意味 | 例文 |
「がたさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2571件
夫と新潟県の佐渡に旅行に行ってきた。
我跟丈夫去新潟县的佐渡旅行了。 - 中国語会話例文集
このメールには間違いが沢山ある。
这封邮件中有非常多错误。 - 中国語会話例文集
彼は皿の上にレタスを扇形に盛った。
他在盘子上把生菜摆成了扇形。 - 中国語会話例文集
明け方まで夜更かししていたのですか。
你熬夜到了黎明吗? - 中国語会話例文集
富士山の樹海には霧が立ち込めている。
雾笼罩着富士山的林海。 - 中国語会話例文集
このあたりで昔、戦があり多くの侍が戦った。
这里曾经发生过战争,与很多武士战斗过。 - 中国語会話例文集
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。
设置这个服务器可能会很贵。 - 中国語会話例文集
今日は急患手術が沢山ありました。
今天有了很多急诊手术。 - 中国語会話例文集
彼のタキシード姿は最高にかっこいい。
他穿无尾晚礼服的样子太帅了。 - 中国語会話例文集
彼らの父は朝から夕方まで畑で働いた。
他的父亲在田地里从早工作到晚。 - 中国語会話例文集
しなければならないことが沢山ある。
有很多不得不去做的事情。 - 中国語会話例文集
私の父が亡くなってから、3か月が経ちました。
我父亲去世以来过去了三个月。 - 中国語会話例文集
私達は夏休みは宿題が沢山あります。
我们暑假有很多作业。 - 中国語会話例文集
そこでは新鮮な刺身が食べられます。
在那里可以吃到新鲜的刺身。 - 中国語会話例文集
無担保債は担保がないのでリスクが高い。
无担保债券因为没有担保所以风险很高。 - 中国語会話例文集
私が頼んだ資料を作成してくれていますか?
你能帮我做我拜托你的资料吗? - 中国語会話例文集
やらなければいけない仕事が沢山あります。
我有很多不得不去做的工作。 - 中国語会話例文集
最近甘いものが食べたくて仕方がない。
我最近想吃甜食想得不得了。 - 中国語会話例文集
、英語が沢山話せるようになりたい。
我想要能够用英语说很多话。 - 中国語会話例文集
そこには人が沢山いて驚きました。
那里有很多人,我都吓了一跳。 - 中国語会話例文集
それは実際には行なわない可能性が高い。
那个不真正实行的可能性很高。 - 中国語会話例文集
これらの新型モデルは試作の段階である。
这些新型样品还在试制阶段。 - 中国語会話例文集
あなたが去ってから既に5時間が経っています。
你走了已经有5小时了。 - 中国語会話例文集
3日前の夕方あなたはどこにいましたか?
3天前的傍晚你在哪? - 中国語会話例文集
私のアルバイト先の人手が足りていません。
我打工的地方人手不足。 - 中国語会話例文集
最後に私が訪ねたのはいつだっけ?
我最后来拜访的一次是什么时候来着? - 中国語会話例文集
故郷の人に情けない姿は見せられない。
我不能给父老乡亲们看到我没有出息的样子。 - 中国語会話例文集
タナトスはしばしば翼を持った姿で描かれる。
达纳托斯通常被描述成长着翅膀的样子。 - 中国語会話例文集
先に見積もりを頂けると有り難いのですが。
如果能先把估价给我的话就太感谢了。 - 中国語会話例文集
この手紙が届いたのは朝方近くのことだ。
这封信是接近今天早上寄到的。 - 中国語会話例文集
私にはやらなければならないことが沢山ある。
我有很多必须做的事情。 - 中国語会話例文集
今日は急患手術が沢山ありました。
今天有很多紧急患者的手术。 - 中国語会話例文集
その価格が高くなった理由を詳細に教えて欲しい。
请详细告诉我涨价的理由。 - 中国語会話例文集
それが正しく作動することを確認しました。
我确认了那个在正常运作。 - 中国語会話例文集
私にはしなければいけないことが沢山ある。
我有很多必须要做的事情。 - 中国語会話例文集
最近そういった事件が多発している。
最近经常发生那种事。 - 中国語会話例文集
寒いけど、光熱費が高いので、暖房は使いません。
很冷但电气费很贵所以不用暖气。 - 中国語会話例文集
お酒に合う料理が食べたいです。
想吃和酒比较搭的料理。 - 中国語会話例文集
中国語を学び始めてもうすぐ三年が経つ。
从开始学习中文已经快要三年了。 - 中国語会話例文集
つやつやしているのが、食べごろのサインです。
有光泽就说明到了最好吃的时候了。 - 中国語会話例文集
大型合併で国内最大の銀行が生まれる。
因大型兼并,产生了国内最大的银行。 - 中国語会話例文集
大型水生植物は水中で酸素を作る。
大型水生植物在水中制造氧气。 - 中国語会話例文集
江戸時代に作られた物語の傑作です。
是江户时代创作的故事中的杰作。 - 中国語会話例文集
私の会社では小型エンジンを生産しています。
我的公司生产小型的引擎。 - 中国語会話例文集
あなたが退職すると聞いて、とても寂しい思いです。
听说你要辞职了,感到很寂寞。 - 中国語会話例文集
次回のコンサートが楽しみでしかたがない。
无比期待下次的音乐会。 - 中国語会話例文集
あの店は他よりいいものが沢山あるよ。
那家店有很多比别家好的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
作業に当った方々に深い敬意を表します。
对工作的各位表示深深的敬意。 - 中国語会話例文集
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
这次包含在CC里的有哪些人? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |