例文 |
「がすきゅうしゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 559件
来週は連休があります。
下个星期有连休。 - 中国語会話例文集
ばねが震動を吸収する.
弹簧吸收震动。 - 白水社 中国語辞典
外国語を研究学習する.
研习外国语 - 白水社 中国語辞典
九州の人は賑やかにすることが本当に好きです。
九州人真的很喜欢热闹。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。 - 中国語会話例文集
請求内容に一部修正箇所がございます。
请求的内容有一部分是要订正的。 - 中国語会話例文集
外国の珍しい経験を吸収すべきである.
应该吸收外国的新鲜的经验。 - 白水社 中国語辞典
彼らは新知識を研究学習する.
他们研习新知识。 - 白水社 中国語辞典
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。
完成一定练习量的话,那个技能会突然提高一个档次。 - 中国語会話例文集
ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。
消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集
郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.
乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典
鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。
由于铁的吸收率不高,因此是容易缺乏的矿物质。 - 中国語会話例文集
(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.
留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。
日本学生对想要就业的公司进行研究。 - 中国語会話例文集
わが校の学生募集計画は既に上級機関に報告した.
我校的招生计划已呈报上级。 - 白水社 中国語辞典
さらに、位置706は、休憩時間の終了とすることができる。
此外,位置 706可以为该中场休息的结尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。 - 中国語会話例文集
欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。
由于出现了缺席者,因此紧急招募希望参加者1名。 - 中国語会話例文集
ホームチームと遠征チームが一緒に(球技の)練習をする.
主队和客队一起练球。 - 白水社 中国語辞典
作家は生活の中から栄養素を吸収する必要がある.
作家必须从生活中吸收养分。 - 白水社 中国語辞典
政府には、早期の再就職を促進するための就職促進給付がある。
政府有促进早期再就业的就业补助。 - 中国語会話例文集
旧社会では地方のボスが民衆を思いのままに虐げた.
在旧社会土豪劣绅任意欺凌老百姓。 - 白水社 中国語辞典
練習を頑張って25歳でプロ野球チームに入団する。
努力练习要在25岁进入专业棒球队。 - 中国語会話例文集
メアリーは今週の日曜日の6月9日に結婚式を行います。
玛丽将在这周日的6月9日举行婚礼。 - 中国語会話例文集
理論を学習しまた調査研究することはいずれも大切である.
学习理论和调查研究都很重要。 - 白水社 中国語辞典
科学技術読み物の中から知恵と勇気を吸収する.
从科技读物中汲取智慧和力量。 - 白水社 中国語辞典
これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。
这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは炭酸ガス吸収装置を用いて実験を行った。
我们利用气体二氧化碳吸收装置做了实验。 - 中国語会話例文集
周波数シフト器91は、周波数fSHだけ周波数が低くされた信号を遅延回路92および乗算器97に供給する。
移频器 91将使其频率降低了频率 fSH的信号提供给延迟电路 92和乘法器 97。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数シフト器111は、周波数fSHだけ周波数が高くされた信号を遅延回路112および乗算器117に供給する。
移频器 111将其频率提高了频率 fSH的信号发送到延迟电路 112和乘法器 117。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数シフト器121は、周波数fSHだけ周波数が低くされた信号を遅延回路112および乗算器117に供給する。
移频器 121将其频率降低了频率 fSH的信号发送到延迟电路 112和乘法器 117。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数シフト器91は、周波数fSHだけ周波数がシフトされた信号を遅延回路92および乗算器97に供給する。
移频器 271将其频谱偏移了频率 fSH的信号发送到延迟电路 92和乘法器 97。 - 中国語 特許翻訳例文集
15. 前記バンドパス信号の前記中心周波数が前記クロック周波数と同じ周波数である、請求項10に記載の方法。
15.根据权利要求 10所述的方法,其中所述带通信号的中心频率为与所述时钟频率相同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)
跟班试读 - 白水社 中国語辞典
OLT10は、DBA周期1(S300)を基準周期として、個々のONU20からの要求をRE10000が纏めて転送する方法(図6:S216−1〜n、S231、S217)で個々のONUからの帯域要求情報を収集する。
OLT10以 DBA周期 1(S300)为基准周期,通过由 RE10000将来自各个 ONU20的请求汇总并转发的方法 (图 6:S216-1~ n、S231、S217)收集来自各个 ONU的频带请求信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリンタ複合機が動かなくなってしまいました。早急に修理をお願いしたいのですが。
复合打印机卡死了。我想让您快点修理。 - 中国語会話例文集
ステップS144の処理が終了すると、供給部234は、処理をステップS145に進める。
如果步骤 S144中的处理结束,则提供单元 234使流程前进到步骤 S145。 - 中国語 特許翻訳例文集
おいがちょうちんをさしかけるとかけて,おじさんを照らすと解くが,‘舅’は‘旧’と同じ音だ[から,‘照旧’(もとどおり)という意味を表わす].
外甥打灯笼−照舅,“舅”与“旧”谐音。 - 白水社 中国語辞典
心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。
心理语言学者研究人如何学习、理解以及使用语言。 - 中国語会話例文集
時間周波数変換部28は、時間周波数変換により、鳴動着信音および推定環境音のそれぞれの周波数情報が得られると、それらの周波数情報を周波数パワー解析部29に供給する。
时间频率转换单元 28通过时间频率转换获得响铃铃声和估计环境声音中的每一个的频率信息,并且将频率信息提供给频率功率分析单元 29。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが公衆に食べ物を供給するなら、免許が必要である。
如果你要提供食物给公众的话,需要许可证。 - 中国語会話例文集
時候は秋分を過ぎたばかりなのに,もう涼しさが急に増した感じがしてきた.
时令刚刚过了秋分,就觉得突然增加了一些凉意。 - 白水社 中国語辞典
周波数領域周波数オフセット補正部23には、FFT演算部22から、OFDM周波数領域信号が供給される他、プリアンブル処理部25から、P1を用いた「粗い」周波数オフセット("coarse" carrier frequency offset)の推定によって検出される、「粗い」周波数オフセットの推定値が供給される。
频域载波频率偏移校正部件 23不仅被提供有来自 FFT计算部件 22的 OFDM频域信号,而且被提供有来自前导信号处理部件 25的通过利用 P1的“粗略”载波频率偏移估计检测出的“粗略”估计出的载波频率偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力情報収集装置4は、電力供給者が管理する電力供給者システム5から供給される電力の情報を管理するものである。
电力信息收集装置 4管理关于从电力供给者管理的电力供给系统 5提供的电力的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力情報収集装置4は、電力供給者が管理する電力供給者システム5から供給される電力の情報を管理するものである。
电力信息收集设备 4管理与由电力供应者管理的电力供应者系统 5所供给的电力有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
寄宿学校では学生に時間どおり起床し,時間どおり就寝するよう要求する.
寄宿学校要求学生按时起床,按时就寝。 - 白水社 中国語辞典
目下の経済水準からすれば,我々は博士号所持者のような高級人材を吸収することができる.
在目前的经济水平上,我们能够消化有博士学位一类的高级人材。 - 白水社 中国語辞典
43. 前記第1のタグがアクティブ無線周波数識別タグであり、前記第2のタグがパッシブ無線周波数識別タグである、請求項37ないし請求項42のいずれか1項に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。
43.如权利要求 37~ 42的任一项所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签为有源射频识别标签,并且所述第二标签为无源射频识别标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
44. 前記第1のタグがパッシブ無線周波数識別タグであり、前記第2のタグがアクティブ無線周波数識別タグである、請求項37ないし請求項42のいずれか1項に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。
44.如权利要求 37~ 42的任一项所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签为无源射频识别标签,并且所述第二标签为有源射频识别标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。
其结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |