意味 | 例文 |
「がっさく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1857件
合作の映画.
合拍影片 - 白水社 中国語辞典
光合作用.
光合作用 - 白水社 中国語辞典
このスイカはさくさくとして口当たりがよくとってもうまい.
这西瓜沙沙楞楞地很好吃。 - 白水社 中国語辞典
昨夜はずっと雨が降っていた。
昨晚一直下着雨。 - 中国語会話例文集
絵画中の最高傑作.
画中的上乘 - 白水社 中国語辞典
文学界の傑作.
艺苑奇葩 - 白水社 中国語辞典
この削減は意味がなかった。
这次削减没有意义。 - 中国語会話例文集
昨年は綿花の出来が悪かった.
去年棉花产少了。 - 白水社 中国語辞典
作物が勢いよく育っている.
庄稼长得很茂盛。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな花がどっと咲く.
百花怒放 - 白水社 中国語辞典
この未耕作地が耕地に変わった.
这块荒地成了熟地。 - 白水社 中国語辞典
昨晩は私は寝るのが遅かった.
昨天晚上我睡得晚。 - 白水社 中国語辞典
豊作の朗報が伝わって来た.
传来丰收的喜讯。 - 白水社 中国語辞典
彼女は仕事がうまくできなかったので,くさくさしている.
她工作没做好,心里很懊恼。 - 白水社 中国語辞典
肝っ玉が小さくてネズミのようである.
胆小如鼠((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は気が小さく,しょっちゅう腹を立てている.
他心窄,经常发脾气。 - 白水社 中国語辞典
車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。
随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。 - 中国語会話例文集
企画が通った時、小さくガッツポーズをとった。
企划通过的时候,做了一个小小的握拳庆祝的动作。 - 中国語会話例文集
(多く文学作品などが)初めと終わりが互いにつながっている.
首尾相应 - 白水社 中国語辞典
他に匹敵するものがない作品.
擅场之作 - 白水社 中国語辞典
昨夜隣家が不注意で失火した.
昨夜邻居失慎。 - 白水社 中国語辞典
わが国の政策は一貫している.
我国政策是一贯的。 - 白水社 中国語辞典
日照りがひどく,作物の苗がからからになってしまった.
天太旱,禾苗都晒焦了。 - 白水社 中国語辞典
今年は雨が十分に降って,作物がよく育った.
今年雨水足,庄稼长得好。 - 白水社 中国語辞典
昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ.
昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。 - 白水社 中国語辞典
昨夜は忙しかったのですか。
你昨天晚上很忙吗。 - 中国語会話例文集
田んぼに行って稲の作柄を見る.
到田里评产稻子。 - 白水社 中国語辞典
彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない.
他胆很小,不敢走这样狭的桥。 - 白水社 中国語辞典
背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.
进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典
私はこの世界が小さくなってきていると考え始めている。
我开始觉得这个世界变的越来越小。 - 中国語会話例文集
部屋が小さくて,ベッドを1つ入れると,部屋はいっぱいになる.
房间窄小,放了一张床,屋子就满了。 - 白水社 中国語辞典
今年は作柄がよくて,倉庫がいっぱいだ.
今年收成好,仓库里装得满登登的。 - 白水社 中国語辞典
画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった.
画家的作品都被所有者私有去了。 - 白水社 中国語辞典
綿花を合作社へ届けて打つ.
把花送到合作社去弹。 - 白水社 中国語辞典
‘信用合作社’;信用協同組合.
.信用社((略語)) - 白水社 中国語辞典
今は政策がよくなったので,我々は張り合いができた.
现在政策好了,咱们有奔头儿了。 - 白水社 中国語辞典
砲弾が炸裂するや,砲弾の破片が四方に砕け散った.
炮弹一炸,弹片到处崩起来。 - 白水社 中国語辞典
夕涼みの時,皆が集まって話に花が咲く.
傍晚乘凉的时候,大家凑到一起拉呱儿。 - 白水社 中国語辞典
昨年少し治水工事をしたが,やはりその効果があった.
去年治了治水,还是成效的。 - 白水社 中国語辞典
ずっと雨が降らず,作物が枯れてしまいそうだ.
一直不下雨,庄稼快要旱死了。 - 白水社 中国語辞典
昨晩騒動があって,よく眠れなかった.
昨晚因有喧扰,没有睡好。 - 白水社 中国語辞典
換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。
换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集
このかばんは小さくて,これら数着の衣服がやっと入るくらいだ.
这个皮包不大,刚能装下这几件衣服。 - 白水社 中国語辞典
ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?
有没有感觉时不时的要去学校特别麻烦? - 中国語会話例文集
昨夜、流れ星を見る事ができなかった。
我昨天晚上看到了流星。 - 中国語会話例文集
私も映画化がきっかけで彼の作品を読んだ。
我也是因为拍摄成电影才读了他的作品。 - 中国語会話例文集
農作物は季節に従い時が巡って成熟する.
农作物随着时节运转而成熟。 - 白水社 中国語辞典
党中央が定めた政策に従って行なう.
遵照党中央制定的政策办事。 - 白水社 中国語辞典
切削工具面の局部温度は上がっている。
切削工具表面的局部温度正在上升。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |