意味 | 例文 |
「がせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42916件
先生が教室に入って来ると,皆は起立した.
老师一进教室,大家就站了起来。 - 白水社 中国語辞典
部屋には多くのハエが引き寄せられた.
屋里招了好多苍蝇。 - 白水社 中国語辞典
おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません.
招待不周,请多包涵。 - 白水社 中国語辞典
君,北京大学へ行って人を1人捜せ.
你到北京大学去找一个人。 - 白水社 中国語辞典
いかなる困難も我々を屈服させることができない.
任何困难也折服不了我们。 - 白水社 中国語辞典
私はまともに先生を見ることができない.
我不敢正视老师。 - 白水社 中国語辞典
(利益・出世などの足がかりとなる)政治的資本.
政治资本 - 白水社 中国語辞典
室内の空気が濁って,息苦しくさせる.
室内空气混浊,使人窒闷。 - 白水社 中国語辞典
この子供は勉強の成績が中くらいである.
这孩子学习成绩中等。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの座席が空席である.
这么多座儿都空着。 - 白水社 中国語辞典
例えば、情報ソース102は、同期信号を生成する同期信号生成器108を含むことができる。
例如,信息源 102包括生成同步信号的同步信号发生器 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
事前に打ち合わせできるよう、調整お願い致します。
为了能事前商议,请做好调整。 - 中国語会話例文集
人物の思想・精神を描き出せない.
写不出人物的精神面貌。 - 白水社 中国語辞典
精神を奮い起こした顔つきは彼を若返らせた.
振作的神情使他变年轻了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆が京都大学の学生だというわけではありません。
他们并非都是京都大学的学生。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
店の中を回りましたが気に入った服がありませんでした。
我在店里看了一下,但是没有喜欢的衣服。 - 中国語会話例文集
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。 - 中国語会話例文集
理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。
虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集
操行評価(多く学校の学科成績以外の学習・生活態度の評価).
操行评定 - 白水社 中国語辞典
(精力がちょうど旺盛である→)若い人がちょうど元気旺盛である.
血气方刚((成語)) - 白水社 中国語辞典
英語が苦手で、昨日はほとんど理解できませんでした。
我不擅长英语,昨天几乎都没能理解。 - 中国語会話例文集
生徒たちに厳しいルールを強制する学校が嫌いだった。
学生们讨厌用严格的规定来管制的学校。 - 中国語会話例文集
英語が苦手なので、彼の英語をほとんど聞き取れません。
因为我不擅长英语,所以几乎听不懂他的英语。 - 中国語会話例文集
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
非常感谢您昨天让我来参观教学。 - 中国語会話例文集
必要書類がなければ通学定期は販売できません。
如果没有必须的文件就无法出售学生月票。 - 中国語会話例文集
中国共産主義青年団支部が学生を組織してキャンプに連れて行く.
团支部组织学生到野外露营。 - 白水社 中国語辞典
1隻の大型の‘乌篷船’が趙家の船着き場に到着した.
有一只大乌篷船到了赵府的河埠头。 - 白水社 中国語辞典
伝統的な束縛を打ち破ってこそ,科学を発展させることができる.
打破传统的束缚,才能发展科学。 - 白水社 中国語辞典
(よくない教師などが)人の子弟を誤らせる,間違った道に引き込む.
误人子弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は旧正月に帰郷するが,せいぜい3日間しか泊まらない.
我春节回乡,至多住三天。 - 白水社 中国語辞典
そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い間待たせやがって.
这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会です。
我还是学生的时候,喜欢的科目是音乐,理科,社会。 - 中国語会話例文集
私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。
在我还是学生的时候,我喜欢的科目是音乐、理科和社会科。 - 中国語会話例文集
取り合おうが取り合うまいが君のお好きなように,誰も強制していない.
你爱理不理,谁也没强迫你。 - 白水社 中国語辞典
皆が一斉に取りかかると,すぐにきれいに掃除ができた.
大家一起动手,很快就打扫好了。 - 白水社 中国語辞典
車が響きを立て,馬がいななき,出征兵士は弓矢を腰に提げている.
车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 - 白水社 中国語辞典
彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.
他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典
あたかも生前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである.
音容宛在。 - 白水社 中国語辞典
分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.
分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典
ここまで言ってきて彼はいささか言葉が適切でないことに気がついた.
说到这里他觉得有些语失。 - 白水社 中国語辞典
しかし、CCDイメージセンサーは可視光線と赤外線を区別できない。
然而,CCD图像传感器并不能够区分可见光和红外光。 - 中国語 特許翻訳例文集
(顔などが)角張っている,顔つきが厳しい,人柄が方正で筋道を曲げない,言葉が鋭くて容赦がない,非常に厳しい,鋭気・才気があふれている.
有棱有角 - 白水社 中国語辞典
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない.
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。 - 白水社 中国語辞典
このときのaがR用補正係数、1がG用補正係数、bがB用補正係数となる。
此时的 a是 R用校正系数,1是 G用校正系数,b是 B用校正系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
条件1)ボタン1が選択されている、かつ、選択キーが「右」キーの場合
条件 1)按钮 1被选择、且选择键为“右”键的情况 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。
另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。
如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。 - 中国語 特許翻訳例文集
一時的に、自分が意識した通りに動かせなくなった経験がある。
有过暂时性不能随意动弹的经验。 - 中国語会話例文集
私はアメリカにとても行きたいのですが、父が承知しません。
我非常想去美国,但是父亲不同意。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |