昨年亡くなった大学時代の友人の墓参りに行った。

我去给去年去世的大学时期的朋友扫墓了。 - 中国語会話例文集


来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。

下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。

他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。

他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。 - 中国語会話例文集

この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。

这个金额不包含住房补贴和交通费补贴。 - 中国語会話例文集

投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。

通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。 - 中国語会話例文集

大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。

我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。 - 中国語会話例文集

実家に帰り、高校時代の友人や大学時代の友人と会った。

我回到老家,见到了高中和大学时代的朋友。 - 中国語会話例文集

彼から送られた商品の金額を提示してもらうようにお願いして。

拜托他出示他发送的商品的金额。 - 中国語会話例文集

彼らは子供の教育のために自宅学習を選んだ。

他们为了孩子的教育选择了在家自学。 - 中国語会話例文集

古代ギリシア哲学の本質の概念について理解するのは難しい。

理解古希腊哲学的本质概念很难。 - 中国語会話例文集

毎年恒例の春の音楽会が先週の土曜日に開催された。

每年惯例的春季音乐会上周周六举办了。 - 中国語会話例文集

その大学で学んだことを生かす仕事には就かなかった。

我没去可以发挥在那所大学学到的知识的地方工作。 - 中国語会話例文集

ヘルスサイエンスの大学院博士課程に通っています。

我在上健康科学的研究院博士课程。 - 中国語会話例文集

彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。

他到了最后关头改变了去海外留学的计划。 - 中国語会話例文集

火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。

火山学者们成功预测了火山喷发的日期。 - 中国語会話例文集

この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。

这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。 - 中国語会話例文集

この数学の問題を解くのに、私は3時間以上もかかりました。

为了解开这道数学题,我花了三个多小时。 - 中国語会話例文集

父は私にその文学作品のオーディオ・ブックを与えた。

父亲给了我那部文学作品的有声读物。 - 中国語会話例文集

その病気についてはその疫学の論文で説明されている。

那篇流行病学的论文关于那个疾病进行了说明。 - 中国語会話例文集

その教授は学生たちにフォトンの熱伝導式を書かせた。

那位教授让学生们写了光子学的热传导公式。 - 中国語会話例文集

彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。

他对那些标本进行了血液学的分析。 - 中国語会話例文集

寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。 - 中国語会話例文集

一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。

因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。 - 中国語会話例文集

学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。

对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。 - 中国語会話例文集

私は病理組織学的な診断に疑いを持っている。

我对组织病理学上的诊断有着疑惑。 - 中国語会話例文集

脳にけがを負った後神経心理学的治療を受ける

脑子受伤后接受神经心理学的治疗。 - 中国語会話例文集

時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。

伴随着时代的变化,大学也被迫进行巨大的变革。 - 中国語会話例文集

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集

来月、この町を舞台にした映画の撮影がクランクインする。

下个月,以这个城镇为舞台的电影开拍。 - 中国語会話例文集

合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。

合计金额包含10%的服务费和消费税。 - 中国語会話例文集

金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。

关于金额错误,我想听听更详细的解释。 - 中国語会話例文集

正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。

请在正式订购的时候付全款。 - 中国語会話例文集

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。

现在申请新加入的话初期费用只需要一半。 - 中国語会話例文集

為替レートの状況により金額は変動いたします。

由于汇率的状况,金额发生了变动。 - 中国語会話例文集

差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。

希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。 - 中国語会話例文集

切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。

由于邮票金额不足,给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

その科学者は長い間行ってきた研究を明るみに出した。

那个科学家曝光了他多年的研究。 - 中国語会話例文集

彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。

他在东京的专科学校里教留学生英语。 - 中国語会話例文集

将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。

我将来想做与化学制品相关的工作。 - 中国語会話例文集

進歩的な考え持ったその学者は皇帝に殺された。

那个有着前卫思想的学者被皇帝杀了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS