意味 | 例文 |
「がすこーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29811件
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
スリープモード動作は、ユーザーによって選択されているスリープモードのユーザー設定に従って、少なくとも一部が実行される。
休眠模式操作至少部分地根据用户选择的休眠模式用户设置来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。
校园开放日是指高中生来参观大学的日子。 - 中国語会話例文集
この例では、物理ポート1のエントリが該当する。
在该示例中为物理端口 1的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集
このゲーム店を探しているんですが。
我在找这个游戏店。 - 中国語会話例文集
サーバ10は、データベース16から適切なルールセット26を呼び出し、ステップS6にて、メッセージ18におけるルール違反があればこれを特定する。
服务器 10从数据库 16检索正确的规则组 26,并且在步骤 S6,识别出消息18内的任何规则违规。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローソク足チャートから過去の安値を簡単に知ることができる。
在K线上可以轻易知道之前的最低值。 - 中国語会話例文集
データプロセッサ402は、データ418を様々な方法で処理することができる。
数据处理器 402可以多种方式来处理数据 418。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ネットワーク100は、MIMO技術をサポートすることができる。
无线网络 100可以支持 MIMO技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
アキュムレータ1910は8ビットアキュムレータとすることができる。
累加器 1910可以是 8比特累加器。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンドユーザーが業務を正常に運営できることを確認する。
确认终端用户能正常运行业务。 - 中国語会話例文集
このため復帰済ラインAR1は、境界画素が破壊されることなくエラー復帰することができる。
因此,关于返回线 AR1,可以从错误恢复而不破坏边界像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集
縮小コピーを作ることが出来ますか?
你能缩小复印吗? - 中国語会話例文集
縮小コピーを作ることが出来ますか?
你可以把复印件缩小吗? - 中国語会話例文集
サポートを受けることが出来て光栄です。
能受到您的支持我感到光荣。 - 中国語会話例文集
チョコレートを食べる時、いつも心が満たされます。
我吃巧克力的时候,总感觉心里很满足。 - 中国語会話例文集
この娘っ子は舞台に上がるやたちまちスターになった.
这丫头一下场就唱红了。 - 白水社 中国語辞典
RAユーザ管理モジュール600はRASUMユニットに実装することができ、ACLはRAサーバ602またはHSSノード604に位置することができる。
RA用户管理模块 600可以在 RASUM单元中实现,而且 ACL可以驻留在 RA服务器 602或 HSS节点 604中。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、遠隔BIOSブートポリシー220は、データベース、ルックアップテーブル、または類似したデータ構造として実装することができる。
在一实施例中,远程 BIOS引导策略 220可被实现为数据库、查找表或类似的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々なカバーコードおよび/またはSFDフィールドの補完的なシーケンスを利用することで他のパラメータを信号により伝えることができる。
还可以利用 SFD字段中的各种盖代码和 /或互补序列来以信号通知其他参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例では、ユーザは、センサデータが、ユーザがジムにいることを示すとき、ユーザの上司が、仕事中のユーザを示すアバタを閲覧するように、(パーミッション制御とも呼ばれる)許可レベルを設定することができる。
在另一实例中,用户可设定授权等级(也称为准许控制 ),使得当传感器数据指示用户在体育馆时,用户的老板可观看到描绘用户在工作的化身。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。
我是不是应该把这封邮件转发给他? - 中国語会話例文集
テーブルが壁をこすって白い跡がついた.
桌子把墙磨了一个白道儿。 - 白水社 中国語辞典
テキストBは、例えば、フレーム310Bに先行する複数のフレームを表示することができる。
例如文本 B可以显示在帧 310B之前的多个帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ほぼ半分のクラスメートが英語を学んだことがある.
差不多一半同学都学过英语。 - 白水社 中国語辞典
図7は、より多くの遮蔽データがドレープ表現において取り込まれることができることを示す。
图 7示出了在帘状物表示中可以捕获更多的遮挡数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
この構成ファイルは、Webインターフェースおよびアプリケーションによりユーザが変更することができる。
该配置文件可由用户经由Web接口及应用程序来修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
この構成ファイルは、Webインターフェースおよびアプリケーションによりユーザが変更することができる。
该配置文件可由用户经由Web接口及应用程序而修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が最初に持っていたメールはここにあります。
我刚开始拿着的邮件在这。 - 中国語会話例文集
もし複数のコードで会計管理する事が必要であれば、複数を設定するルールにします。
如果需要用多个代码进行会计管理的话,就需要设定多条规则。 - 中国語会話例文集
コールスローは夫が一番好きな料理だ。
凉拌卷心菜是丈夫最喜欢的菜。 - 中国語会話例文集
加入者のコンタクトデータベース(データベース40)に対応する記録が存在することが決定される。
确定相应的记录是否存在于订户联系人数据库 (数据库 40)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
各サービスフロー606には、特定のサービスフロー識別子(SFID)を割り当てることができる。
可以向每一个服务流 606分配特定的服务流标识符 (SFID)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、1つまたは複数のサーバ3482は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410から受信するデータに加え、自らが生成する実質的にすべてのパケット化された(例えばIPベース、フレームリレー・ベース、ATMベースの)フローを管理する(例えばスケジュールし、キューに入れ、フォーマットする等)ことができる。
另外,除了从宏网络平台 3410接收的数据外,服务器 3482还可以管理它生成的几乎全部打包流 (例如,基于 IP的、基于中继帧的、基于 ATM的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機能を使うことにより、DVDのメニューコールを実装することができる。
通过使用此功能,可以安装 DVD的菜单呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
今ではメールや電話をする事ができます。
我现在可以发邮件或者打电话。 - 中国語会話例文集
ここでは、この認証は、ユーザがサービスプロバイダでのサービスにアクセスすることを可能にするために適用される。
在这里,认证用来使得用户能够访问服务提供商处的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、左画像および右画像に対する画素の隣接するグループが、異なる画像データを表示するときに、何か起こるかを示す。
图 8示出了当用于左图像和右图像的相邻像素组显示不同的图像数据时究竟发生了什么状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
この施設には映画館やホール、レストランがあります。
这个设施里有电影院,礼堂,饭店。 - 中国語会話例文集
スーパーマリオの特許が公開される。
公布了的超级玛丽的专利。 - 中国語会話例文集
あの航空会社にはよいマイレージサービスがある。
那个航空公司有好的常客奖励服务。 - 中国語会話例文集
移動局100は、ユーザが移動局と相互作用することを可能にするユーザインタフェース216を含む。
移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、新しい項目が作業キューに追加されるレート(rate)がCPUの能力を超える場合、作業キューのサイズが増加することがある。
然而,如果新的项加入到工作队列的速率超过 CPU的能力,则可能增加工作队列的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つまたは複数の外部ネットワークは、インターネット・サービスを提供するブロードバンド非移動体ネットワークとすることができる。
例如,外部网络可以是提供互联网服务的宽带非移动网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のRFモジュール250と通信しているベースバンドモジュール210を存在させることができる。
可以存在多个基带模块 210与多个 RF模块 250通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
この楽器にはエラストマーの弦が使われている。
这个乐器使用了高弹力的弦。 - 中国語会話例文集
PCでは、BIOS510が遠隔BIOSブートポリシー220へクエリー520を発行する。
在 PC处,BIOS 510向远程 BIOS引导策略 220发出查询 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。
我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集
ステップ1212で、この伝達されたコンテンツは、TV1203を介してディスプレーされ、ユーザ1100がこのディスプレーされたコンテンツを視聴することができる。
在步骤1212,所传递的内容显示在 TV 1203上,而用户 1100可以观看所显示的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |