意味 | 例文 |
「がじゅく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28996件
私は来週辞職願を出すことに決めた。
我决定下周提交辞呈。 - 中国語会話例文集
コンピューターエンジニアリング学部
计算机工程系 - 中国語会話例文集
6にあるようなテスト手順に従って、
按照6所示的测试程序, - 中国語会話例文集
一般的な大型トラックの最大積載重量
一般大型卡车的最大承重量 - 中国語会話例文集
私は十代のヘビメタ音楽ファンだ。
我是十几岁的重金属音乐粉丝。 - 中国語会話例文集
外国への投資は将来重要になるだろう。
将来对国外的投资会很重要吧。 - 中国語会話例文集
10月4日から6日まで、パリにいる予定だ。
10月4日到6日,我会在巴黎。 - 中国語会話例文集
彼女は長年の宿敵を負かした。
她打败了她常年的宿敌。 - 中国語会話例文集
そして現在彼はX大学の教授です。
而且他现在是X大学的教授。 - 中国語会話例文集
これらの陶器の破片は考古学的に重要だ。
这些陶器的碎片对于考古很重要。 - 中国語会話例文集
着工スケジュールは災害によって遅れた。
因灾害建设的开工日期被推迟了。 - 中国語会話例文集
受け入れ可能な年齢は未就学児までです。
可以接收的年龄是不满就学年龄。 - 中国語会話例文集
彼は化学の授業を早退した。
他提前从化学课上离开了。 - 中国語会話例文集
彼女は15歳の頃から留学を望んでいました。
她从15岁起就想去留学。 - 中国語会話例文集
その学生達は十分に勉強します。
那些学生们学得足够多。 - 中国語会話例文集
彼女の趣味は音楽鑑賞です。
她的爱好是音乐鉴赏。 - 中国語会話例文集
AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。
AMBO指的是亚洲分子生物研究机构。 - 中国語会話例文集
このガス化装置は高度な技術でもって作られた。
这个气化装置使用高端技术制作而成。 - 中国語会話例文集
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。
请说明一下契约书的重点。 - 中国語会話例文集
学芸員として美術館で働いていました。
我作为美术馆研究员在美术馆工作。 - 中国語会話例文集
彼は大学受験に向けて、必死に勉強をしています。
他面向大学考试,拼命学习着。 - 中国語会話例文集
新しい曲の練習も始めたので頑張ります。
因为新的曲子的练习也开始了,所以我要加油。 - 中国語会話例文集
設計士に住宅の設計図を描いてもらいました。
设计师给我画了住宅的设计图。 - 中国語会話例文集
私は四十分かけて大学へ行きます。
我花四十分钟去大学。 - 中国語会話例文集
彼は2回大学受験に失敗している。
他两次没有考上大学。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
準備しますので確認お願いします。
我们会准备,请确认。 - 中国語会話例文集
日本人で、もし中国語を間違えたら許してほしい。
是日本人,如果中文说错了请见谅。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
返却先は下記の住所にお願いします。
退还地址请写下面的地址。 - 中国語会話例文集
スケジュールの確認と調整をお願いします。
请确认和调整日程表。 - 中国語会話例文集
教授は生態学的な問題を指摘した。
教授指出生态学性质的问题。 - 中国語会話例文集
あなたも美術大学生だったのですね。
你也曾是美术大学的学生啊。 - 中国語会話例文集
午前中に私たちは国会議事堂見学に行った。
上午我们去了国会大厦参观了。 - 中国語会話例文集
私たちは音楽の授業でそれを必要としています。
我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集
授業に遅刻したので,またしかられるに違いない.
上课迟到了,又得挨批评。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私を小学校に就職させた.
她把我安顿在小学里面。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.
学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.
学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典
(結婚の祝辞に用い)生涯の良き伴侶.
百年好合 - 白水社 中国語辞典
勤勉と勇敢は中国人民の本来の姿である.
勤劳、勇敢是中国人民的本色。 - 白水社 中国語辞典
科学者は事物の根源を探究する.
科学家探索事物的本源。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病床についても学習を続けた.
她躺在病床上还坚持学习。 - 白水社 中国語辞典
小学3年生から英語の授業を開設する.
[从]小学三年级起开设英语课。 - 白水社 中国語辞典
社会主義の事業に有害な言論・作品をまき散らす.
放出毒草 - 白水社 中国語辞典
心中何か口に出せない感慨を催す.
心里有一种说不出的感慨。 - 白水社 中国語辞典
五四運動は中国の歴史の輝ける1ページである.
五四运动是中国历史的光辉篇章。 - 白水社 中国語辞典
特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.
关系户 - 白水社 中国語辞典
作者は簡潔な手法で人物を描き出している.
作者用简练的手法刻划出了人物。 - 白水社 中国語辞典
科学技術の現代化に立ち向かう.
向科学技术现代化进军。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |