例文 |
「がすけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15258件
実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。
图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の形態を実施する構成の概略ブロック図を示す。
图 1示出体现本发明各方面的配置的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示はソフトウェアボタンを形成し、押下すると、その機能の設定画面に遷移する。
该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す動画像符号化装置の変形例を示すブロック図である。
图 2是示出图 1所示的动态图像编码装置的变形例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4に示す動画像復号装置の変形例を示すブロック図である。
图 5是示出图 4所示的动态图像解码装置的变形例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図4に示す動画像復号装置の変形例を示すブロック図である。
图 6是示出图 4所示的动态图像解码装置的变形例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影光学系の光軸をZ軸とし、このZ軸に直交する平面をX−Y平面とする。
该拍摄光学系统的光轴称为 Z轴,而且,垂直于 Z轴的平面称为 X-Y平面。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本発明の画像読取装置を示す実施形態2について説明する。
以下,对表示本发明的图像读取装置的实施方式 2进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。
这里将简要地提到下述本发明实施例的描述的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。
图 3示出了图 1中所示的图像形成装置的硬件构成的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。
图 3示出图1所示的图像形成装置的硬件结构的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。
我为了写毕业论文正在学习福利经济学。 - 中国語会話例文集
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。
进行设计的时候设定作为基准的标准尺寸的眼镜。 - 中国語会話例文集
経営する飲食店から出た利益で嫁と海外旅行に行きたいです。
想用经营的餐饮店赚的钱和妻子一起去海外旅行。 - 中国語会話例文集
弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。
由于本公司资金周转的关系,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集
文書主義(官僚主義の一形態で,実情から遊離してすべて文書で処理しようとする考え).
文牍主义 - 白水社 中国語辞典
後者の体系は、長さが3の整数倍数であるブロックに対して動作し得る(畳み込み符号が、1/3のレートを有するため)。
后面的方案可在长度为 3的整数倍 (因为卷积码具有的速率1/3)的块上操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態5は、画像中の顔を認識して目が閉じた画像を検出するとその画像にNGフラグを設定する場合である。
实施方式 5是,识别图像中的脸部,若检测出眼睛闭着的图像,则将 NG(no good)标记设定给该图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御精度が低下するのを抑制することができる。
因此,能够抑制由输送距离的计测误差而引起的输送间隔的控制精度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御精度が低下するのを抑制することができる。
因此,能够抑制输送距离的计测误差造成的输送间隔的控制精度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、これらの搬送間隔の差(La−L)に比べて、計測すべき搬送距離K1〜K3の最大値が長くなるのを防止することができる。
因此,与这些输送间隔之间的差 (La-L)相比,能够防止应计测的输送距离 K1~ K3的最大值变长。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロケーションに障害がない場合、ステップ957において、実施形態プロセスは、次に信号に問題があるかどうかを判断する。
如果位置不是易出故障的,那么实施例过程接下来确定信号是否有问题 (步骤 957)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、常時、他の画像形成装置2や外部端末からの画像データを受信することができるようにするためである。
这是因为,构成为总是能够接收来自其他图像形成装置 2和外部终端的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEFの複数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの複合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。
CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別情報が収集され、ユーザ命令によって、包含するように指定されることを可能にする実施形態が使用されうる。
可以使用一个实施例,这样,收集标识并通过用户指令将该标识指定为要添加的。 - 中国語 特許翻訳例文集
数学あるいは社会学の学位と、下級市場アナリストとして最低2 年間の経験が必要です。
需要有数学或者社会学的学位,并且要有两年以上下级市场证券分析家的工作经验。 - 中国語会話例文集
(青山はいつまでも老いない,緑の水はいつまでも存する→)長い時間が経過しても永久に存在する,これから先十分時間がある.
青山不老,绿水长存。((成語)) - 白水社 中国語辞典
図1には、本実施の形態に係る画像処理システム10の構成例が示されている。
图 1示出了根据本示例性实施方式的图像处理系统 10的示例结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4から、本発明の第四の好ましい実施形態に従うシステムが見られる。
从图 4可以看到根据本发明第四优选实施例的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、ステップ1132において、最も外側のSRS信号のみが裁断される。
在一个实施例中,仅对最外面的 SRS信号进行截短,步骤 1132。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、1つの実施形態では、二値変換関数に従って信号110を
因此,在一个实施方式中,根据如下二值变换函数将信号 110映射成二值信号: - 中国語 特許翻訳例文集
図1には、実施形態にかかる画像処理システムの構成例が示される。
图 1示出根据示例性实施例的图像处理系统的构造实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5には、実施形態にかかる画像処理システム100の動作例のフローが示される。
图 5为示出根据示例性实施例的图像处理系统 100的操作实例的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9には、実施形態にかかる画像処理システム100の他の動作例のフローが示される。
图 9示出根据示例性实施例的图像处理系统 100的另一个操作实例的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス機密データ記憶部123には、画像形成装置1の機密のデータが記憶されている。
在设备机密数据存储部 123中存储了图像形成装置 1的机密的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態と同様の手順に従って、ステップST1002〜ST1008が実行される。
接着,按照与第一实施方式相同的过程,执行步骤 ST1002至 ST1008。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに記載されるシステムの一実施形態の概略が、図1に示されている。
在图 1中一般地示出本文描述的系统的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。
9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS702−16では、入力矩形の全画素の伸張処理が終了したかどうかを調べる。
在步骤 S702-16中,检验输入矩形的所有像素是否都被解压。 - 中国語 特許翻訳例文集
帰属理論とは、オーストリア学派経済学の基本的な考えを定式化したものだ。
归因理论是将奥地利学派经济学的基本观点公式化的理论。 - 中国語会話例文集
星形成とは宇宙の濃いガス雲が崩壊して新しい星を作る過程である。
恒星形成是宇宙的浓气云崩溃形成新星球的过程。 - 中国語会話例文集
その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。
那个国家的城市和郊外生活水平的差距是经济发展过快导致的。 - 中国語会話例文集
(1964年に毛沢東が提起したスローガン)農業は大寨に学び,工業は大慶に学ぶ.
农业学大寨,工业学大庆。 - 白水社 中国語辞典
このずらっと並んだ洞穴住居を見て,あのころの延安の光景が再び眼前に浮かんだ.
看到这排窑洞,当年延安的光景又重现在眼前。 - 白水社 中国語辞典
彼が軍事関係の大学・高専を受験した時,術科は既に合格ラインに達していた.
他考军事院校,术科已达到录取标准。 - 白水社 中国語辞典
彼は均整の取れた体型で,音楽的感覚が優れ,舞踏家としての素養を備えている.
他体态匀称,音乐感强,具有舞踏演员素质。 - 白水社 中国語辞典
学院が設立されるや,この経験豊富な教育家を院長に推戴した.
学院一成立,就推戴这位老教育家作院长。 - 白水社 中国語辞典
十月革命後,マルクス・レーニン主義が体系的に中国に紹介された.
十月革命后,马克思列宁主义系统地介绍到中国来了。 - 白水社 中国語辞典
ここで、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上に表示する通常画面40には、画像モニタリング装置20から画像形成装置10をリモート操作可能とするために、図5に示すような画像形成装置10側のディスプレイ15上に表示された図4に示す通常画面30と同一の画像31と、画像形成装置10の操作パネルの操作部17(図2参照)に対応する操作パネルアイコン50とを表示する。
在这里,在图像监控装置 20侧的显示器 28上显示的通常画面40中,为了能够从图像监控装置 20遥控操作图像形成装置 10,显示: 与图 5所示那样的图像形成装置 10侧的显示器 15上显示的图 4所示的通常画面 30相同的图像 31; - 中国語 特許翻訳例文集
光照射部59の回路基板59Aには、ねじ孔82に対応して複数(本実施形態では、4つ)の貫通孔83が形成されている。
在光照部件 59的电路板 59A中,形成有与螺纹孔 82对应的多个 (在本示例性实施方式中为四个 )通孔 83。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |