意味 | 例文 |
「がっこうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14318件
ソフトウェアコードは、メモリユニットに記憶し、プロセッサによって実行することができる。
软件代码可存储于存储器单元中且由处理器执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、連続して示された2つのブロックは実際にはほぼ同時に実行されてもよく、あるいは当該機能性/動作に依存して逆順序で実行される場合があってもよい。
例如,取决于所涉及的功能性 /动作,被示为连续的两个框可以事实上基本并发地发生,或者所述框有时可以以逆序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本願明細書において記載されている、装置実施形態の要素が、本発明を実行する目的のために要素によって実施される機能を実行する手段の例である。
此外,装置实施例的这里描述的要素是用于实施由出于实施本发明的目的的要素执行的功能的手段的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、原稿検出センサDS5が上記原稿Aの先端を検出する(ステップS204)。
接着,原稿计测传感器 DS5检测出原稿检测上述原稿 A的前端 (步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定112は、現在の候補のリスト内により多くの候補があるか否かを検査する。
决策 112检查在当前候选的列表中是否存在更多候选。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】オブジェクト適応型画像サイズ変更部の構成例を示すブロック図である。
图 4是示出对象适配尺寸改变单元的示例性结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
13. 前記直交符号がウォルシュ符号である、請求項6に記載の方法。
13.根据权利要求 6的方法,其中所述的正交码包括 Walsh码。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が本気でこの施策を実行しようと思わなければ、いくら計画を立てても成功しない。
如果他不是认真地想要实施这一对策,再怎么进行计划也不会成功。 - 中国語会話例文集
今回の大会は,わが国のサッカーのレベルの向上に必ずや貢献するであろう.
这次比赛,必将有助于我国足球运动水平的的提高。 - 白水社 中国語辞典
(‘政治处’‘政治部’など国家・政党が軍隊・行政機関・企業に設けた)政治思想工作を専門に行なう機構.
政治[工作]机关 - 白水社 中国語辞典
そして、ユーザが起動させた処理フローの全機能の実行が終了すると、その実行の終了日時が実行日時1003の欄に登録される。
当终止执行该用户所启动的事件启动处理流程中的所有功能时,将终止该执行的日期登记在执行日期 1003中。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、更新後係数h[n+1]のうちサンプル番号iに従って算出される更新後係数はhu_i、誤差信号e[n]のうちサンプル番号iに従って算出される誤差信号はe_iと、それぞれ定義される。
类似地,在更新后的系数 h[n+1]中,根据采样序号 i计算出的更新后的系数定义为 hu_i。 在误差信号 e[n]中,根据采样序号 i计算出的误差信号定义为 e_i。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュリティキーの寿命が、当該キーが更新される前に終了する場合、移動局とネットワークとの間の通信は、新しいセキュリティキーが成功的に交渉されるまで停止させられる。
如果在刷新密钥之前安全密钥生存期就到期了,那么移动站和网络之间的通信将中止,直到成功地协商好新的安全密钥为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
フライトモードは、従来型の送信電力が航空システムと干渉することが心配されるとき、システムが飛行中に航空機内で使用されているときに一般的に選択される。
当在飞机飞行中使用该系统时,可能担心传统的发射功率会对飞行系统造成干扰,所以通常选择飞行模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1キャリッジ18を側壁39の長手方向一方側(図12における左側)に移動させる。
接下来,使第一托架 18朝侧壁 39的一个纵向方向侧 (图 12中的左侧 )运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
この現像処理によって感光体ドラム26にトナー画像が形成される。
通过该显影处理,在感光鼓 26上形成调色剂图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、一方向関数は、Elgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等を含んでもよいが、これらの関数に限定されない。
因而,单向函数可包括但不限于 Elgamel、 Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、 Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、第2の実施の形態に係る画像形成装置のCPU50で実行されるプログラムが異なる。
但是,第二实施方式的图像形成装置的 CPU50所执行的程序不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに従って有効なq=30を実現するためにQ行列が調整されうる。
可以相应地调整QMatrix以便实现有效的 q= 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、光学補正処理で取りきれなかったノイズが除去される。
通过 LPF处理,去除了没有被光学校正处理完全去除的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行待ち時間キー504を押下すると、待ち時間設定画面(図示省略)が表示される。
当按下等待时间按键 504时,显示等待时间设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、画像処理装置10では、3Dの字幕をより効果的に表示させることができるといえる。
这样,图像处理装置 10能够以更好的效果显示 3D字幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、画像処理装置50では、3Dの字幕をより効果的に表示させることができるといえる。
因此,图像处理装置50能够以更好的效果显示 3D字幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、逆光補正部26が行う上記長さAtの設定手順を説明するための図である。
图 17是用于说明逆光修正部 26进行的上述长度 At的设定步骤的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。
参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、図9のような更新後の画面GB3がタッチスクリーン63に表示される。
结果,图 9那样的更新后的画面 GB3显示在触摸屏 63上。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。
日本试图从小学就开始引入英语教育。 - 中国語会話例文集
電気生理学の進歩によって、脳の構造と機能が明らかにされています。
电气生理学的进步明确了脑的构造和机能。 - 中国語会話例文集
わが校の今年の学生数は(昨年より3倍分増加した→)昨年の4倍になった.
我校今年学生人数比去年增加了三倍。 - 白水社 中国語辞典
悪党はその娘さんに無理に言うことに従わせようとしたが,彼女の強い抵抗に遭った.
歹徒企图挟持这位姑娘,但遭到她的强烈反抗。 - 白水社 中国語辞典
周知のように,学校ではまたしてもたくさんの想像し難い事が発生した.
众所周知,学校里又发生了许多难以想像的事情。 - 白水社 中国語辞典
【図14】課金度数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。
图 14说明记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
接眼レンズ136は、ミラーボックス120を通って入射された光学的信号を通す。
目镜 136中透过经镜箱 120入射的光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、一般電話120において通話要求通知(リング音の出力等)が実行される。
因此,在一般电话 120中执行通话请求通知(例如,铃音的输出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。
然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、CHIO_RCVMD=1及びCHIO_VTERM_ENA=0を設定することによって、ECRD比較モードが有効となる。
通过设定 CHIO_RCVMD= 1和 CHIO_VTERM_ENA= 0, ECRD比较模式被进一步设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15A】本発明の実施形態にしたがって構成された共振空胴を示す。
图 15A示出了依照本发明实施例配置的谐振腔。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス200は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。
过程 200可由移动广播接收器 110执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス400は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。
过程 400可由移动广播接收器 110执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス600はモバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。
过程 600可由移动广播接收器 110执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス700は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。
过程 700可由移动广播接收器 110执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス900は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。
过程900可由移动广播接收器 110执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス1100は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。
过程 1100可由移动广播接收器 110执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS101〜S103では、図15に示すステップS5〜S7と同様の処理が実行される。
在步骤S101~ S103中,执行与图 15所示的步骤 S5~ S7同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランプからは、略平行光となって光が液晶表示駆動部50に出射される。
从灯射出近似平行光的光到液晶显示驱动部 50上。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例の場合、公開キーの場所は、MEが読取可能であることによってのみ制限される。
在该实施例中,可以以仅 ME可读的方式来限制公钥的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、カメラヘッド10a,10bが設置される設置台(RIG)7の構成例を示す。
参考图 4A和 4B,示出了安装摄像机头 10a和摄像机头 10b的底座 (mount)(RIG)7的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の送信機の略図である。
图 5示出根据本发明的实施例配置的第一发射器的示意性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の送信機の略図である。
图 6示出根据本发明的实施例配置的第二发射器的示意性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の受信機の略図である。
图 8示出根据本发明的实施例配置的第一接收器的示意性图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |