「がせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がせいの意味・解説 > がせいに関連した中国語例文


「がせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35057



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 701 702 次へ>

幅広い石油化学製品を製造する

制造种类繁多的石油化学制品 - 中国語会話例文集

頑健性は一貫性から生じる。

稳健性是从连贯性中产生的。 - 中国語会話例文集

生命倫理は生命学の新しい分野である。

生命倫理學是生命科学的一個新領域。 - 中国語会話例文集

生物物理学は19世紀に始まった。

生物物理学始於19世紀。 - 中国語会話例文集

彼と話している男性は先生に違いない。

和他说话的男性肯定是老师。 - 中国語会話例文集

そこでの学生生活を楽しみたいです。

我想在那里享受学生生活。 - 中国語会話例文集

整理整頓の徹底をお願いします。

请彻底进行整理整顿。 - 中国語会話例文集

留学生のための生活相談会

为留学生召开的生活座谈会。 - 中国語会話例文集

小学生の時に好きだった先生の名前は?

小学时喜欢的老师的名字是什么? - 中国語会話例文集

思い残しの無いように学生生活を満喫する。

不留遗憾地好好享受学生生活。 - 中国語会話例文集


(既成の制度・概念などを)やみくもに当てはめる.

生搬硬套 - 白水社 中国語辞典

英語の先生はいつも学生に補習する.

英语老师经常给学生补课。 - 白水社 中国語辞典

成績不振学生を助け補習レッスンをする.

帮助差生补习功课 - 白水社 中国語辞典

目標額以上に生産任務を達成する.

超额完成生产任务 - 白水社 中国語辞典

学生たちの政治的触角は最も敏感である.

学生的政治触角是最敏感的。 - 白水社 中国語辞典

学生の積極性をそいではならない.

不能打击学生的积极性。 - 白水社 中国語辞典

この薬は科学的方法で精製したものである.

这种成药是用科学方法精制成的。 - 白水社 中国語辞典

政府は強制的に国外退去を命じる.

政府勒令离境。 - 白水社 中国語辞典

規則・法律に違反して罰を受けた学生・生徒.

劣迹生 - 白水社 中国語辞典

‘畜牧业生产合作社’;牧畜生産協同組合.

牧业社((略語)) - 白水社 中国語辞典

張先生は学生に対して辛抱強い.

张老师对学生很耐心。 - 白水社 中国語辞典

‘农业生产合作社’;農業生産協同組合.

农业社((略語)) - 白水社 中国語辞典

先生は学生の答案を採点する.

老师给学生判卷子。 - 白水社 中国語辞典

学生の真心は先生の心を打った.

学生的实心感动了老师。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生一人々々をよく知っていなければならない.

老师要熟悉每个学生。 - 白水社 中国語辞典

(小学生・児童に対し)ねえねえ,校長先生の名前は?

小同学,校长姓什么? - 白水社 中国語辞典

先生は学生の指導をして作文の練習をさせる.

老师指导学生习作。 - 白水社 中国語辞典

児童(生徒・学生)は授業に出ている.

学生在上课。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生に試験の山をかけてやった.

老师给学生们压起题来。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生に対して非常に厳しいことを求める.

老师对学生要求得十分严格。 - 白水社 中国語辞典

先生に教えられて,その学生はついに目覚めた.

在老师的诱发下,这个学生终于觉悟了。 - 白水社 中国語辞典

先生は学生の答えに対して称賛を示した.

老师对学生的回答表示赞许。 - 白水社 中国語辞典

政治上の本来の姿,政治上の本来の特色.

政治本色 - 白水社 中国語辞典

学生募集目標は既に達成された.

招生指标已经完成了。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費は互いに制約する.

生产与消费相互制约。 - 白水社 中国語辞典

学生は先生のことを尊重しなければならない.

学生要尊重老师。 - 白水社 中国語辞典

また、図9、図10を用いて述べたとおり、動き補償部で生成する予測画像の生成方法はY成分とCb、Cr成分で異なる。

另外,如使用图 9、图 10叙述的那样,在运动补偿部中生成的预测图像的生成方法在 Y分量和 Cb、Cr分量中不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

このCG合成システム141は、操作卓21、CG生成装置121、CG画像生成装置161、及びスイッチャ162により構成される。

CG合成系统 141包括控制台 21、CG产生装置 121、CG图像产生装置 161和切换器162。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側信号生成部220_1は、図示しないが副搬送信号生成部8612を備え、受信側信号生成部220_2からの周波数f2の再生搬送信号を元に副搬送信号生成部8612にて周波数f1の搬送信号を生成して同期検波を行なう。

尽管未示出,但是接收侧信号生成单元 220_1包括辅助载波信号生成器 8602,其基于来自接收侧信号生成单元 220_2的载波频率 f2的载波信号生成载波频率 f1的载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、CG画像生成装置161の制御部81は、操作卓21からの操作信号に応じて、派生情報生成部84、ロード指示部86、及び画像生成部181を制御する。

注意,CG图像产生装置 161的控制部件 81响应于来自控制台 21的操作信号来控制派生信息产生部件 84、载入指示部件 86和图像产生部件 181。 - 中国語 特許翻訳例文集

30. 前記一連のチャレンジを生成する前記チャレンジ生成ステップが、前記認証局によって生成される第1のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するステップ、を含んでいる、請求項22に記載の方法。

30.根据权利要求 22所述的方法,其中生成所述口令系列包括基于由所述认证站生成的第一种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15の多視点符号化装置122の構成は、分離回路150が新たに設けられている点、VS_TYPE生成回路21、表示時刻情報生成回路22の代わりにVS_TYPE生成回路151、表示時刻情報生成回路152が設けられている点が図4の構成と異なる。

图 15所示的多视点编码设备 122的构造与图 4所示构造的不同之处在于: 还设置有分离电路 150,并且设置 VS_TYPE生成电路 151和显示时刻信息生成电路 152来分别代替VS_TYPE生成电路 21和显示时刻信息生成电路 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

传输线耦合部分 108与接收侧信号产生部分 120连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、機密情報の漏洩の可能性を抑制することができる。

这样会抑制秘密信息被泄露的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、撮像部250が撮像画像を生成する(ステップS911)。

首先,摄像单元 250生成拍摄图像 (步骤 S911)。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。

接收侧信号生成单元 120连接到传输路径耦合器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

図40では、信号処理システムとして画像形成装置401Cが構成される。

在图 40中,成像设备 401C被配置为信号处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、読取ガラス302表面が清掃部材31で清掃される。

结果,清洁部件 31清洁读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム

1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム]

[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ] - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 701 702 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS