「がしゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がしゅの意味・解説 > がしゅに関連した中国語例文


「がしゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47681



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 953 954 次へ>

連休を前に投資家に買い手控えムードが広がった。

连休前在投资家中有控制购买的气氛。 - 中国語会話例文集

ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。

几乎所有的成员都上了同一所初中。 - 中国語会話例文集

最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。

感觉最近同事对我的态度突然转变了。 - 中国語会話例文集

健康が優れないためにその会議に出席することができない。

我因为身体不好而没能参加那个会议。 - 中国語会話例文集

健康が優れないためにそれに出席することができない。

我因为身体不好不能出席。 - 中国語会話例文集

あなたが予定のスケジュールに間に合うかどうかが心配です。

我担心我们的时间对不对得上。 - 中国語会話例文集

日本には更なる絶滅危惧種が存在する可能性がある。

在日本有可能存在更多濒危物种。 - 中国語会話例文集

環境が変わるにつれて、多くの種類の生き物が現れては消えた。

随着环境变化,许多种类的生物出现又消失。 - 中国語会話例文集

給料は出ませんが、無料で夕食を食べることができます。

我没有工资,但是可以免费吃晚餐。 - 中国語会話例文集

彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。

我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。 - 中国語会話例文集


学期が終わったので、私は8月27日まで授業はありません。

因为这学期结束了,所以我到8月27号为止都没有课。 - 中国語会話例文集

来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。

虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。 - 中国語会話例文集

頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。

头上的石头悬垂着巨大的钟乳石。 - 中国語会話例文集

私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。

我们正在装卸货物的时候发生了事故。 - 中国語会話例文集

今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。

这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集

私たちがもらっている給料はお客様が払っている。

我们拿到的工资是客人在支付的。 - 中国語会話例文集

充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。

在充电场所做好防止火灾和触电的措施是很重要的。 - 中国語会話例文集

練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。

练习很辛苦有好几次都想要放弃了。 - 中国語会話例文集

彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。

虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。 - 中国語会話例文集

私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。

我们能很快与世界中的人联系在一起。 - 中国語会話例文集

過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。

穿着过度暴露的衣服不可以进入圣堂。 - 中国語会話例文集

何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.

活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典

こんな重要なことを,彼が知らないってことがあるもんか!

这么重要的事,他不知道才怪呢! - 白水社 中国語辞典

操行評価(多く学校の学科成績以外の学習・生活態度の評価).

操行评定 - 白水社 中国語辞典

一群の若い女性が大きな花かごの周囲に群がっている.

一群女青年簇拥在大花篮周围。 - 白水社 中国語辞典

当代文学,同時代文学.(中国文学では1949年から現在までの文学を指す.)

当代文学 - 白水社 中国語辞典

昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.

从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典

数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ.

数量固然要紧,但是质量更加重要。 - 白水社 中国語辞典

この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ.

这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。 - 白水社 中国語辞典

彼が1日に使う金は,私が1か月生活するのに十分である.

他一天用的钱,够我活一个月。 - 白水社 中国語辞典

受験生たちは自分が受かったかどうか早く知りたがっている.

考生们急于要知道自己考上了没有。 - 白水社 中国語辞典

冬には羊が出産するので,夜間犬に番をさせる必要がある.

冬季母羊产羔,需要狗在夜间看门。 - 白水社 中国語辞典

私は今回は自分の理屈が不十分であることに気がついた.

我想到这回是自己理亏了。 - 白水社 中国語辞典

洪水が一たびやって来ると,土壌が大量に流失する.

洪水一来,土壤大量流失。 - 白水社 中国語辞典

(鳥銃が大砲に代わる→)物質的条件(特に生産設備など)がよくなる.

鸟枪换炮((成語)) - 白水社 中国語辞典

大衆が心を合わせれば,一切の事がうまくいくのだ.

群众齐心了,一切事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典

丈夫な体があってこそ,青春の活力を保持することができる.

有了强健的身体,才能永葆青春的活力。 - 白水社 中国語辞典

技術革新の面でまだ何かなすべき余地がある,まだ打つべき手がある.

在技术革新方面还有文章可做。 - 白水社 中国語辞典

芝居や歌であろうが,水泳や球技であろうが,彼は何でもうまい.

无论是演戏唱歌儿,无论是游泳打球,他样样都不错。 - 白水社 中国語辞典

高足踊りの踊り手が心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす.

高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。 - 白水社 中国語辞典

客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた.

客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。 - 白水社 中国語辞典

外国語をマスターするには,実践が重要だと私は考える.

要学好一种外语,我以为实践是重要的。 - 白水社 中国語辞典

入浴する場所がなく,体の垢をきれいに落とすことができなかった.

没地方洗澡,没能把身上的油泥都擦掉。 - 白水社 中国語辞典

この文章は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である.

这篇文章语气流畅,用词熨帖。 - 白水社 中国語辞典

地球が太陽と月の真ん中に行くと月食が発生する.

地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀。 - 白水社 中国語辞典

今回の盛大な集会は,規模が雄大で,気迫が広大である.

这次盛会,规模壮阔,气魄宏大。 - 白水社 中国語辞典

s1302で取得した区間注視度情報を用い、操作者以外の区間注視度が一人でも閾値より大きかったらs1307へ。

使用在 s1302中取得的区间注视度信息,操作者以外的区间注视度即使一个人比阈值大,也进入到 s1307。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてこの反射光を集光レンズ55で収束させて、この収束光が本体側CCD56の部分で結像するように構成されている。

并且采取利用该聚光透镜55会聚该反射光、该会聚光在主体侧 CCD56的部分成像的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS140では、画像圧縮伸長部110において、合成画像データをJPEG圧縮方式に従って圧縮する。

在步骤 S140中,在图像压缩解压缩部 110按照 JPEG压缩方式压缩合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モジュール246は、該モジュールが他の端末から出力される音を聴いている間、音楽の再生を少しの間停止してもよい。

当模块 246收听来自其它终端的声音时,其可短暂地停止播放音乐。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 953 954 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS