例文 |
「がすぜい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 173件
前途がすばらしい.
前途美好 - 白水社 中国語辞典
すがすがしい風が緩やかに吹いて来る.
清风徐来 - 白水社 中国語辞典
風がすさまじく吹いている.
风凶猛地刮着。 - 白水社 中国語辞典
すがすがしい風がゆっくり吹く.
清风徐来 - 白水社 中国語辞典
A国がすべての輸入車に課している税金は財政関税である。
A国所对所有进口车征收的税都是财政关税。 - 中国語会話例文集
全社会に害毒を流す.
流毒全社会 - 白水社 中国語辞典
この服の前身ごろが少し長い.
这件衣服前襟有点长。 - 白水社 中国語辞典
なぜなら英語が少ししか話せないからです。
因为我只会说一点英语。 - 中国語会話例文集
以前は冬が好きだった。
我以前喜欢冬天。 - 中国語会話例文集
この本が好きです、なぜなら面白いからです。
我喜欢这本书,因为很有趣。 - 中国語会話例文集
海、山、街どこに行くのが好きですか?なぜですか?
海,山,街道,你喜欢去哪里?为什么呢? - 中国語会話例文集
自然が好きです、自然を見ると癒されます。
我喜欢自然,看见自然就能治愈心灵。 - 中国語会話例文集
風邪がすぐに治るといいねですね。
如果感冒能马上治好的话就好了。 - 中国語会話例文集
風は汚れのないすがすがしい香りを送って来た.
风儿送来了纯净的清香。 - 白水社 中国語辞典
そよ風の中にすがすがしい香りが漂っている.
微风里飘散着一股清香。 - 白水社 中国語辞典
すがすがしい朝の風が吹いて来た.
清凉凉的晨风吹过来了。 - 白水社 中国語辞典
村全体がすっかり灰燼に帰した.
整个村子被烧成一片灰烬。 - 白水社 中国語辞典
朝風が野花のすがすがしい香りを送って来る.
晨风吹来一股野花的清香。 - 白水社 中国語辞典
全身がすっかりロープでくくりつけられていた.
全身都被绳索束缚着。 - 白水社 中国語辞典
全工程にわたる設備がすべて国産品である.
整套设备都是国产的。 - 白水社 中国語辞典
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないの?
明明都度过了漫长的岁月,为什么我忘不了你呢? - 中国語会話例文集
子供の頃から、なぜか爬虫類生物が好きでした。
我从小的时候开始就不知怎么的喜欢上了爬虫类生物。 - 中国語会話例文集
前学期クラスの全員がすべて進級して,落第した者は1人もいなかった.
上学级全班同学都升班,没有一个留班的。 - 白水社 中国語辞典
なぜ、彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?
为什么,她明明喜欢他却总是刁难他呢? - 中国語会話例文集
(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう.
全民皆兵((成語)) - 白水社 中国語辞典
何か私がすべきことがあれば、是非言ってください。
如果有我应该做的事情的话,请一定要告诉我。 - 中国語会話例文集
喜ばしいのは,村の人畜がすべて安全に移転したことだ.
可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。 - 白水社 中国語辞典
雨が降り出す前の、土臭い風の匂いが好きです。
喜欢下雨之前的土腥气的风的味道。 - 中国語会話例文集
この家には以前誰が住んでいましたか。
这个房子以前是谁住的? - 中国語会話例文集
私は彼女が住んでいた町に偶然いた。
我那时偶然在她曾经住过的小镇里。 - 中国語会話例文集
あなたたち全員が住むには家は十分大きいですか?
你们全员都居住的家很大吗? - 中国語会話例文集
政府はガス税をかけようとしている。
政府想要收燃油税。 - 中国語会話例文集
早く家に入って風が過ぎるのを待ちなさい.
快进屋避避风。 - 白水社 中国語辞典
(以前と違って)聞くこと見ることがすっかり新しくなる,耳目を一新する.
耳目一新((成語)) - 白水社 中国語辞典
荒れ狂う風がすべてをなぎ倒した後,町外れは見渡す限りうらぶれていた.
狂风洗劫后,郊外一片凄凉。 - 白水社 中国語辞典
腹がすいたら物を食べたくなる,これはとても自然なことだ.
饿了想吃东西,这是很自然的。 - 白水社 中国語辞典
中国語が好きな学生は全部で10人います。
喜欢中文的学生共有10人。 - 中国語会話例文集
そこでは自然破壊が進んでいる。
那里大自然的破坏越来越严重。 - 中国語会話例文集
そこでも自然破壊が進んでいます。
那里的自然破坏也越来越严重。 - 中国語会話例文集
彼が再び仕事を探すことは絶対にないだろう。
他绝对不会再一次找工作的吧。 - 中国語会話例文集
突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。
离我近的女生突然坐了下来。 - 中国語会話例文集
彼は平然として,不安な様子が少しも見えない.
他很坦然,没有一点不安的样子。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女が住んだ町に偶然いた。
我那时偶然在她住的小镇里。 - 中国語会話例文集
真相が既に全国の人に知れ渡っている.
真相已大白于天下。 - 白水社 中国語辞典
彼は先生の戒めをどこ吹く風と受け流す.
他对于老师的告诫只当耳边风。 - 白水社 中国語辞典
その時には全村が既に協同化されていた.
那时全村已经合作化了。 - 白水社 中国語辞典
犯人一味全員が既に連行された.
一干人犯,俱已带到。 - 白水社 中国語辞典
彼が加わったことで職場全体がレベルアップした気がする。
我觉得有他的加入公司全体的水平提高了。 - 中国語会話例文集
彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った.
他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。 - 白水社 中国語辞典
最近風邪気味で、咳が少し出ます。
我最近有点感冒,有点咳嗽。 - 中国語会話例文集
例文 |