意味 | 例文 |
「がっしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2496件
(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).
幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典
既に入手した手掛かりがまた断ち切れたが,彼はがっかりしなかった.
已经到手的线索又断了,但他并不懊丧。 - 白水社 中国語辞典
一人で合宿所に帰った。
我一个人回了合宿的地方。 - 中国語会話例文集
学校から帰る途中でした。
我在从学校回来的路上。 - 中国語会話例文集
彼らは教主に従った。
他们跟从教主。 - 中国語会話例文集
学校では授業が始まりました。
学校开始上课了吗? - 中国語会話例文集
私の主張は間違っていません。
我的主张没有错。 - 中国語会話例文集
アメリカの小学校の昼食
美国小学的午饭。 - 中国語会話例文集
高級小学校.≒高小((略語)).
高级小学 - 白水社 中国語辞典
連休後の久しぶりの出勤でテンションが下がった。
连休后久违的来上班,情绪变得低落了。 - 中国語会話例文集
一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている.
走了一天的路,小腿有些肿胀。 - 白水社 中国語辞典
日本の就業率は年々下がっている。
日本的就业率在逐年下降。 - 中国語会話例文集
4年間私の給料は上がっていません。
四年间我的工资都没有涨。 - 中国語会話例文集
過去4年間私の給料は上がっていません。
在过去的四年间里我的工资都没有涨。 - 中国語会話例文集
ベッドの天蓋の周囲に下がっている垂れ布
从床顶四周垂下的布帘 - 中国語会話例文集
彼らはついに反革命集団に成り下がった.
他们终于堕落成反革命集团。 - 白水社 中国語辞典
観衆の気分は盛り上がっている.
观众的情绪在沸腾着。 - 白水社 中国語辞典
会場から熱烈な拍手の音がわき上がった.
会场响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.
因事情不顺利,大家十分丧气。 - 白水社 中国語辞典
鐘楼に無数の飾りちょうちんがぶら下がっている.
钟楼上悬着无数彩灯。 - 白水社 中国語辞典
ロケットは順調に大空に上がった,人々は興奮しながら躍り上がっていた.
火箭顺利地升空了,人们兴奋地踴跃着。 - 白水社 中国語辞典
私たちは大衆を導いて植樹造林に立ち上がった.
我们要带动群众植树造林。 - 白水社 中国語辞典
上に行くに従って、急になる。
越往上走,变得越陡。 - 中国語会話例文集
学校の宿題は多いですか?
学校的作业多吗? - 中国語会話例文集
間違ったところを復習する。
复习出错了的地方。 - 中国語会話例文集
ヨーロッパ人中心の学校
歐洲人為主的學校。 - 中国語会話例文集
いかなる種類の音楽楽器
无论什么种类的乐器 - 中国語会話例文集
学校の宿題は多いですか?
学校作业多吗? - 中国語会話例文集
クラブの合宿に行った。
我去了社团的集训。 - 中国語会話例文集
その合宿に参加できない。
我不能参加那个集训。 - 中国語会話例文集
彼の要求に従ってください。
请你遵从他的要求。 - 中国語会話例文集
学校への道順を教えること。
告诉去学校的路。 - 中国語会話例文集
週に5回学校に行きます。
我一周去5次学校。 - 中国語会話例文集
編成順に従って飛行する.
按编次飞行 - 白水社 中国語辞典
午前8時に学校を出発する.
上午八点从学校出发。 - 白水社 中国語辞典
今学期は8科目を履修する.
这学期修八门课。 - 白水社 中国語辞典
この学期は26週ある.
这个学期共有二十六周。 - 白水社 中国語辞典
中国女子バレー選手が出て来ると,会場じゅうから割れるような拍手が上がった.
中国女排出场了,全场爆发出热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
したがって、基準信号は、選択された波形タイプを識別しうる。
因此,参考信号能够标识选择的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。
因此,我们将这次的报告作为最终汇报。 - 中国語会話例文集
したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。
因此,我们将这次的论文作为最终报告。 - 中国語会話例文集
7月の給与は8月に合算して支給します。
7月的工资合计到8月支付。 - 中国語会話例文集
そして沖縄は中学校の修学旅行で行きました。
然后初中的修学旅行去了冲绳。 - 中国語会話例文集
週末、たびたび合唱練習に参加している。
我周末常常参加合唱练习。 - 中国語会話例文集
研修マニュアルに従って、彼を指導しなさい。
请按照研修指南对他进行指导。 - 中国語会話例文集
7月の給与は8月に合算して支給します。
7月的工资和8月的合计支付。 - 中国語会話例文集
したがって、移動検出部106b、106cの詳細については説明を省略する。
因此,省略关于移动检测部 106b、106c的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、一般大衆の協力を得る方が簡単かもしれない。
因此,或许得到一般大众的合作会更简单一些。 - 中国語会話例文集
支払い請求書の私の住所が間違っています。
支付账单上写的我的地址是错的。 - 中国語会話例文集
私は中学時代学校に寄宿していた.
我上中学的时候,在学校寄宿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |