「がさん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がさんの意味・解説 > がさんに関連した中国語例文


「がさん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9497



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 189 190 次へ>

ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。

用户在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。

参考图 5,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。

参考图 6,在摄像面分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、現在のフォーカスレンズ12の位置を参照して被写体距離SDが測定される。

首先,参考当前的聚焦透镜 12的位置来测定被摄体距离 SD。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。

参照图 5,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。

参照图 6,在摄像面上分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。 - 中国語 特許翻訳例文集

続くステップS135では、算出された均一度Yflatが閾値THyflatを上回るか否かを判別する。

接着在步骤 S 135中,判断计算的均匀度 Yflat是否超过阈值 THflat。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。

现参考示出本发明实施例的附图详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この仮想ライトからの光に応じて、CGオブジェクトに現れる陰影等が計算される。

出现在 CG对象上的阴影等响应于来自虚拟发光体的光而被计算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を実施するための形態の例について、添付図面を参照しながら説明する。

下面参考附图,说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集


一般に、参照数字202において、コンテンツが無線通信デバイス(WCD)によって受信される。

一般,在参考标号 202处,由无线通信设备 (WCD)接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照数字214において、決定された巡回シフトに制御情報を割り当てることができる。

在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确定的循环移位。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3Bを参照すると、巡回遅延ダイバーシティ構造301が示されている。

现在转向图 3B,其描述了循环延迟分集结构 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

以下,将参照附图描述本发明的第一示范性施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号は、チャネル推定および/または他の目的で使用することができる。

参考信号可以用于信道估计和 /或其它目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。

参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、様々な方法で、少なくとも1つの参照信号およびデータを送信することができる。

所述 UE可以以各种方式来发送所述至少一个参考信号和所述数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニット724は、基本系列R(k)内の各参照記号の複素共役を提供することができる。

单元 724可以提供基序列 R(k)中的每个参考符号的复数共轭。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調参照信号と共にデータを送信することは、これらのUEにとって有益なことがある。

对于这些 UE而言,将数据与解调参考信号一起发送可能是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、様々な方法で参照信号およびデータを送信することができる。

UE可以以多种方式来发送参考信号和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBは、様々な方法で参照信号およびデータのための復調を実行することができる。

eNB可以以多种方式来对参考信号和数据进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

各参照信号は、基本系列の異なる循環シフトを使用して、送信することができる。

每个参考信号可以是使用基序列的不同循环移位来发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

各復調器1454は、入力記号を獲得するために、受信サンプルをさらに処理することができる。

每个解调器 1454可以进一步处理接收采样,以获得输入符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、識別情報に関するリストを生成する方法800の例が開示される。

现在参照图 8,公开了用于创建关于标识的列表的示例方法 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照して、情報の通信を規制する方法900の例が開示される。

现在参照图 9,公开了用于监管信息通信的示例方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7乃至9に示すように、到来した通信のための情報提示に関する方法が参照される。

参照图 7-9,示出了关于呼入通信的信息公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末120がシステム100全体にわたって分散し、各端末は固定端末または移動端末でよい。

终端 120分散在系统 100中,且每一终端可为固定或移动的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】加算器が合成を行うために必要とする合成パラメータと可能な値を示す図

图 27是表示加法器为了进行合成而需要的合成参数和可能的值的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24のフローチャートを用いて加算器10が合成を行う処理の詳細について説明する。

使用图 24的流程图对加法器 10进行合成的处理的详细情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

早朝、大きく蛇行しながら愛車を運転していたら、散歩中の犬を轢きそうになった。

今天早上弯弯曲曲地驾着爱车,差点把散步中的狗给轧了。 - 中国語会話例文集

コンベンション業が「リーディング産業」の1つとして成長している都市はどこか。

将会议业界作为“阅读产业”之一成长的城市是哪个? - 中国語会話例文集

彼のやり方が分からないわけではない、予算不足だから行けないだ。

不是不了解他的做法,而是因为预算不足所以行不通。 - 中国語会話例文集

2階の冷蔵庫のところにゴキブリが沢山いるから、駆除しなければいけない。

2楼冰箱处有很多蟑螂,必须进行驱除。 - 中国語会話例文集

31日は最後の1日ということでさまざまな記念イベントが行われた。

因为31日是最后一天,所以举办了各种纪念活动。 - 中国語会話例文集

9回に回ってきた打席で代打が送られ、この試合は3打数1安打でした。

在9局轮到我要打时,被换人了。今天的成绩是打3次安打1次。 - 中国語会話例文集

三人で励まし合いながら学んでみないか、と私にも日本語の勉強を勧めてきた。

说着3人一起边互相鼓励边学习吧,劝我学习日语。 - 中国語会話例文集

量産の際、同じ不具合が出ないような改善方法をご回答下さい。

请对量产时不再出现同样问题的改善方法作出回答。 - 中国語会話例文集

客観的に第三者にも説明がつく理由をもって決定しなければならない。

客观上必须以让第三者也能理解的理由进行决定。 - 中国語会話例文集

讃美歌を歌い、聖書の話を聞き、各自がお祈りをして祈祷会は終わった。

歌唱赞歌,听圣经故事,各自进行了祈祷后祈祷会结束了。 - 中国語会話例文集

先週金曜にメールさせて頂きましたが,参加は厳しそうでしょうか?

上周周五我给您发了邮件,您参加的可能性不太大吗? - 中国語会話例文集

私たちは今週末にその財団が主催するボランティアに参加するつもりだ。

我们打算在这周末参加那个财团主办的志愿者活动。 - 中国語会話例文集

サンノゼにいるお友達からヨセミテ国立公園の写真が届いた。

收到了现在在圣何塞的朋友发来的约塞米蒂国家公园的照片。 - 中国語会話例文集

エンパワーメントリーダーシップによって、更なる創造性や生産性が期待されうる。

有望通过赋权领导力进一步提高创造性和生产效率。 - 中国語会話例文集

コングロマリット型M&Aとは、二つの異なる産業や地域の間の企業合併である。

混合并购是指两个不同产业、地区间企业的合并. - 中国語会話例文集

英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話す事ができるようになりたい。

很多国家都说英语,所以我想学会说英语。 - 中国語会話例文集

英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話す事が出来るようになりたい。

因为很多国家都说英语,所以我想变得会说英语。 - 中国語会話例文集

英語は沢山の国で話されます。だから私も英語が話せるようになりたいです。

英语在很多国家都被使用着,所以我也想变得会说英语。 - 中国語会話例文集

英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたい。

因为很多国家都用英语,所以我也想变得会说英语。 - 中国語会話例文集

英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたいです。

很多国家都用英语,所以我也想变得会说英语。 - 中国語会話例文集

スキャンロン・プランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。

根据斯坎伦计划计算工资的方法在劳动者和雇佣者之间达成了一致。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS